wish to do的意思和用法

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-05

"Wish to do" 和 "hope to do" 都表示对未来某个行为或情况的期望,但它们在使用方式和语气上有一些区别


                                   

1. "Wish to do":表达对某个行为或情况的强烈愿望,但往往暗示不太可能实现或难以实现

例如:

- I wish to travel around the world.(我希望能够环游世界。)

- He wishes to win the lottery.(他希望能中彩票。)

注意,使用 "wish to do" 表达对过去事实或现在情况的不满时,需要使用过去完成时的结构,如 "I wish I had studied harder"(我希望我曾经更努力学习)。

2. "Hope to do":表达对某个行为或情况的期待和希望,通常具有更积极和现实的意味

例如:

- I hope to visit my family this weekend.(我希望这个周末能去看望我的家人。)

- She hopes to get a promotion at work.(她希望能在工作中得到晋升。)

"Hope to do" 表达的期望通常更为现实和可能实现,和个人的努力、目标或预期情况相关。

总的来说,"wish to do"和"hope to do" 的区别在于语气和可能性。"Wish to do" 表示不太可能实现的强烈愿望,而 "hope to do" 则表示积极而可能实现的期待。