presumption和assumption有什么区别

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-29
assume presume assumption presumption 用法及区别?!

assume, presume
这两个动词均含为“假设,猜想,推测”之意。
assume:指有很少或完全无根据的武断推测或不合逻辑的推理。
presume:侧重以过去经验或根据现实的某些感觉把某事认定为是事实。
Don't assume your baby automatically needs feeding if she's fretful.
不要想当然地认为你的宝宝一闹就是要吃奶。
I would not presume to censure Osborne for hating his mother.
我不会擅自批评奥斯本恨他妈妈这件事。

assumption, presumption
这两个名词均有“假设,假想”之意。
assumption: 侧重主观推测或主观设想。
presumption: 着重指以可能性为依据的假设。
We are working on the assumption that it was a gas explosion.
我们假设这是一场燃气爆炸事故。
I don't think that's a false presumption.
我认为那并不是错误的推测.

用一个句子来说明:It's a presumption rather than an assumption.这句话的意思是,与其说是一种假设,不如说是一种推断。假设和推断的区别应该能懂吧。

presumption和assumption的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、presumption:可能的事,认为真实的事,非分的行为。

2、assumption:假定,假设,(责任的)承担。

二、用法不同

1、presumption:基本意思是“想当然”,即指人假定某事物是真实的,它可以指事物本身的真实性,也可以表示事物会发生什么样的结果。

2、assumption:assumption的基本意思是“假定,臆测”,多指无根据的设想,其后可接that引起的同位语从句,从句中谓语动词可用虚拟式。assumption的另一个意思是“担任,承担”,多与介词of连用。

三、侧重点不同

1、presumption:着重指以可能性为依据的假设。

2、assumption:侧重主观推测或主观设想。



这两个单词的意思还是相差很大的呀,如下:
assumption [əˈsʌmpʃn] ,n. 承担; 假定,假设; 想当然; 采取;
例句:They have taken a wrong turning in their assumption that all men and women think alike他们错误地设想所有男女均见解一致。
复数:assumptions
vision ['vɪʒ(ə)n],n. 视力;美景;眼力;幻象;想象力;幻视(漫威漫画旗下超级英雄);vt. 想象;显现;梦见
例句:The old man's vision is poor. 这位老人视力不好。

后者主要指假装,前者主要是指推断

A presumption is something that is accepted as true but is not certain to be true.
If you make an assumption that something is true or will happen, you accept that it is true or will happen, often without any real proof.