《活板》翻译及原文

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-04

《活板》翻译及原文如下:

原文:

板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中,有布衣毕升,又为活板。

其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之;药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。

每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。升死,其印为予群从所得,至今保藏。

翻译:

用刻板印刷书籍,唐朝人还没有大规模采用它。五代时才开始印刷五经,以后的各种图书都是雕板印刷本。

庆历年间,有位平民毕升,又创造了活板。它的方法是用胶泥刻成字,字薄得像铜钱的边缘,每个字制成一个字模,用火来烧使它坚硬。先设置一块铁板,它的上面用松脂、蜡混合纸灰这一灰东西覆盖它。

想要印刷,就拿一个铁框子放在铁板上,然后密密地排列字模,排满一铁框就作为一板,拿着它靠近火烤它;药物稍微熔化,就拿一块平板按压它的表面,那么所有排在板上的字模就平展得像磨刀石一样。

如果只印刷三两本,不能算是简便如果印刷几十乃至成百上千本,就特别快。印刷时通常制作两块铁板,一块板正在印刷,另一块板已经另外排上字模,这一块板印刷刚刚印完,那第二板已经准备好了,两块交替使用,极短的时间就可以完成。

每一个字都有几个字模,像“之”、“也”等字,每个字有二十多个字模,用来防备一块板里面有重复出现的字。不用时,就用纸条做的标签分类标出它们,每一个韵部制作一个标签,用木格储存它们。有生僻字平时没有准备的,马上把它刻出来,用草火烧烤,很快可以制成。

不拿木头制作活字模的原因,是木头的纹理有的疏松有的细密,沾了水就高低不平,加上同药物互相粘连,不能取下来;不如用胶泥烧制字模,使用完毕再用火烤,使药物熔化,用手擦试它,那些字模就自行脱落,一点也不会被药物弄脏。毕升死后,他的字模被我的堂兄弟和侄子们得到了,到现在还珍藏着。

作者介绍:

沈括(1031年-1095年),字存中,号梦溪丈人,浙江杭州钱塘县人,北宋政治家、科学家。其被誉为“中国整部科学史中最卓越的人物”“中国科学史上的里程碑”,推动了中国科技大发展,代表作有《梦溪笔谈》、《良方》、《灵苑方》等。

沈括自幼勤奋好学,十四岁就读完了家里的藏书,并随父亲宦游州县,到过泉州、润州、简州和汴京等地,接触社会,增长见识,表现出对大自然的强烈兴趣和敏锐观察力。

沈括自幼体弱,加上读书十分用功,经常需要服食中药调理。钱塘沈氏在医药学颇有建树,有家传药学书籍《博济方》,受家庭影响,沈括也从搜集医方开始钻研医学。皇祐二年(1050年),沈周知明州(今浙江宁波),沈括借居苏州母舅家,从舅舅许洞的著作与藏书中得益甚多,开始对军事产生强烈的兴趣。



《活板》翻译:
用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地做这种事。五代时才开始用雕版印五经,此后,经典文献都是版印的本子。
北宋庆历年间,有个叫毕昇的人,又发明了活字版(印刷)。它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。先设置一块铁板,在它的上面用松脂、蜡和纸灰等东西覆盖好。
想印书,就把一个铁框子放在铁板上,于是在铁框内密密地排上字模,排满了一铁框就成为一块印版,拿起它就靠近火烘烤;待铁板上的药物稍稍熔化,就用一块平板按在字模上面,那么(所有排在板上的)字模就像磨刀石那样平。
如果只印两三本,不能算是简便;如果印几十乃至成百上千本,那就极其快速。通常是做两块铁板,这一块在印刷,那一块已经另外在排字了,这块印刷才完,那一块已经准备好了。
每一个字都有几个印模,像“之”、“也”等字,每个字有二十多个印模,用来准备同一板内有重复的字。不用木头刻活字的原因是,木的纹理有疏有密,沾了水就高低不平,加上容易与药物粘在一起,不好去掉;不像用胶泥烧制的字模,使用完毕再用火一烤,使药物熔化,用手轻轻一抹,字模就会掉下来,不会沾污字模。
《活板》原文:
板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。
庆历中有布衣毕昇,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之;药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。
常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”、“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
昇死,其印为予群从所得,至今保藏。
希望以上信息对您有帮助。

  • 《活板》翻译及原文
    答:板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中,有布衣毕_,又为活板。其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。用刻板印刷书籍,唐朝人还没有大规模采用它。五代时才开始印刷五经,以后的各种图书都是雕板印刷本。
  • 活板的意思是什么?
    答:《活板》翻译及原文如下:原文:板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中,有布衣毕升,又为活板。其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀...
  • 沈括的《活版》详细翻译。
    答:《活板》原文翻译 用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这么做。五代的时候才(用雕版)印刷五经,以后的重要书籍都是雕版印刷的本子了。 宋朝庆历年间,有个平民叫毕升,又发明了活字版(印刷)。它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像铜钱边缘似的,每字刻一个字模,用火烧使它坚硬。先设置一块铁板...
  • 用讫再火令药熔以手拂之其印自落殊不沾污意思
    答:《活板》原文活板 北宋·沈括 板印书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中,有布衣毕升,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印。满铁范为一板,持就...
  • 活板的原文翻译
    答:活板的原文及翻译如下:一、原文 1、板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中有布衣毕升,又为活板。2、其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。3、欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为...
  • 活板文言文翻译及原文注音
    答:《活板》是北宋科学家沈括所作,其翻译及原文注音见下。译文:雕版印刷书籍,唐朝人还没有广泛使用。从五代时冯道雕版印《五经》开始,以后的典籍,就都采用刻版印刷了。庆历年间,有个平民毕升又创造了活版印刷。他的方法是用胶泥刻字,像铜钱的边缘那样厚薄,每一个字做成一个印,用火烧使它坚硬。...
  • 活板文言文翻译及原文注音
    答:《活板》文言文翻译及原文注音:原文注音:板bǎn印yìn书shū籍jí,唐táng人rén尚shàng未wèi盛shèng为wéi之zhī。五wǔ代dài时shí始shǐ印yìn五wǔ经jīng,已yǐ后hòu典diǎn籍jí皆jiē为wéi板bǎn本běn。庆qìng历lì中zhōng有yǒu布bù衣yī毕bì升shēng,又yòu为wéi活huó板b...
  • 活板文言文翻译及原文)
    答:《活板》原文:若印数十百千本,则极为神速。译释:若印几十几百乃至几千本,那就极为迅速了。"数",几。同时修饰"十、百、千"。"十、百、千"均为概数,言其多。"神"意为″神奇"。读时"数""印"间应稍有停顿,不能连续读为"印数"。原文:不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。译...
  • 活板原文及翻译
    答:一、原文(出自北宋 沈括《梦溪笔谈·技艺》):板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中有布衣毕升,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁...
  • 活板沈括原文翻译
    答:活板沈括原文翻译如下:用雕板印刷书籍,唐朝人还没有大规模地采用它。五代时才开始印刷五经,以后的各种图书都是雕板印刷本。板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。庆历年间,有平民毕升,又创造了活字印刷术。他的方法是用胶泥刻成字,字薄得跟铜钱的边缘似的,每个字制...