子夏为莒父宰原文及翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-29

子夏为莒父宰原文及翻译如下:

子夏为莒父宰,问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达;见小利则大事不成。”

昔者子夏为莒父邑宰,问政于孔子,孔子说:“为政之弊有二,躁急之人,方为其事而遽责其效,这是欲速之弊。子之为政,必须推行有渐,不可欲速以求短期之效。浅狭之人,狃于浅近而昧于远大,这是见小之弊。子之为政,必须志量广大,不可见些小事功便以为得。

何也?盖政以能达为贵,然必有渐而后可以达也。若欲速,则求治太急而无次第,欲其通达,反不能达矣,此所以不可欲速也。政之大成为期,所志大者,则小者有所弗顾也。若见小利,则其心已足而无远图,所得者小,而所失者大矣。

此所以不可见小利也。”该子夏素有近小之病,故孔子以此教之,其实为政之道,不外于此矣。

译文

孔子的弟子子夏在鲁国做了官,有一天回来向孔子请教,孔子对他说:“做事不要图 快,不要只见眼前小利,如果只图快,结果反倒达不到目的;只图小利,就办不成大事。”

道理:做事不能只图快不求好,急于求成反而干不好事。凡事都要讲究循序渐进 。有了量变才会有质变,万不可焦躁,如果快速完成某件事,其效果未必会好,甚至大失所望,万不可急于求成。



  • 欲速则不达下一句是什么 欲速则不达出自哪里呢
    答:1、见小利则大事不成。2、原文:春秋 孔子 《论语·子路》子夏为莒父宰,问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速,则不达,见小利则大事不成。”3、译文:子夏做莒父的总管,问孔子怎样办理政事。孔子说:“不要求快,不要贪求小利。求快反而达不到目的,贪求小利就做不成大事。”
  • 论语子路第十三篇部分翻译
    答:孔子说:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”。这是说:当管理者自身端正,作出表率时,不用下命令,被管理者也就会跟着行动起来;相反,如果管理者自身不端正,而要求被管理者端正,那么,纵然三令五申,被管理者也不会服从的 2.子夏为莒父宰,问政。子曰:“无欲速,无见小利,欲速...
  • 子夏为宰问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利则大事不成...
    答:子夏为莒父宰①,问政子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利则大事不成。”【注释】①莒(jǔ)父:鲁国的一个城邑,在今山东省莒县境内。【翻译】子夏做了莒父地方的长官,问怎样治理政事。孔子说:“不要急于求成,不要贪图小利。急于求成,反而达不到目的;贪小利则办不成大事。”...
  • 《论语八则》翻译三段话
    答:1.天气冷了,所有的草木都凋零,只有松树与柏树永远是碧绿的 2.。“无欲速、无见小利”是说无论做什么都不要有太大的欲望、不要太着急、不要只图快;人也不要贪图一些小利、小恩小惠。“欲速则不达,见小则大事不成”这一句更是为大众所熟悉,是说做事时如果不先加以周密的思考而只贪图快...
  • 论语子路篇原文及翻译
    答:子夏为莒父宰,问政,子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利则大事不成。” 叶公语孔子曰:“吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。”孔子曰:“吾党之直者异于是。父为子隐,子为父隐,直在其中矣。” 樊迟问仁,子曰:“居处恭,执事敬,与人忠。虽之夷狄,不可弃也。” 子贡问曰:“何如斯可谓之士矣...
  • 子夏为莒父宰的译文
    答:孔子的弟子子夏在鲁国做了官,有一天回来向孔子请教,孔子对他说:“做事不要图 快,不要只见眼前小利,如果只图快,结果反倒达不到目的;只图小利,就办不成大事。”道理:做事不能只图快不求好,急于求成反而干不好事。凡事都要讲究循序渐进 。有了量变才会有质变,万不可焦躁,如果快速完成某...
  • 欲速则不达,见小利则大事不成。的翻译。
    答:原文:叶公问政。子曰:“近者悦,远者来。”子夏为莒父宰,问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利则大事不成。”叶公语孔子曰:“吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。”孔子曰:“吾党之直者异于是:父为子隐,子为父隐,直在其中矣。”翻译:叶公问孔子怎样管理政事。
  • 急于求成,欲速则不达
    答:急于求成,欲速则不达。《论语》上说:子夏为莒父宰,问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利,则大事不成”。意思是说,子夏在一个叫莒父的地方当官,他来向孔子问政。孔子告诉他为政要有远大的眼光,百年大计,不要急功好利,不要想很快就能拿成果来表现,也不要为一些小...
  • 孔子弟子传010|卜商子夏
    答:据说卜商(子夏)性格阴郁,但勇武,为人“好与贤己者处”,但在贤的方面,孔子说他“不及”,不够贤的标准。卜商(子夏)曾为莒父宰,提出过“仕而优则学,学而优则仕”的思想,还主张做官要先取信于民,然后才能使其效劳。 请注意!“仕而优则学,学而优则仕”是卜商(子夏)提出来的(《论语·子张》19·13),不是...
  • 其身正,不令而行全文翻译是什么?
    答:【原文】 13·16叶公问政。子曰:"近者悦,远者来。" 【译文】 叶公问孔子 怎样 管理政事。孔子说:"使近处的人 高兴,使远处的人来 归附。" 【原文】 13·17子夏为莒父①宰,问政。子曰:"无欲速,无见小利。欲速,则不达,见小利则大事不成。" 【注释】 ①莒父:鲁国的一个城邑,在今山东省莒县境内。