中国古代流传下来的典藉文章,现代人很难读懂,而且越古越深奥。难道古人讲话也是这样“之呼者也”的吗?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-23
古人说话的音调很难推算,所有电视剧里的演员和历史真正人物,说话的口音能做到完全相同么?比如;一个1

  拜托,电视剧只是一种表演,当然不可能完全相同。
  例如,你说的口音问题,专家考究发现,同样一个字,古人的发音,跟现在的读法,差得远了。而且,不同的时代,也截然不同。

中国古代坚持识文断字是贵族的特权
因此发誓写的文章不能与日常说话相同 而遵循先秦时代的语法 以五经四史的文体为范本
所谓文必秦汉的意思

后来清朝灭亡 知识分子意识到 只有推广科学知识 中国才能得救 于是要求用日常用语书写文章 摒弃脱离生活的文言文 是所谓”新文化运动”

  语言文字是随着时间不断发展变化的,古代的语言,现代人很难看懂,各国各民族皆然。但中国的语言与其他国家相比有个特点,就是在很长的历史时期内,中国的书面语和口语分离,书面语相当固定,而口语则多次变化。这个时期大概自汉魏开始至五四运动结束。在这个时期,文人写文章作诗,基本上用书面语,由于书面语在两千年间基本固定不变,民国初年的文人读汉代的书籍,不存在任何语言障碍,这就为中华文化的传承创造了一个有利条件。现代人如果是高中毕业,文言知识又学得扎实的话,阅读这一时期的文章应当是不太困难。至于《易经》、《老子》难懂,首先它们是哲学著作,对于今天的普通人来讲其用词诸多生疏,理解困难在情理之中。尤其是作者距今较远,当时还没有书面语和口语之分,那时的语言习惯早已经过多次流变,不复存在了。不要说今天的读者,就是宋、明时期的读者,阅读上古文献也存在一定障碍。可见,《易经》、《老子》之类先秦著作,其理解难度要高于汉代以后的书籍。
  至于古代的口语,比书面语要复杂的多。各历史时期、各地的语言有很大差别,今天的人没学过古代音韵的,绝对听不懂宋朝人说话。就好比北方人没学过广东话,很难与不懂普通话的广东人交流。不过有一点可以肯定,汉魏以后,市井百姓说的口头语和文人写文章用的书面语渐行渐远,宋代文人对着不识字的百姓念他做的文章,估计听众是一头雾水,不知所云了。现代的古装影视中的人物对话是否符合真实的历史场景,不能一概而论。在不同的场合说不同的话是人之常情,某些文人聚会,大家用书面语讲话,进行学术交流,是合乎常理的;但是文人对老百姓讲话也之乎者也,则未免滑稽了。旧版电视剧《三国演义》中,人物对话都是用的书面语,个人以为无可厚非,一则时属汉末,当时书面语同口语分离还不彻底,贵族们在日常生活中坚持传统,保留语言习惯,这也说得通;二则对白讲文言,也符合整部剧的艺术风格。同样是拍古典名著,旧版《三国演义》与拍成鬼片的《红楼梦》相比,其水准要高出一万倍。
  其实,即使是古代的文人,在日常生活和处理日常公务时也是用口头语的。在故宫保存的清代奏折中,乾隆皇帝很多批复就用了口语,比如“知道了”等等。就算是写文作诗,古人也有用口语的,不要说六朝民歌全是口头语,大多数佛经也是口语,唐白居易的诗、南朝宋刘义庆的《世说新语》也接近白话。古代文人并非人人随时随地讲一口文言以彰显身份。

唐宋的“说话”已经是口头表演的底本或者是表演记录。是地地道道的生活语言。到了明清,更是有了口语化的文学作品,比如说大家熟知的《水浒》《三国演义》等等。明清以前是没有口语化的书面作品的。不过书面化的东西在一定程度是哪个可以反映出当时的口语,就像现在书面文件,再正规的东西,也不至于让人读不懂。

语言是随着时代的发展而变化的。没准儿过个百十来年,后人还会说:百年前的古人说的是什么话,啊、哦、的、呢的。

口语也是随着语言的发展而慢慢变化的。古白话文就是口语,文言文主要是用作书面语,是那些儒生为了区别自己与白丁们而特意设定的。像西周、春秋时期人们在正式场合对话几乎就和《诗经》的语言类似。

么这个问题还用学者来说吗?,中国古代也有民族,也有各地方的方言,不同时代的官方语言也各不相同,一直到秦始皇才统一了官方语言文字,这样就行成了,写在书里的是一个字能顶平常一句话的文言文,但是他们平时说话也和现在人一样想说什么就说什么呀,只是有些称呼叫法不同罢了,这样才能体现当时的万般皆下品唯有读书高。你看嘛一直到文化大革命时中国的知识分子都还在用着文言文,台湾人也在用着繁体字,你看鲁迅的文学中还有些文言文,以前流传的白话文小说或者叫作品的为何叫白话文?因为是说白话的嘛!中国古代人是从三字经,百家姓,开始学习的,你我是从汉语拼音开始的所以你觉得他们那个时候的文字难懂,

个人观点:
古代普通人也是讲白话的吧。都说“识文断字”识文很好理解就是认识,断字:当时没有标点,只能靠自己的理解去断所以叫断字。这就是问什么一部书有很多解释很多流派的原因。百姓么,识文的少更别说断字了,所以我认为百姓聊天肯定不是之乎者也。

中国古代言文不一致,说话说得是白话,写文章用的却是文言文,其实这样做是非常聪明的,因为语言的变化很快很大,不同地方不同朝代的语言差距有天壤之别,如果一直使用白话文的话,我们现在就更看不懂古人的文章,而文言文变化很小很慢,古人使用文言文就是为了便于文化的传承。但是使用文言文有一点不好,就是不能普及,使得文字和知识成了精英们的专利,普通人都不懂。
我们现在之所以看古文这么困难是因为我们现在使用的是白话文,因为文言文用的少,所以看古文很困难。我们使用白话文是从新文化运动开始的,由胡适提倡的,目的就是为了让知识普及,让文字成为大众公用的财富,因为赞同胡适观点的人多,后来就全面使用白话文了。导致的直接的不好的结果就是我们现在看古文非常困难。有利就有弊。

  • 在我国以后的发展中,文言文会被广泛使用吗?
    答:今天我们之所以能够看到、了解到文言文完全仰仗古代文人书写记录的经文典籍。我们知道的文言文在根本上也是属于小部分人用来书写文章、记录日常之用,那何必在现今这个需要高效沟通、信息瞬息万变的时代使用。文言文之所以不能在现今社会高效沟通,主要是因为文言文本身的特质注定无法快速高效的表达出说话人的想法...
  • 现代人,模仿唐宋时代的诗词进行创作,有意义吗?
    答:六楼回答很中肯。建议采纳他的答案,因为我是学古汉语的,所以我写的太多,很拉杂,但是憋不住的心里话。唐诗宋词想写好可不光是意境内容什么的,很多现代人忽略了一个最大的问题,就是功底。诚如六楼朋友所说,现代人很少有人潜心去学习古诗词的知识了。如楼主您的题目,我们讨论的是模仿唐诗宋词...
  • 古训是什么意思
    答:解释:前人流传下来的好文字,含有对后辈的殷切期望.我把它收集起来,编成押韵的文句,取名叫增广,用来帮助人们增加广博的见闻。相关古籍:1、增广贤文。《增广贤文》是一种民间谚语集,其中的内容大致能反映中国古代的百姓生活心理,像儒家学说、佛教思想、道教思想的内容在里边均有体现,如息事宁人,...
  • 现代社会不需要文言文
    答:而且还能够增长历史文化知识,提升人文素养,提高审美鉴赏能力.具体来说:学习古文语言,增强运用能力.流传下来的文言文,大都是文质兼美的范文,文约意丰,含蓄...很多人认为在现代社会中学习文言,只要培养少数专业人员,使之去整理、翻译、介绍文言典籍就可以了.B.文言并非已经死亡了的语言,而是现代汉语的源头,它体匿而...
  • 谈谈中国古代神话的历史价值与文化价值
    答:中国古代神话内容极为丰富,但流传下来的古代神话数量不多,篇幅较短,呈现出零散且非系统的特色,也没有专门记载神话的古籍,而古希腊神话自成体系,数量众多,篇幅较长,内容丰富,并且高度地完整、系统,对欧洲文学发展起了巨大的作用.对两族神话文本差异成因的探讨,一直吸引着不少中外学者,对这一问题的解读也仁者见仁.本...
  • 中国流传下来的古代典籍有哪些??
    答:最早的历史书:《尚书》(简称:书)最早的道德行为规范书:《礼记》(简称:礼)最早的编年体史书:《春秋三传》(简称:传)最早的诗集:《诗经》(简称:诗)最早的字典:《尔雅》
  • 中国古代都有哪些著名的中医药学典籍?
    答:所以我觉得中医需要进行一个科学的理论改革,把过去模糊不清的概念,甚至自相矛盾的解释都进行一个透彻的研究和分析,对于一些药方是否有用,也应该做一个科学的实验论证,而中国那些流传下来的传统医学典籍应该去做更加深入的研究和论证,把其中有用的留出来,而没有用的就可以去掉,以免对后来学医的小...
  • 你认为,最能代表中国古代思想文化精髓的典籍是哪一本?
    答:肯定是被誉为万经之首,群经之王的《易经》了。中国传统文化起源于他,诸子百家思想受他启发,没有哪一家之言能够脱离它的范畴。可惜现代人都把易经当做算命的书,是封建迷信。很少有人知道,易经阐述的是天地间的六十四种法则,只要我们按照这六十四种法则去办事,就会生活的很幸福。易经是四五五经群...
  • 古代中国流传下来的佛教书籍有哪些
    答:佛教典籍分为“经”、“律”、“论”三藏,1阿含部类 ● 杂阿含经 ● 大念处经 2般若部类 ● 金刚般若波罗蜜经 ● 摩诃般若波罗蜜多心经 3法华部类 ● 妙法莲华经 4华严部类 ● 大方广佛华严经 5大集部类 ● 地藏菩萨本愿经 6经集部类 ● 维摩诘经 ● 楞伽阿跋多罗宝经 ● 药师琉璃...
  • 为什么一堆人还在纠结现代人不如古代人
    答:书法艺术更不用提了,且不说书法大师都在古代,古人只要是读书人,参加科举考试,首先字体必须过关,看看流传下来的古代状元的书法,哪一个不是铁划银钩登峰造极?古人书画不分家,一般只要书法好,国画水平必定高。三,对于古代典籍和古董的研究 中国由于历史悠久,每一个朝代的人都对前朝和更古老的年代...