杀驼破瓮文言文寓意

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-21

1. 古文《杀驼破翁》的意思

杀驼破瓮

①昔有一人,先瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用④其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。

翻译

从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。

注释

①选自《百喻经》。《百喻经》的全部名称为《百句譬喻经》。天竺僧人伽司腽肭从修罗藏十二部经中抄录出譬喻,集为一部,共一百个故事。②瓮:一种口小腹大的陶器。③以为忧:以之为忧,为此事发愁。④用:采纳。

道理

虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不加思考就接受别人的意见,连旁人的“馊主意”也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮。

2. 文言文:杀驼破瓮

古文杀驼破瓮

曩有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人患之。有一老父来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,复破瓮,如此痴人,世人所笑。

翻译从前有一个人,先把谷子存放到了瓮中。一头骆驼把头伸到了这瓮中吃谷子,头被卡在里面无法出来。骆驼的头出不来以后,这个人为此事忧愁。有一个老人来告诉他说:“你不要忧愁,我教你一个方法,能让骆驼头出来,你把骆驼的头斩断,自然就能出来了。”这个人采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。后来已经杀死了骆驼,又把瓮打破。这样行事的人,被后人所耻笑。

道理

虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不加思考就接受别人的意见,连旁人的“馊主意”也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮。

世上不可能有那种“既杀驼,而复破瓮”的傻子,但思想方法呆板,机械的人是不少的。

以譬喻的手段,来使人们获得无上的智慧,这是《百喻经》的根本所在。譬喻的形式就好像用来裹药的树叶,当人有病时,就取出药来用,而自然地将裹药用的叶子扔掉。所以有智慧的人读了这部书,应当抛开譬喻故事的形式,抓住其中所蕴含的意义。这个故事就启示我们:凡事要认真思考,仔细研究,不能因小失大,更不能盲目听从他人的建议。

3. 杀驼破瓮的文言文入,食,首,得,患,语,当,以,既,破是什么意

入:使进入;把(头)伸进(瓮里)。是动词的使动用法。

食:吃。

首:头。

得:能;能够;可以。

患:担心;忧虑。

语:对……说。是名词作动词。

当:要;只要。

以:介词,拿;用。

既:时间副词,已经;以后。

破:使破;把瓮弄破;把瓮打碎。是形容词的使动用法。

附录:

杀驼破瓮

【原文】

曩有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人患之。有一老父来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮。如此痴人,为世人所笑。——选自《百喻经》

【注释】

1、选自《百喻经》,全称《百句譬喻经》,是古天竺高僧伽腽肭从修罗藏十二部经中抄录出譬喻,集为一部,共一的搜房的肯定死寓言譬喻故事演述大乘佛法的佛教文学作品,是佛教典籍中较为特别的一种。《百喻经》中的故事诙谐风趣,含义广博深刻,很受中国人民的喜爱,因而流传极为广泛。

2、曩(nǎng):从前,以往。

3、先:先前。

4、瓮(wèng):一种口小腹大的盛器。古人盛食品的器具大多是陶制的。上文所说的“瓮”,即是口小腹大的陶器,用来盛谷子。另有“瓯”,“缶”,“瓿”,“罂”,“盎”,“甏”,“缸”等,都是盛器,有的口小腹大,或盛酒,或盛粮食等。

5、食:偷吃。

6、首:头。

7、既:已经。

8、患之:担心这件事;忧虑这件事。

9、语:对……说。

10、即:就。

11、依:依照,按照。

12、其:那个。

13、用:采纳。

14、得:表示情况允许,有“能够”“可以”的意思。

15、之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。

16、女:通‘汝’,你。

17、复:又。

【译文】

从前有一个人,先前把粮食存放到了瓮中。一头骆驼把头伸进瓮里偷吃粮食,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的蠢人,被后人所嘲笑。

4. 求文言文《杀驼破瓮》的阅读题答案,今天就要,杀驼破瓮昔有一人,

1、解释下列句中被加上了括号的词.(1)(昔)有一人:以前,从前(2)有一老人来(语)之:告诉(3)(汝)莫愁:你(4)即用(其)语:代词,代老人2、翻译下列句子.(注意翻译句子后要添加句子的主语)(1)既不得出,其人以为忧.翻译:因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁.(2)即用其语,以刀斩头.翻译:这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了.3、养骆驼的人为什么会被天下人耻笑?要让骆驼的头从陶罐中缩出来,最好的办法是什么?其次是什么?因为他盲目地听从那个老人的愚见,虽然把骆驼从瓮中中拉出来了,但是骆驼也死了.把翁敲碎就可以了.在陶罐的边缘擦点油,减少摩擦力,应该可以试试.4、从这个故事中你受到什么启发?做事情要有自己独立的判断力,不能盲目听从别人的建议.要三思而后行.。

5. 杀驼破瓮的这个故事故事了我们什么道理

虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不加思考就接受别人的意见,连旁人的“馊注意”也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮. 世上不可能有那种“既杀驼,而复破瓮”的傻子,但思想方法呆板,机械的人是不少的. 以譬喻的手段,来使人们获得无上的智慧,这是《百喻经》的根本所在.譬喻的形式就好像用来裹药的树叶,当人有病时,就取出药来用,而自然地将裹药用的叶子扔掉.所以有智慧的人读了这部书,应当抛开譬喻故事的形式,抓住其中所蕴含的意义.这个故事就启示我们:凡事要认真思考,仔细研究,不能因小失大,更不能盲目听从他人的建议.。



  • 杀蛇破瓮
    答:原文 杀驼破瓮① 昔②有一人,于瓮③中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧⑤。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即⑥用其⑦语,以⑧刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。编辑本段译文 从前有一个人,先把谷子存放到了...
  • 斩头破瓮!!文言文!!
    答:是杀驼破瓮 吗?昔有一人,先瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用④其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。翻译:从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头...
  • 文言文大翻译(请各位帮忙)
    答:1.从前有一个人,先是把谷子存放到了瓮中。有一头骆驼把头伸到这瓮中吃谷子,头被卡在里面无法出来。(骆驼的头)不能出来了,那个人为这件事而担忧。有一个老人来告诉他说:“你不要发愁,我教给你让骆驼头出来的方法。”主人着急地问:“是什么办法?”老人说:“你把骆驼的头斩断,自然就能...
  • 杀骆驼破瓮文言文翻译
    答:1. 求文言文《杀驼破瓮》的阅读题答案,今天就要,杀驼破瓮昔有一人, 1、解释下列句中被加上了括号的词.(1)(昔)有一人:以前,从前(2)有一老人来(语)之:告诉(3)(汝)莫愁:你(4)即用(其)语:代词,代老人2、翻译下列句子.(注意翻译句子后要添加句子的主语)(1)既不...
  • 文言文启蒙读本翻译
    答:30、杀驼破瓮 从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到,见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人...
  • 《蝙蝠》文言文翻译
    答:字词凤凰:传说中的禽类之王 倨傲:骄傲自大。麒麟:传说中的兽类之王。生诞:这里指诞辰。注释 与:同“欤”。句末语气词,表示疑问。恶薄:恶劣浅薄,指社会风气。语:说。何以:凭什么。居:在。至:到,来。徒:家伙。汝﹕你。既而:不久 相与:互相 寓意比喻一些卑鄙无耻的人没有明确的立场...
  • 杀骆驼破瓮文言文阅读题
    答:1. 求文言文《杀驼破瓮》的阅读题答案,今天就要,杀驼破瓮昔有一人, 1、解释下列句中被加上了括号的词.(1)(昔)有一人:以前,从前(2)有一老人来(语)之:告诉(3)(汝)莫愁:你(4)即用(其)语:代词,代老人2、翻译下列句子.(注意翻译句子后要添加句子的主语)(1)既不得出,其人以为忧.翻译:因为骆驼的头...
  • 谁能提供文言文启蒙读本19--25的解释!急!!!
    答:30、杀驼破瓮【原文】昔有一人,先瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用④其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。 【译文】从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃粮食...
  • 杀驼破瓮这篇文言文中,让骆驼的头从陶罐中缩出来,最好的办法是什么...
    答:最好的办法是把骆驼的头抽出来.因为既然进地去.就大概会出地来.如果不行.其次可以破瓮.牺牲小利益.救骆驼.___老师讲的.基本对的.
  • 盲目文言文
    答:6. 杀驼破瓮文言文 老人的可笑之处 本文共涉及两个人物,其中对骆驼的主人盲目听信他人意见的行为进行了讽刺,同时也对那个老人不懂装懂的表现进行了嘲讽。 虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不经思考就接受别人的意见,连旁人的“馊主意”也言听计从,结...