谁能帮我翻译一下这几个句子?CET4

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-01
谁帮我解释下这几个英文句子?用翻译软件的滚!!!!

I think the potential we thought we'd spotted is being realised,and that she's going to deliver the sort of new initiatives we hope for.She's already got the team adapting to her approach. 我想,我们预测到的可能发生的,正在发生。正如我们希望的那样,她将采取新的措施,并已经开始让她的团队作出调整。 意译,非直译

1.Despite the myth of mobility in America,experts say the true rule is rags to rags ,riches to riches.
2.这句不知有什么好说的。
3.缩句:Make money to pay a good life.
4.句首否定词→倒装。I was no longer the good son who studied hard and did things as expected.

1. The beam that is emitted by a laser differs in several ways from the light that comes out of a flashlight
发出的光束,在几个方面激光与从发出的光手电筒。
2.The agreement on banning nuclear weapons is necessary for global peace.
关于禁止核武器是必要的,但世界和平。
3. Some foreign delegates,at first skeptical, ended up by being fully convinced.
一些外交代表,首先怀疑,最终被完全相信。
4.Modern forms of transportation and communication have done much to break through the isolation of lifein Alaska.
现代形式的交通和通讯已经做了很多突破隔离的举阿拉斯加。
5. Thanks to the enormous flow of food from the entire globe,these countries have for many years not felt any population pressure
多亏了巨大的流量的食物从整个世界,这些国家已经多年没有感到任何人口压力
6.Some people attempt to reduce life, mind and spirit to the puantitative categories of physics,chemistry and mathematics.
一些人试图减少,大脑和精神生活的类别的物理、化学和数学。
7.Income taxes should be related to one's annual income.
Income税收应该涉及一个人的年收入。
8.Research universities have to keep up with the latest computer and scientific hardware regardless of price.
研究型大学要跟上最新的计算机和科学的硬件,不考虑价格问题。
9.The rapid developmet of communications techonnology is transforming the manner in whch people communicate across time and space.
快速的发展通信方式的转变是来自人们沟通在时间和空间。

1。发出的光束,在几个方面激光与从发出的光手电筒。
2。关于禁止核武器是必要的,但世界和平。
3。一些外交代表,首先怀疑,最终被完全相信。
4。现代形式的交通和通讯已经做了很多突破隔离的举阿拉斯加。
5。多亏了巨大的流量的食物从整个世界,这些国家已经多年没有感到任何人口出版社

  • 谁能帮我翻译以下12个句子,谢谢了,我有急用,请大家帮下忙。
    答:3:The unsure attitude of this company make me have no idea on if I would be hired or not.4:Usually,they would come before 5.5:I just want to have a normal life.6:There would have a lot of troubles if there have two in kitchen.7:I probably can pass the CET-4 8:He...
  • 帮我翻译一下这个英语的意思 在线等
    答:周围的Blockprocessing挂两点CET(中央东部东京)…… 从9:30 CET(中央东部东京)是处理17块我们同时……支付延误的原因。请耐心等待。一切都是工作。
  • 急,英语翻译求助!谁能帮我把一下句子翻译成英文?
    答:I (strongly) believe that I'm up to this position, because previously I had worked in other companies and have a three-years labour experience, Besides, I had passed the test of English of the sixth level!不是吧, 通过了六级的英语考试还提问问题,有没有搞错啊? 哪一个懵佬会...
  • 英语,, 英语CET4 大学英语 详细解释一下句子意思,which coul_百度知 ...
    答:意思是那样的做法(前文提到的)会使信用卡发行机构的初衷大打折扣 implication 含义 ;意义的意思 是那种表示推测的意义
  • 英语CET4级阅读的长难句。 花括号里面的句子是什么意思? 希望可以详细...
    答:这两句话主要考THIS和IT ,former的指代以及第一句话是复杂句。翻译:我不确定他将这个故事定为自传还是小说,我更倾向于前者(自传)
  • 英语CET4级。 第2段不好懂。 希望可以详细解释一下,通俗易懂点, 句子...
    答:Im afriad we tend to reveal the same unconcerned or indifferent attitude towards (the use of our natural abilities and the sense through <whice we experience the world>.)字面翻译就是:我恐怕我们会显露出一种不关心或无所谓的态度,针对我们对本能的使用和那些经历世事的所见所感。
  • 英语。 这是CET-4. 听力中的原文。 我有一个句子看不懂和一个句子的言...
    答:第一句话是指「我们要在某个地方安排与他的约会」的意思。fit有「符合,配合」的意思。而第二句是「我周一早上有什么安排?」,原意是「周一早上怎么样?」。欢迎追问〜新年快乐!^_^
  • 英语 英语CET4 大学英语翻译 第1句话, 详细翻译一下,它是个固定句型
    答:The Yellow River is the second longest river in China with the length of 5,400 kilometres.
  • 请高手把以下句子翻译成中文,谢谢!
    答:所以我觉得在这样的公司环境中,我能从工作中收获很多。这就是我来这里竞争这一职位的原因。我认为我具有良好的团队合作精神,也是一个对他人非常诚实的人,并且在工作中我也能承受一定的压力。(在压力下,我也能够工作地很好)好了,非常感谢你给我如此宝贵的机会~...
  • 英语CET4 第12段的第一个句子如何翻译? 我在线等你,亲
    答:我们不能怀有憎恨、嫉妒或是恐惧,距离变成真诚交流的障碍