请大家帮忙翻译下这段文字,不要软件翻译的,要求通顺,合理,谢谢,麻烦了!~~~~

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-07
为了严格

连接两端纵向加劲肋形式使用钢上

线,固定hand-clamps一边上

纵向加劲肋形式和hand-winch为承受

拉伸力的钢丝在另一边就可以了。这

可以提供了一种手段,运输RRXC沿着吗

连接使用电动绞车钢丝绳,用辊

钢线的交互。此外,RRXC有眼-

螺栓M12的大小对上面的垂直臂,因为接口

电动绞盘,它有一个钩子。因此,它也能够提供一个

手段的提升RRXC上上下下。

图11显示连续的过程RRXC拟合

通过500 700平方毫米进入洞double-hulled街区。

它还显示板提供了一种滑动

三RRXCs运输在纵向simulta -

neously、桥梁板提供了一种通过拟合

500 700平方毫米的孔通过支持访问RRXC的重量

机器人。在这些情况下,以适应系统通过接入洞,

两个电动绞车和两个工作者需要进行的

随行。图12显示的整个过程

安装辅助运输设备,承诺

RRXC方向的数量,和工作方向

double-hulled街区。检索的机器人来完成

执行过程相反。指出提出建议

运输系统可能导致其他有用的应用程序

操作,如运输梯子。

6。工作空间分析和仿真

图13显示一个运动学模型的RRX焊接机器人,

这是一个3 P3R机械手组成的一个PPPRRR系列链条,

在P和R表示棱镜和背卷关节,分别。

这有六个自由度机械手有六个活跃的关节,

每一种以箭头所示图。6(a)。这Denavit -

Hartenberg用来解决了运动学参数的三P3R

机械手如图13列在表4,在那里ai-1,ai-1,

迪,易建联是链接扭角,连接长度、关节的距离,

联合角度,分别就联合我。

  • 帮忙翻译一段话,不要用翻译软件
    答:Reasons for cultural differences Symbol of colors is, according to Chinese culture, gradually formed based on imperial governance, feudal superstition, primitive and uncultured/unenlightened(2选1,下同) conditions of science and education in China during the past, thus its sence is implied...
  • 能帮我翻译卜,把下面一段中文翻译成英文...不要软件翻译的,也不要求用...
    答:五星级回答,一定要采纳哦,不要辜负我的辛苦劳动!【来自英语牛人团】故事梗概 The main idea of the story:一个花心的男生一直游戏花丛中,伤了很多女同学的心。A playboy always messed up with relationships, he had broken many young girls' heart.有一天他把一个女生甩了之后,突然在走廊上被...
  • 请帮忙把这段文字翻译成中文,不要翻译软件翻得
    答:比如说移民 工作许可 6.9 Please outline your material management system at site.6.9 请描述你的原料管理系统 6.10 Please describe your concept for prefabrication of structural steel and piping 6.10 请描述你对于钢架构和管道的预加工概念的理解 参考资料:累………自己翻译的啊 ...
  • 帮忙翻译一下这段文字,请别用翻译器。要正确的英语翻译。 翻译器再说...
    答:pains, No gains." I deeply understand it really.Now, everyone please follow me loudly:"No pains, No gains!"Thank you all. My speech is finished.中间有些地方罗嗦了,不要老强调白话的坚持坚持,换换词!我一个词儿一个词儿翻的,本人就是高中生,应该就是高中生水平。你看看吧 ...
  • 请帮忙把这段文字翻译成英文~不要软件直译的~谢谢~在线等
    答:We advocate the use of various new building technologies in compliance to the principle of Scientific Development. Urban housing must comply with the overall planning of the city and harmonize with the general charicteristics of the city. The planning and design of the housing area ...
  • 帮忙翻译下面一段话,不要翻译软件,谢谢
    答:全部翻译:Mixed economy After the Second World War, British economical structure has changed tremendously:Firstly, the status and ratios of primary industry and secondary industry decreased, while tertiary industry (service industry) with info-technology as its core developed rapidly.Secondly,...
  • 请英语达人帮忙翻译段文字,不需要软件自动翻译的,谢谢了!
    答:The poem is divided into three sections, the first section is written in autumn. A poem, the poet with enthusiasm, describing the autumn scene, the reader's attention from the blue sky,with hanging vines to the roof, from the front to the old mature fields. The poet emphasizes...
  • 英语高手请进,请大家帮我翻译一下这段英语,不要那种翻译软件翻译的,要...
    答:5. 熟练操作WildfirePro/e5.0 、AutoCAD绘图系统平台及计算机常用软件。能独立设计出整套模 具,包括2D组立图、加工图、3D拆模等。主要设计笔记本系列,电饭煲,投影仪及打印机,复印机等办公设备塑料模具。Proficient in operating WildfirePro/e5.0, AutoCAD drawing system and common computer software....
  • 请帮忙翻一下这段话(不要翻译软件的,要有连贯性)在线等
    答:to the family but still mixed up with a little romance if you enjoy the piano solo and also the sentimental old songs emerging at the right backdrop,and then, please ,try to pick up this one .THANKS hoho终于打完了 不对之处见谅 哈哈 不过可不可以追加点分啊 LOL ...
  • 请大家帮忙把这段中文翻译成英文,请不要用普通的软件翻译,那都不准的...
    答:I am getting wronger, all of you are persons.In fact only I be not.Because I never trample love.Understand?For the sake of love I can leave a house and give up everything.For have access to you so a little, and result?All of everythings are money!You can give up with...