英语taking up space on your device怎么翻译?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-27
帮忙翻译一下这段英文·· 急急··

Windows媒体播放器的错误信息帮助
您遇到的错误讯息C00D11B1同时使用Windows媒体播放器。下面的信息可能会帮助您解决这个问题。

无法播放档案
Windows Media Player无法播放档案。您可能会遇到这个错误讯息之一,理由如下:

您的声音设备,如声卡或健全的控制器,需要更新的驱动程序。要确定是否有更新的驱动程序可用,请参阅Windows更新在Microsoft网站,或见声音设备制造商的网站。

您的声音设备不能正常工作。尝试使用设备管理器来检查的地位你的声音装置。

要检查状态的声音设备
执行下列操作之一:

如果您正在运行Windows XP中,单击开始,右击我的电脑,然后单击管理。

如果您正在运行Windows Vista ,单击开始,右击计算机,然后单击管理。

在面板的左侧,单击设备管理器。

在窗格中的权利,扩大声音,视频和游戏控制器,然后寻找的名字你的声音装置。

执行下列操作之一:

如果您的声音设备,但列出的图标包括一个红色的“ X ” ,该设备已被禁用。为了使设备,右击图标,然后单击启用。

如果您的声音设备没有列出,在窗格的权利,扩大其他设备。如果多媒体音频控制器出现在清单中,右键单击该图标,然后单击更新驱动程序或更新驱动程序软件。按照屏幕上的指示,找到并安装驱动程序软件。

如果您无法找到并安装正确的驱动软件,看到您的计算机制造商或声音设备制造商的网站提供进一步的援助。

你没有一个健全的装置安装在电脑上。安装一个健全的设备,然后尝试播放该文件。如需详细资料,请参阅您的计算机制造商或声音设备制造商的网站。

您正试图发挥档案在互联网上的服务器可能暂时无法使用或可能存在的网络问题。请稍后再试。

您正试图发挥MP3文件包含的ID3头压缩。该标题的ID3的部分档案,商店的歌曲的专辑资料(例如,歌曲名称,艺术家名称,专辑名称,和流派) 。该信息有时也被称为“标记。 ”

为了解决这一问题,提出了一份文件,然后使用非微软的ID3标签编辑程式删除或重置文件的的ID3标题。当您删除的ID3标题, Windows媒体播放器应该能够播放MP3文件。

试图删除的ID3头可能损坏的文件,使其道上。因此,总是把一份文件,然后再进行编辑。

如果这个解决方案不能解决问题,该文件可能被损坏。

每行对应中文翻译如下:
此电子邮件确认您的蒸汽帐户密码已被
成功地改变了。
这是您的新帐户信息:
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
帐户:时钟
密码:1
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
蒸汽支援队
HTTP://www.
这个
通知
已发送到与您的蒸汽帐户相关的电子邮件地址。
为了
关于阀门的隐私政策的信息,访问www. ValvsOfthay.com/PrimaCy.HTM。
此电子邮件
消息是自动生成的。请不要回应。

扩展资料:提高英语翻译水平注意点:
1、反复练习
不管我们做什么文件的翻译稿,行业、语种方法都要自己去多学多了解才懂的多,如果我们会一样东西,天天都只会一样东西,时代更新词汇很快,你要一直停留在你会的那样的东西中,你就会慢慢变得什么都不会了。所以说,不管我们是当一名译员,还是一名写作家,都要不断反复练习,新旧的东西都要学,免得遗忘或跟不上时代的脚步。
2、翻译精准
要做好翻译工作,不是简单的把语言翻译过来就可以的,是要每个转换的的语言都要句句精准,这样才能完全表达原文的意思。因此我们才要求译者除去语言的准确之外,也要加强我们汉语的修养。
3、实践很重要
翻译其实是一种实践很强的语言活动,我们要想提高自己必须通过大量的翻译实践。当然,实践也是很讲究的,我们可以找一些我们水平相当的稿件进行练习,然后从自己翻译的文章跟别人翻译的文章进行对比,从中找出自己不足的地方进行改进,循序渐进的提高自己的翻译能力。

将“taking up space on your device”翻译成汉语是:占用你的设备空间。

以上这一句英语之中,我觉得有3个英语词汇比较重要,在此单独放出来做详细解释,方便大家理解:

take up

英 [ˈteɪk ʌp]  美 [ˈteɪk ʌp] 

  • 1、开始从事:指开始学习或从事某种活动、爱好或职业。

  • 2、占据(空间、时间等):指某物或某事占据了一定的空间或时间。

  • 3、继续:接着进行某事,尤指在别人停止后。

短语:

take up with 与 ; 和…交往 ; 和 ; 订立

take up arms 拿起武器 ; 拿起兵器 ; 动刀动枪 ; 兴兵

双语例句:

  • I won't take up any more of your time. 

    我不再占用你的时间了。

  • We will take up references after the interview. 

    我们在面试之后收推荐信。

  • I'd like to take up the point you raised earlier. 

    我想继续谈一谈你早些时候提出的问题。

space

英 [speɪs]  美 [speɪs] 

  • n. 空间,空地;(用于特定目的的)处所,场所,空位;(公共汽车、火车等的)空座;开阔地,空旷处;开阔,空旷;空白,空隙;太空,外层空间;宇宙空间;一段时间;自由,自由支配的时间;(词语、行、段落的)间隔;(打字时的)空格,一个字母的宽度;(文件上的)空白处;(乐)(谱表的)线间空白,线间;版面,篇幅;(报纸的)广告专页,(电视、广播节目间的)广告插播时间;(出租或出售的)商铺;(数)空间;(电信)空号

  • v. 在……之间留间隔,把……分隔开;(印刷或书写中)在(词语,字母,行)之间加空格;(尤指因无聊或吸毒后)变得昏昏沉沉,瞪着眼发呆

  • [ 复数 spaces 第三人称单数 spaces 现在分词 spacing 过去式 spaced 过去分词 spaced ]

词组短语:

in space 在空间;在宇宙空间

time and space 时间和空间

living space 生存空间;居住面积

outer space  太空;外层空间

近义词:

  • n. 空间;太空;距离

  • separation , vacuum , room , distance , remove

  • vi. 留间隔

  • keep distance

  • vt. 隔开

  • partition off , fence out

词语辨析:

cosmos, space, universe

这组词都有“宇宙,太空”的意思,其区别是:

cosmos 源于希腊语,指和谐的有秩序的宇宙,与chaos(天地开辟前的浑沌状态)相对。

space 指大气层或太阳系之外的极高的天空,即太空之意。

universe 指包括地球及其他天体的广大空间。

双语例句:

  • He needed space to be himself. 

    他需要自己的独立的空间。

  • One needs space to be oneself. 

    人要有空间才能怡然自得。

  • She needed space to be herself. 

    她需要自己的独立空间。

device

英 [dɪˈvaɪs]  美 [dɪˈvaɪs] 

  • n. 装置,设备;手段,方法;花招,诡计;炸弹,爆炸装置;图画,设计;<古>(某物的)样式,外表

  • [ 复数 devices ]

词组短语:

control device 控制装置,控制器

medical device 医疗设备;医疗器材;人体医疗配件

protection device 保护设备;防护设备

electronic device 电子设施,电子器件;电子仪表

storage device [计]存储设备

近义词:

  • n. [机]装置;策略;图案

  • apparatus , installation , strategy , unit , gear


词语辨析:

installation, tool, device, apparatus, implement, equipment, instrument, appliance, facilities

这组词都有“仪器、设备、器械、器具”的意思,其区别是:

installation 一般多指安装完成,可供使用或操作的整套装置或设施。

tool 一般指进行特种工作的手工工具,也可指人造使用动力的工具,还可作引申用。

device 多指为某一特殊用途或解决某一特定机械问题而设计或改装的精巧的仪器或装置。

apparatus 既可指某种具体的由许多不同零件构成的复杂的仪器、装置或器械,又可指它们的总称。

implement 原指史前人类所用的工具,现在多指农用工具,也可指为实现某个任务所需的工具或器具。

equipment 多指成套的或重型的设备或装备。通常用作不可数名词。

instrument 通常指能使人们完成某一精确动作或测量的一种小型仪器,尤指电工仪表、测量装置,航海或航空用的控制装置。

appliance 侧重指家用机器或设备,尤指家用电器。

facilities 常用复数形式,指可供使用的设备或设施。

双语例句:

  • The device is fixed to a post. 

    该设备固定在一根柱子上。

  • The device was protected by patent. 

    这一装置受专利保护。

  • The device draws gas along the pipe. 

    这装置将气体顺着管子抽出来。



Taking up space on your device

It means that

To take up your space,On your computer or your TV or your phone

就是会占用你设备的空间的意思

If you accept my answer

Please give me a Thumbs up

满意请采纳关注



take up 固定短语 占据

device n.设备 space n.空间

所以该句翻译为:在你设备上所占据的空间

望有所帮助.



您好,taking up space on your device 中的 device 假如指的是(电子产品设备),那么这一句的汉语翻译可以考虑:【占用(电子产品)设备的(储存)空间】

你好,Taking up space on your device
占用设备空间
device设备
谢谢提问,望采纳!