曹妃甸有个地方叫 lin gong li(林公里)(不知道是哪个字)

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-27
A car accident______ _______Li Lin a year ago. 一年前李林出了一起车祸

occured to

洛水青士为您倾情奉献,祝您学习进步!

倘若还有疑虑欢迎继续追问。

满意的话请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!O(∩_∩)O

  《I wish》的视频我不知道
  只知道没有拍MV
  《风扇》在三辑里是叫 `풍선(Balloons)
  试听地址~~

  [All] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
  [All] 在已经过去的小时候 做了乘坐气球飞起来的美丽的梦

  노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
  黄色气球飞向天空时 我的心里也浮现了美丽的记忆

  [최강] 내 어릴 적 꿈은 노란 풍선을 타고 하늘 높이 날으는 사람
  [Max] 我幼小的梦想 是成为乘坐着黄色气球飞向高空的人

  [믹키] 그 조그만 꿈을 잊어버리고 산 건 내가 너무 커버렸을 때
  [Micky] 那小小的梦被我忘却了 在我长大的时候

  [시아] 하지만 괴로울 땐 아이처럼 뛰어 놀고 싶어
  [Xiah] 但苦恼的时候 仍想像孩子一样 跑着玩耍

  [영웅] 조그만 나의 꿈들을 풍선에 가득 싣고
  [Hero] 把我小小的梦在气球上装满


  [All] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
  [All] 在已经过去的小时候 做了乘坐气球飞起来的美丽的梦

  노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
  黄色气球飞向天空时 我的心里也浮现了美丽的记忆

  [영웅] 왜 하늘을 보면 나는 눈물이 날까 그것조차 알 수 없잖아
  [Hero]为什么看着天空 我会流泪呢 我连这个也不知道

  [유노] 왜 어른이 되면 잊어버리게 될까 조그맣던 아이 시절을
  [U-know]为什么成为大人后就会忘记呢 那小小的时候

  [믹키,최강] 때로는 나도 그냥 하늘 높이 날아가고 싶어
  [Micky,Max] 偶尔我也想就这样飞向天空高处

  [유노,시아] 잊었던 나의 꿈들과 추억을 가득 싣고
  [U-know,Xiah] 装满我遗忘的梦以及回忆

  [시아] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
  [Xiah] 在已经过去的小时候 做了乘坐气球飞起来的美丽的梦

  [All] 노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
  [All] 黄色气球飞向天空时 我的心里也浮现了美丽的记忆

  [All] 랄라라라라 랄라라라라 랄라라라라 라랄라라 랄랄랄라 라라라
  [All ]La---- La---- La---- La--- La--- La--

  [최강] 세월이 흘러도 [유노,믹키] 잊어버려도 [영웅] 노란 풍선에 담을 수 있을까
  [Max] 即使岁月流逝 [U-know,Micky]即使忘掉 [Hero] 也能寄托在黄色气球上吗

  [All] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지
  [All] 在已经过去的小时候 做了乘坐气球飞起来的美丽的梦

  노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나
  黄色气球飞向天空时 我的心里也浮现了美丽的记忆
  [中文发音]
  [All]ni na ga bao lin xi zao lain pong sao ner da gou na la ga nen ye ben gum dou gu ao ji,nou lan pong sao ni ha ne ler nar miaon nai ma e mai dou a lem da wen gi aog de li sang ga na
  [昌珉]nai ao lir zaog gu men nou lan pong sao ner dou pi na le nen sa lam
  [有天]ke zou ke man gu mer yi zao bao li gou san gaon nai ga nao mu kao bao liao se dai
  [俊秀]ha ji man gui lou wur dai a yi caolam dui ao dour gou xi pao
  [在中]zou ke man na ai gum de ler pong sao nai ga keg xi gou
  [All]ji na bao lin ao lin xi za lain pong sao ner da gou na la ga nen ye ben gum dou gu ao ji,nou lan pong sao ni ha ne ler nar miaon nai ma e mai dou a lem da wun gi aog de li sang gag na
  [在中]wai ha ne ler bou miaon na nen nun mu li nar ga ke gao zou ca ar su aob za na
  [允浩]wai ao le ni due miaon yi zao bao li gai guer ga zou ke ma taon a yi xi zao ler
  [有天、昌珉]dai lou nen na dou ke niang ha ner nou pi na la ga gou xi pao
  [允浩、俊秀]yi zao daon na ai gum der gua cu ao ger ga deg xi gou
  [俊秀]ji na ga bao lin ao lin xi zao lain pong sao ner da gou na la ga nen ye ben gum dou gu ao ji
  [All]nou lan pong sao ni ha ne ler nar miaon nai ma e mai dou a lem da wun gi aog de li sang ga na
  [All]la——la——la——la——
  la——la——
  [昌珉]sai wo li he lao dou
  [允浩,有天]yi zao bao liao dou
  [在中]nou lan pong sao nai da mer su yi se ga
  [All]ji na bao lin ao lin xi zao lain pong sao ner ta gou na la ga nen ye ben gum dou gu ao ji,nou lan pong sao ni ha ne ler nar miaon nai ma e mai dou a lem da wun gi gaog de li sang gag na

正确答案:
不是林公里,而是零公里,或者是0km,或0+或0加。
名字由来:
从零公里向南以前都是浅海,曹妃甸工业区是填海填出来的。以通道路,即一号路为例,每往南填出一公里的路,路名就加一公里,即刚开始是零公里(0加),然后就是1+,2+.......一直到18+。总共18公里。

是“零公里”只要上曹妃甸岛上就从零公里处开始算,也叫“零加”,再走就是一加,二加,三加。。。直到十八加结束。一加他们说是一公里,大概差不多吧。

零公里

是零公里,也叫平台

零公里(平台)

林雀堡