请高手帮下翻译这段话

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-01
请高手帮我翻译下这段话。谢谢

你过得怎么样,亲爱的?
我像往常一样非常地忙。
真的很抱歉到现在才给你回信。这个周末我一直忙于我的志愿者工作,星期六我们带他们去剧场看了《妈妈咪呀》。《妈妈咪呀》是一部音乐剧,一部非常好看的音乐剧。我希望将来有一天我能带你去剧场看一场音乐剧。
我很想你,亲爱的朋友,迫不及待想再次见到你。
我现在要去工作了,但是跟往常一样,我还是给你留了一首诗。

通常来说,如果MEA(维修工程分析)在图纸上不再做细节上的要求,就会在收到图纸的45天内返还给图纸的供应商。
如图纸没有在45天内呈递给MEA,或者MEA要求得到附加的信息,供应商不得以之前所耽误的时间为由在不受罚金的情况下延长发货时间。

This article starting from the research unit circuit,combination of design and practical requirements of the subject lantern transform control circuit.
本文从研究单元电路出发,结合课题要求设计出实用的彩灯变换控制电路。

The basis of theory with practice, highlighted the use of electronic design.
以理论联系实践为基础,突出了电子设计的使用性。

Among the main circuit describe about the function of each device, analysis of the circuit.

其中以集成电路为主讲述了各器件功能,分析其电路原理。

Small-scale integrated circuit control lantern according to certain rules show the number sequence with LED display.
以小规模集成电路控制彩灯按照一定的规律显示数字序列,以LED显示。

To reach watch the effect, it is decorated in the advertising and party lights can also be well received magical effect.
达到观赏的效果,它在广告和晚会灯光布置也可以收到很好的妙用。

Have broader value.
具有较广的使用价值。

Integrated Circuit 集成电路
Digital sequence 数字序列
counter 计数器
Digital display 数码显示

This research unit from the circuit was combined with task to design a practical lantern transforms control circuit. The basis of theory of integrated highlights the use of electronic design. Among the various components, mainly integrated circuits describe function of the circuit. Small-scale integrated circuit controls lantern display numbers in accordance with the laws of certain sequence, displayed by LED. To watch the effect, its advertising and party lighting layout can also receive a very good magical effect. It also has a extensive use.
瞎掰的...= =....

  • 求高手帮我翻译下这两段话
    答:理想的情况下,你的大学时间会帮助你身体和精神都得到成熟,掌握知识,为你的职业生涯做好准备。然而,大学生活是一个极具挑战性的过程,所以期望一切总能随你所愿是不现实的。你不可能赢得每一个奖项,也不可能所有同学总是都喜欢你。你希望生活顺利,但挫折和挑战-如失败,背叛和不公正待遇-对你的...
  • 请高手帮小弟翻译一下,这段对话,谢谢
    答:A:ちょっと、そんなに早く歩かないでくれる?ゆっくり见られないじゃない。喂,能不能不要那么早就走?就不能慢慢看了。B:え~。嗯~A:もともと兴味ないって言っただろう。君だってコンサートなら兴味ないじゃない。本来就没有兴趣啊,不是说过了嘛。你不是也对演唱会不感兴趣的...
  • 请高手帮忙翻译段话 英译中 谢谢
    答:但是,在这种情况下,这是肥胖共进午餐谁构成了威胁:吃更多的科目,如果演员穿着西装脂肪。这些测试都说明了心理特征作为支撑点众所周知的。人类往往锁定在一个特定的一条信息时,在这种情况下作出决定,对演员的习惯。社会环境是非常有影响力。如果这家伙研究的课题是要采取以上的M&M公司的平均数目,...
  • 请高手用英语帮我翻译一下这一段话。谢谢啦!
    答:inseparability between language and culture education, discussed the key point and some method for strengthening culture education, in order to help students deepen their understanding of English and use English rationally, so as to breed multi-cultural communication ability.纯手工翻译。
  • 请高手帮忙用英文翻译如下这段话,我用百度翻译了一下,机器翻译得很晦涩...
    答:多少年来,渠道之所以不重要,不是人们离不开渠道,是因为产品不丰富、交通不发达、信息不流通、物流不通畅、营销模式单一以及商品流通环节繁复等等原因,导致渠道为王。Over the years, thechannels ofthe reason whyis not important,is not that peoplecan not do withoutchannels,becausetheproduct is ...
  • 请英语高手帮我准确翻译一下这段话的意思啊?
    答:尽管如此,我们有足够的智慧,要知道,我们不骑在悬崖,彩旗飘扬,只是为了证明我们是对的。因此,我们待机时间为我们到达直到此刻
  • 80分悬赏!请高手帮忙翻译一段话
    答:【乔治敦大学的Leon Dostert指导下的研究有一种更为折衷的办法,那就是在传统的语法的信息不充分的情况下对文本进行以经验为准的分析方法。】The Georgetown group was the largest in the USA and there were considerable differences of viewpoint among its members.【在乔治敦这个团队是全美最大的,...
  • 请高手们帮忙!!!请帮我把下面这段话翻译成英文,谢谢大家了!!!急啊...
    答:it is a competition of talent. 人力资源是企业的第一资源,人力资源管理是企业所有管理工作的核心。在这种环境下,企业面临着更加激烈的竞争。而“人事外包”可以帮助企业提高效率、赢得竞争优势。Human resources are the primary resources, human resource management has been the core of all manageria...
  • 求高手帮我准确翻译下这段文字.高分
    答:卡诺自己的话在这些 她的健康是我们愿箱 不坏台,他向她详细 她的前情人士兵 绪我们没有字符我可能 沮丧,内容的笑声,很多复雑的IT 我是他的前女友在实际上 有很多时候我钦佩这种观点 如果我试图负伤 关机,睡觉,这是一个好的一天 其实现在很少有人愿意花这么多时间去帮别人翻译,不用翻译软件是...
  • 请高手把这段话帮我翻译成英文
    答:right with you.)【人工翻译,括号里的是可以替换的同义词和同义句,希望楼主可以采纳】出于公平性,请亲选择第一个回答正确的人,后来者都有可能是抄袭第一个回答者的答案,并加以修饰以此来抢他人的劳动果实,现在这种无耻的人很多,希望楼主可以公平对待我们这些凭自己知识帮助他人解决问题的answer。