钱思公文言文

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-31

1. 钱思公手不释卷文言文

钱思公虽生长富贵,而少所嗜bai好。

在西洛时,尝语僚属言:“平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也”谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然闻于远近,其笃学如此。du”余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕zhi上、厕上也。”

盖惟此尤可以属思尔。 翻译:钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家,却没有什么嗜好。

在西京洛阳的时候,曾经对僚属说:平生唯dao独爱好读书,坐着读经书、史书,睡者则读先秦百家著作和各种杂记,入厕的时候则读小令。所以从未把书放下片刻。

谢绛(谢希深)曾经说:“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书,古书之声,清脆响亮回,远近都能听见,好学竟到了如此地步。”我因此对谢绛说:“我平生所作的文章,多半在‘三上’,即马上、枕上、厕上。

因为答只有这样才可以好好构思啊。”。

2. 钱思公

三上文章 原文 钱思公②虽生长富贵,而少所嗜好。

在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞③。盖未尝顷刻释卷也。

谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此④。余因谓希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。

盖惟此尤可以属思尔⑤。 编辑本段指点迷津 1.三上:指“马上”、“枕上”和“厕上”。

2.钱思公:钱惟演,北宋“西昆体”代表作家之一。下文提及的谢希深(谢绛)、宋公垂(宋绶)也以文学知名一时。

3.西洛:西京洛阳。小说:指先秦百家著作以及后来的各种杂记。

小辞:指词典、小令。 4.语(不读本音,读四声):告诉。

5.琅然:声音清脆。笃学:十分好学,笃,努力。

6.属思:思考,构思。 属,集中。

7.嗜好:爱好,此指特殊不良的爱好. 8.可:能。 9.辞:辞赋。

10.惟:只。 11.未尝:不曾。

12.顷刻:片刻 13.余因谓希深曰:因:于是。 译文: 钱思公虽然出身富贵之家,但是没什么不良的爱好。

在西京洛阳曾经告诉同僚部署,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经史,躺在床上就读各种杂记,上厕所的时候就读词典、小令。大概从来没有半刻离开书的时候。

谢希深也说: 同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,袱矗递匪郛睹店色锭姬诵读的声音清脆,远近都能听到,也是如此的好学。我于是告诉希深,说:我平生所作的文章,多在三上,就是马上、枕上、厕上。

大概只有这样才可以集中思想写作吧。 语句翻译 1.盖未尝顷刻释卷也。

翻译:大概从来没有半刻离开书的时候。 文中的三个事例给了你什么启示 启示:学习古人勤奋好学的精神,惜时好学才能有成就。

简要概括选文大意 钱思公惜时如金,刻苦读书的事情。

3. 古文三上文章翻译本人有急用

原文:钱思公虽生长富贵,而少所嗜好.在西洛时尝语僚属言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也.谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此.”余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也.盖惟此尤可以属思尔.译文:钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家,却没有什么嗜好.在西京洛阳的时候,曾经对僚属说:平生唯独爱好读书,坐着读经书、史书,睡者则读先秦百家著作和各种杂记,入厕的时候则读小令.所以从未把书放下片刻.谢绛(谢希深)曾经说:“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书,古书之声,清脆响亮,远近都能听见,好学竟到了如此地步.”我因此对谢绛说:“我平生所作的文章,多半在‘三上’,即马上、枕上、厕上.因为只有这样才可以好好构思啊.”。

4. 钱思公虽生长富贵全文的译文

一、全文 钱思公虽生长富贵,而少(shǎo)所嗜好。

在西洛时尝语寮属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞。盖未尝顷刻释卷也。

谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此。余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在“三上”,乃“马上”、“枕上”、“厕上”也。”

盖惟此尤可以属思尔。 二、译文 钱思公虽然出身富贵之家,但是没什么不良的爱好。

在西京洛阳时,曾经告诉同僚部署,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经史,躺在床上就读各种杂记,上厕所的时候就读词典、小令。大概从来没有离开书的时候。

谢希深也说: 同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读的声音清脆,远近都能听到,也是如此的好学。我于是告诉希深,说:我平生所作的文章,多在三上,就是马上、枕上、厕上。

大概只有这样才可以集中思想写作吧。 拓展资料三、出处欧阳修《归田录》。

四、作者简介 欧阳修(1007~1072年),北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。字永叔,号醉翁、六一居士,吉州永丰(今属江西)人,自称庐陵人,因吉州原属庐陵郡。

天圣进士。仁宗时,累擢知制诰、翰林学士;英宗,官至枢密副使、参知政事;神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。

卒谥文忠。其于政治和文学方面都主张革新,既是范仲淹庆历新政的支持者,也是北宋诗文革新运动的领导者。

又喜奖掖后进,苏轼父子及曾巩、王安石皆出其门下。创作实绩亦灿然可观,诗、词、散文均为一时之冠。

散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一。 欧阳修十岁时,从李家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚爱其文,手不释卷,这为日后北宋诗文革新运动播下了种子。



  • 文言文翻译 钱思公虽然生长宝贵。。。
    答:正确答案来了 钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家 全文翻译 http://www.oldq.com.cn/geren/zhuanti/mingpian/200709/76769_4.html 第27篇
  • 欧阳修的最短文言文
    答:7. 欧阳修三上文言文 这段文言文出自北宋·欧阳修《归田录》卷二 钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此。余因谓希深曰:余平生所作文...
  • 全国三文言文译文
    答:4. 古文三上文章翻译 本人有急用 一、译文 钱思公虽然出身在富贵之家,但是没有什么不良爱好。在西京洛阳曾经告诉官员的家属,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经书和史书,躺在床上就读各种杂记的书籍,上厕所的时候就读短小的诗词、小令。大概从来没有半刻放下书的时候。 谢希深也说: 同在史院的宋公垂,每当...
  • 文言文:三上文章,请写出钱思公能有所成就的一个原因,然后再用一句格言名...
    答:我们只要学习钱思公惜时如金,刻苦攻读的精神,就能学有所成,学有所获。格言:时间是由分秒积成的,善于利用零星时间的人,才会做出更大的成绩来 志士惜年,贤人惜日,圣人惜时 必须记住我们学习的时间有限的。时间有限,不只由于人生短促,更由于人事纷繁 莫等闲,白了少年头,空悲切 一寸光阴一寸金,...
  • 读史纲目文言文翻译
    答:5. 欧阳修三上文言文翻译 原发布者: *** 亚 欧阳修三上文言文翻译【篇一:欧阳修三上文言文翻译】文言文《三上作文》选自,其原文如下:【原文】钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走...
  • 读书亦难文言文答案
    答:9. “三上”文章文言文的答案 原文 钱思公①虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛②时尝③语④僚属⑤,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说⑥,上厕则阅小辞⑦。盖未尝顷刻释卷也。 谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然⑧,闻于远近,亦笃学⑨如此。余因谓希深曰:余平生所作文章,多...
  • 归田录贾玄文言文翻译
    答:谢希深也说:“同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读的声音清脆,远近都能听到,也是如此的好学。”我于是告诉希深,说:“我平生所作的文章,多在三上,就是马上、枕上、厕上。大概只有此等之处可以构思吧。”原文:钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读...
  • 文言文三蠢
    答:5. 文言文 三上 译文 原文: 钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。 在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞。盖未尝顷刻释卷也。 谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此。余因谓希深曰:余平生所作教学设计>文章,多在三上,乃马上、...
  • 读了文言文这篇文章,你受到什么启示?
    答:我们只有学习钱思公惜时如金,刻苦攻读的精神,才能学有所成,学有所获.知识和学问是无限的,生命是有限的,解决这个矛盾,就要持之以恒,把读书作为终生的习惯.欧阳修曾经说到他最好的文章是什么时候写出来的.他提出“三上”的说法:枕上,马上,厕上.他平时对文章苦苦思虑,全神贯注,才能在不经意中灵感...
  • 训三儿文言文阅读答案
    答:2. 【《三上》文言文阅读训练】 原文 钱思公①虽生长富贵,而少所嗜好.在西洛②时尝③语④僚属⑤,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说⑥,上厕则阅小辞⑦.盖未尝顷刻释卷也. 谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然⑧,闻于远近,亦笃学⑨如此.余因谓希深曰:余平生所作文章,多...