王冕读书的文言文阅读答案

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-05

1. 关于王冕的文言文翻译及阅读答案

原文 王冕①,字元章。幼贫,父使牧牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃反,亡其牛,父怒挞②之,已而③复然。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去依僧寺,夜坐佛膝上,映长明灯读书。会稽④韩性⑤闻而异之,录为弟子,遂称通儒⑥。性卒,门人事冕如事性。

注释:①王冕:人名。②挞:打。③已而:不久。④会稽:地名。⑤韩性:人名。⑥通儒:博通经典的儒士。⑦卒:死。

阅读:

1.解释文中加点字。

(1)亡:______(2)遂:_______

2.解释“乃”在下列各句中的意思。

(1)暮乃反: ___________

(2)乃不知有汉: _____________

(3)乃入见: ____________

3.翻译文中划线句子。

儿痴如此,曷不听其所为

___________________________________

4.你最喜欢文中哪个人物,说说喜欢的理由。

翻译王冕,字元章,年少时,家里很穷,父亲让他就放牛。他(常常)偷偷地到学堂听各个学生读书,到了傍晚才回家。丢失了牛,父亲发怒打他,不久还是这样。母亲说:“儿了(对读书)痴迷到这种地步,为什么不就让他读书呢?”王冕因此去了依僧寺,夜晚坐在佛的腿上映着长明灯读书。会稽韩性听说了并对他很惊异,收他为弟子,就称他博通经典的儒士,韩性死了,门人对待王冕象对待韩性一样。

答案

1.丢、于是,就 2.才、竟、于是,就 3.儿子(对读书)痴迷到这种地步,为什么不就让他读书呢? 4.答喜欢谁都可,育之成理即可。

2. 王冕读书这篇古文的翻译

宋濂《王冕读书》原文和翻译

原文

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田。父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去(6),依僧寺以居。夜潜(7)出坐佛膝上,执策(8)映长明灯读之,琅琅达旦(9)。佛像多土偶,狞恶可怖(10),冕小儿,恬(11)若不见。(《宋学士文集》)

注释

1、牧:放牧牲畜。

2、窃:偷偷地,暗中。

3、辄:总是(常常)、就。

4、挞:用鞭子、棍子等打人。

5、曷:通“何”,为什么。

6、去:离开

7、潜:暗暗地、悄悄地步。

8、执策:拿着书。

9、达旦:到早晨,到天亮。

10、狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,

11、恬:神色安然,满不在乎的样子。

译文

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听众学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样痴迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽然是小孩,却神色安然,就好像没有看见似的。

参见/z7651m2502j1145

3. 文言文翻译王冕读书

【原文】王冕者,诸暨人。

七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛,父怒挞(4)之。

已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。

夜潜(6)出坐佛膝上,执策(7)映长明灯读之,琅琅达旦(8)。佛像多土偶,狞恶可怖(9),冕小儿,恬(10)若不知。

(《宋学士文集》) 【注释】(1)牧:放牧牲畜。(2)窃:偷偷地,暗中。

(3)辄:总是(常常)、就。(4)挞:用鞭子、棍子等打人。

(5)曷:通“何”,为什么。(6)潜:暗暗地、悄悄地步。

(7)执策:拿着书。(8)达旦:到早晨,到天亮。

(9)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,(10):恬:神色安然,满不在乎的样子。 【译文】 王冕是诸暨县人。

七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。

傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。

过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。

一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。

王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。 【赏析】文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。

这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。

4. 文言文《王冕僧寺夜读》解析

王冕僧寺夜读,中国古代文人的勤学故事,出自明代“文臣之首”宋濂的《王冕传》,讲述的是元朝的文学家、书画家王冕少年时一心读书求学,终成通儒的故事.王冕的成功,诠释了“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟”的内涵,启迪我们学习要好学不倦,专心致志.原文 王冕者,诸暨⑴人.七八岁时,父命牧⑵牛陇⑶上,窃⑷入学舍⑸,听诸生⑹诵书;听已⑺,辄⑻默记.暮归,忘其牛.或牵牛来责蹊田⑼,父怒挞⑽之.已而复如初.母曰:“儿痴⑾如此,曷不听⑿其所为?”冕因⒀去,依⒁僧寺以居.夜潜⒂出坐佛膝上,执策⒃映长明灯⒄读之,琅琅达旦⒅.佛像多土偶⒆,狞恶可怖⒇,冕小儿,恬(21)若不见. 安阳韩性闻而异之(27),录(22)为弟子(23),学遂(24)为通儒(25).性卒,门人事冕如信事性.时冕父已卒(26),即迎母入越城就养.久之,母思还故里,冕买白牛架母车,自被古冠服随车后.乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑.注释 (1)诸暨:县名,今属浙江省,现诸暨市. (2)牧:牧牛. (3)陇:通“垄”,田埂. (4)窃:偷偷地. (5)学舍:学堂. (6)诸生:学生们. (7)已:毕. (8)辄:就. (9)蹊田:践踏田地,指踩坏了庄稼. (10)挞:用鞭子、棍子等打人. (11)痴:此指一心一意.入迷,痴迷. (12)听:听凭. (13)去:离开. (14)依:投靠. (15)潜:暗暗地、悄悄地走. (16)执策:策通“册”,书本.执策:拿着书. (17)长明灯:佛像前昼夜不熄的灯. (18)达旦:到早晨,到天亮.旦:早上. (19)偶:偶像. (20)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕.狞,凶恶. (21)恬:神色安然,满不在乎的样子. (22)录:收. (23)弟子:学生 (24)遂:成. (25)通儒:博学多通的儒生. (26)卒:死去;死亡. (27)词类活用:安阳韩性闻而异之 异,意动用法,对……感到惊讶.译文 王冕是诸暨县人.七八岁的时候,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地进入学校听学生们读书.听完以后,就默默地记在脑子里.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了.有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王冕的父亲大怒,用鞭子打了王冕一顿.过后,他仍然像以前一样.他的母亲说:“这孩子对读书如此入迷,为什么不让他去做呢?”王冕因此离开家,到一座寺庙来居住.夜里他偷偷地走出住处,坐在庙内佛像的膝盖上,拿着书映着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮.佛像都是土质的偶像,狰狞凶恶.王冕是小孩子,却满不在乎像不知道一样. 安阳的韩性听说后,感到十分惊讶,将他收作学生,学成了博学多通的儒生.(后增…)韩性死了以后,韩性的门人对待王冕像对待韩性一样.当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城赡养.时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后.乡里的孩子都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑 . 文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度.这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石.我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础.。

5. 【王冕读书的译文】

是不是这个 【原文】 王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记.暮归,忘其牛,父怒挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知.【译文】 王冕是诸暨县人.七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书.听完以后,总是默默地记住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了.王冕的父亲大怒,打了王冕一顿.过后,他仍是这样.他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕由是离开家,寄住在寺庙里.一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮.佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕.王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的.。

6. 文言文翻译王冕读书

【原文】王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛,父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜(6)出坐佛膝上,执策(7)映长明灯读之,琅琅达旦(8)。佛像多土偶,狞恶可怖(9),冕小儿,恬(10)若不知。(《宋学士文集》)

【注释】(1)牧:放牧牲畜。(2)窃:偷偷地,暗中。(3)辄:总是(常常)、就。(4)挞:用鞭子、棍子等打人。(5)曷:通“何”,为什么。(6)潜:暗暗地、悄悄地步。(7)执策:拿着书。(8)达旦:到早晨,到天亮。(9)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,(10):恬:神色安然,满不在乎的样子。

【译文】 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

【赏析】文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。



  • 文言文问题
    答:文中最鞥表现出王冕读书专心入迷的一句是什么?夜潜出,出佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见.
  • 王冕读书文言文
    答:1. 王冕读书全文翻译 一、译文:冕是诸暨县的人。七八岁时,父亲叫他到田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。晚上回家,他把放牧的牛都忘记了,一个人牵了牛来责备牛踩了庄稼。父亲大怒,打了王冕一顿。过后,王冕仍是这样。 王冕的母亲说:“这孩子想读书...
  • 谁有2008年七年级下册数学期中测试模拟题啊?急急急急急!!!
    答:请以“玩得最开心的一次”为题,写一篇不少于500字的记叙文。要求:1、玩的过程中要有人物的言行神态等方面的描写。 2、人物个性特征或精神风貌要突出。 附:课外文言文试题一、 阅读《王冕读书》,回答文后的问题吧。10%王冕者,诸暨人(1)。幼贫,父使牧牛陇上(2),窃入学舍听诸生诵书;听已,辄默记。暮乃反...
  • 王冕读书这篇古文的翻译
    答:宋濂《王冕读书》原文和翻译 原文 王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田。父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去(6),依僧寺以居。夜潜(7)出坐佛膝上...
  • 王冕读书
    答:其他类似问题 2009-08-01 王冕读书 27 2012-06-07 《王冕读书》简介 1 2007-01-07 王冕读书翻译 803 2007-03-25 王冕读书 翻译 140 2008-02-09 王冕读书(译文) 112 2006-05-29 王冕读书的译文 340 2006-06-01 王冕读书 的解释 124 2006-10-03 文言文翻译王冕读书 217 更多类似问题 > ...
  • 王冕读书全文翻译
    答:一、译文:冕是诸暨县的人。七八岁时,父亲叫他到田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。晚上回家,他把放牧的牛都忘记了,一个人牵了牛来责备牛踩了庄稼。父亲大怒,打了王冕一顿。过后,王冕仍是这样。王冕的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,为何不由着他呢?
  • 文言文王冕读书的读书笔记
    答:王冕读书 王冕者,诸暨①人。幼贫,父使牧牛陇上②,窃入学舍听诸生诵书,听已,辄默记。暮乃反,亡其牛,父怒挞之,已而③复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见。安阳韩性闻...
  • 少年王冕的文言文
    答:王冕是元朝末年著名的画家和诗人,他的成就并非一蹴而就,而是源于他幼时的刻苦努力和坚持。在《少年王冕》这篇文言文中,我们看到了一个家境贫寒但志向远大的少年形象。王冕的父亲早逝,母亲含辛茹苦地支撑家庭,尽管如此,她仍然鼓励王冕读书求学。王冕深知母亲的艰辛,因此白天放牛,晚上则到佛寺长明灯下...
  • 王冕读书的意思文言文
    答:题库内容:王冕的解释王冕(1287-1359) : 元代画家、诗人。字元章,号煮石山农、梅花屋主等,诸暨(今属浙江)人。少为牧童,贫而好学。屡应试不中,卖画为生。后朱元璋授以咨议参军,不久病逝。善画墨梅,以繁密见胜,气韵生动。又擅刻印,相传始以花乳石作印材。诗亦独具风格。著有《竹斋集》...
  • 王冕好学的文言文翻译
    答:3、王冕者,诸暨人七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书听已,辄默记暮归,忘其牛或牵牛来责蹊田者父怒,挞之,已而复如初母曰“儿痴如此,曷不听其所为”冕因去,依僧寺以居 夜潜出,坐;王冕好学小古文注释牧放牧陇田埂窃偷偷地,暗中辄总是常常就王冕七八岁时,父亲叫他在田埂...