求翻译!!!!!!!!!!!!!!!!!!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-28
游山西村翻译

【原文】
游山西村——[宋]陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
【注释】
山西村:旧址在今浙江省绍兴市鉴湖附近。
腊酒浑:头年腊月酿制的酒,叫腊酒。浑,浑浊。酒以清者为佳。
足鸡豚(tún):形容菜肴丰富,肉食品很多。豚,小猪,诗中代指猪肉。
山重水复:一重重山,一道道水。
柳暗花明:柳色*浓绿,故曰“暗”;花色*鲜艳,故曰“明”。绿柳繁茂荫浓,鲜花娇艳明丽。
箫鼓追随春社近:意思是说,社日将近,村民们正在踏着箫鼓的节奏排练祭神的节目。春社,古时候立春后第五个“戊”日为春社日,村民们集会歌舞,拜祭土地和五谷神,祈求丰年。
古风存:保留着淳朴的古代风俗。
若许:如果这样。
闲乘月:闲暇时趁着月光出游。
无时:随时,指不拘一定时间。
【翻译】
不要笑话农家腊酒的浑浊吧,丰收年景,他们有足够的美味佳肴用来款待客人。记得那一天,我一个人信步闲游,走着走着,不知不觉之间眼前重峦叠嶂,川水环回,仿佛走进了一个山环水绕,幽邃迷惘的境界之中,以为前面没路了;后来翻山涉水,绕了几道弯子,眼前突然豁然开朗,一个掩映在柳荫与鲜花丛中的小村庄骤然出现了。社日将近,村子里的人正在踏着箫鼓的节奏排练着祭神的节目,后面还跟着一大群看热闹的群众,充满了欢乐祥和的气氛,从人们的衣着看得出,这里还保持着淳朴的传统生活习俗。从今天起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁说不定什么时候还会随夜乘兴,拄着拐杖,叩门打扰的。
【赏析】
这首诗作于宋孝宗乾道三年(1167)。孝宗即位之初,尚有志于北伐,因此包括陆游在内的主战派都受到了重视,陆游还趁机向朝廷提出过收复中原的方略。但是由于抗金名将张浚在没有做好充分准备的情况下就匆匆北伐,再加上内部将领们认识不一致,因此在符离集被金兵打败,南宋统治集团被迫和金国签订了屈辱的 “隆兴和议”。于是投降派又猖獗起来,极力打击迫害爱国人士,陆游也被横加以“交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵”的罪名,在乾道二年被罢官免职。因此,陆游回到了绍兴鉴湖附近的三山故乡。
陆游回乡后,农村优美的景物和新鲜纯洁的生活引起了他浓厚的兴趣,他和故乡淳朴的农民建立了真挚深厚的友谊。有一天,诗人信步出游,走到三山西面近处的一个村庄,看到了人们祭社前夕的活动,有感于村民们待客的真挚,生活习俗的淳朴,于是提笔写下了这首千古名篇。从这首诗中,我们可以体会到诗人爱国思想的另一个侧面。

“莫道农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。”这一联是对农村人情美的热情赞颂,也融注了诗人平素与农民交往的真实体验。腊酒,上一年腊月酿制的酒。浑,浑浊。酒以色*清为上品,色*浑则质量较差。豚,本是小猪,而在这里则泛指猪肉。意思是说,不要笑话农家腊酒的浑浊吧,如果碰巧赶上丰收年头,他们有足够的鸡肉、猪肉用来款待客人的。我们要充分理解诗人对农家的赞美之情,首先应注意到“腊酒浑”和“足鸡豚”。酒,村民们平实舍不得喝,才留到春天;“足鸡豚”,这种情况只有丰收的年头才有。现在有客人来了,主人把平时的积攒都慷慨地拿出来了。酒的质量是差了点,鸡肉猪肉也都是自家的,但那是一年的劳动成果,是平时轻易舍不得动用的,是最好的,从这其中我们不难看出农家待客的真挚情谊。其次还要看“莫笑”二字,这两个字充分表达了诗人对农家倾其所有,真心实意待客的深切感受。

“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”此联描绘了诗人去农家时一路上所见风光的美。这一联赢得了历代读者的盛赞,其原因大致有四:一是准确地描绘了当地山环水绕的特有地形;二是“山重水复”和“柳暗花明”无论是就其自身意象来看,还是就其作用于行人的感觉来说,都具有高度的集中性*,凝炼性*,及鲜明的对比性*。三是恰到好处地表达出了诗人在那一刹那间所产生的初时疑惑,继而惊愕,最后则惊喜的复杂感受。四是给人以哲理的联想:当人们陷入困惑而很快领悟的时候;当人们遇到矛盾,随之找到了解决办法的时候;当人们在前进的道路上遇到障碍,经过不懈努力和不断探索进入了一个新的境界的时候,都会从这两句诗中得到共同的感受。这两句诗真正达到了景,情,理的高度统一。

“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。”此联赞美的是农村风俗的美。前一句写的是社日前的热闹景象。“社”,古代是指土地神,五谷神。每年春耕前村民们都要祭社,叫做“春社”,用以表达人们祈求风调雨顺、五谷丰登的美好愿望。祭社时要有歌舞活动,以使神仙欢愉。赶上丰收年了,人们兴致格外高,在社日之前就开始排练节目。“箫鼓追随春社近”就是说诗人看见人们列着长队吹吹打打地走过,后面跟着看热闹的人群,充满了欢乐的气氛。后一句则写的是民风,“衣冠简朴古风存”就是说从衣着打扮上看得出这个地方还保留着传统而又淳朴的良好的生活习俗。这样的风俗人情美存在于这样的“山重水复”、“柳暗花明”的小小村落,符合事理,有可信度,有真实感。

“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。”此联写诗人对山西村热爱、留恋的余情。这种感情通过约定后会之期表达出来,说得十分亲切,表现了诗人与农家彼此之间感情的融洽。诗人不仅赞美这里的人情美,风光美,风俗美,而且产生了进一步与农家频繁密切交往的要求和愿望,这对于那个时代的知识分子陆游来说,确实是难能可贵的。
这首诗全篇景,情,理高度统一,不仅是一幅优美清新的自然风景画,也是一幅古朴醇厚的社会风情画。
作品章法精严,“以游村情事作起,徐言境地之幽,风俗之美,愿为频来之约。”(《昭昧詹言》)层次十分清晰。
语言简约自然,对仗工稳贴切,情味清新隽永,代表了陆游一部分反映农村生活诗作的艺术风格和成就。

从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。
潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起娱乐。
顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚。溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。
我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。
同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。作为随从跟着我们来的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。

我已经完成了对一些大学生的面试,很多面试也即将开始。我发现很多学生在面试时会非常紧张,其实,这根本没什么好怕的。你可以联系一个大学校友,然后和他/她在一家咖啡馆见面。谈话一般是很轻松愉快的。你没必要提前为此准备太多东西,除非你想问他们问一些特殊的问题。有些人会问你要一张申请表来帮助他们写东西,还有的可能会在面试中记笔记。不管他们干什么,重要的是你要“推销自己”。你说话时一定要很诚实,因为诚信是大学里最重要的因素之一。也许你会把一些生活中的要点去掉,担心会吓到他们。如果你希望穿着很合体以给他们良好的印象,我建议你穿的随意一点。如果你在说话时流露真诚的眼神,这一定是很好的交流,因为眼睛可以传递很多信息。你想在采访结束后给对方一张致谢卡,那么我觉得对于一个想获得成功的人来说,鉴赏能力是最重要的因素。你不可能得到所有想要的东西,因此请感激这次采访机会。遇见一个校友并与其交谈是没必要害怕的,做好你自己,保持微笑就可以了。相信自己可以进入理想的大学,你的信心将一定会给面试者一个好印象。这就是我对于面试所观察到的结论。我会给你们最新的大学面试信息。伙计们再见。新年快乐!

  • 求全文翻译啊谢谢谢谢!
    答:楚平王杀了伍子胥的父亲(伍奢),伍子胥逃出楚国流亡天下。伍子胥带着弓箭和盾牌拜见吴王阖闾,阖闾(看见伍子胥)赞叹说:“你的武器真壮观啊,你真勇猛啊。”(在得到伍子胥后)吴王阖闾因此想发动军队讨伐楚国。伍子胥向吴王阖闾建议说:“不行,我听说,君子不因为个人的私事而发动战争,况且对待君主...
  • 英语求 翻译句子 急!
    答:Whatever the reason is, i enjoy popmusic.19.他对国外文化怀有浓厚的兴趣,经常博览群书以求有用的信息(browse through )Showing a great interest in overseas cultures, he often browses through books for useful information.20.在是否要创办一个新的社团问题上,我们的意见很不一致(vary )Our...
  • 求大神翻译!!! 连叔曰:然!瞽者无以与乎文章之观,聋者无以与乎钟鼓之声...
    答:译文 我认为这全是虚妄之言,一点也不可信。”连叔听后说:“是呀!对于瞎子没法同他们欣赏花纹和色彩,对于聋子没法同他们聆听钟鼓的乐声。难道只是形骸上有聋与瞎吗?思想上也有聋和瞎啊!这话似乎就是说你肩吾的呀。那位神人,他的德行,与万事万物混同一起,以此求得整个天下的治理,谁还会忙忙...
  • 急急急!求韩语翻译!在线等!
    答:1.我昨天去邮局了=>저는 어제 우체국에 갔었어요2.我没看今天的报纸=>저는 오늘 신문을 보지 않았어&#...
  • 求人工翻译成英语!!!
    答:当我第一次见到你我就知道,我会永远在你身边,永远爱你。我的一生是笔直的.唯一的一个转弯,只为遇见你。当你的身影越来越频繁的出现在我眼前。我才知道,我真真正正的爱上了你。请原谅我的无言,但无言的背后也都是千千万万的思念。只想告诉你:一切只因你,一切是你。遇见你是命运的安排,爱...
  • 在线等,求英语翻译,急!
    答:Translation reads as follows:欢迎乘坐本次列车,本次列车的终点站XX站。welcome to ride this train, this train station terminal XX.下一站XX站,下车的乘客请做好准备。XX next station, alighting passengers please be prepared.列车启动,请扶好站稳,下一站XX站,列车开启前进方向左/右侧车门,...
  • 急!求英文翻译
    答:It is hereby certified that T是兹证明 having fulfilled the requirements 具有符合要求 prescribed by Regulations 以规例 and after due examination was awarded the 后因考试被授予 diploma in graphic design with distinction 文凭在平面设计与区别 ...
  • 求英语翻译,不要翻译器翻的!~
    答:Jeff: Hey, Nick, can you come to my house on Saturday? My cousin Sam from Xi'an is going to be here.杰夫:嘿,尼克,你能来我的家在星期六?我的表弟山姆从西安要在这里。Nick: Oh, Sam! I remember we went bike riding together last fall when he visited you.尼克:噢,山姆...
  • 求英文翻译2句话,谢谢!
    答:Taking responsibility of the collection and analysis of the production in the paint shop and the general assembly shop.【汽车装配中,车间叫shop或者workshop, 涂装车间是paint shop,总装车间是general assembly shop】Putting forward three rationalization proposals and the one "Scientific ...
  • ...中翻英要带上括号里的英文,谢谢谢谢!!!5月底前要ok 。。。_百度知...
    答:亚皆老街成了人可以拥有一个平凡的生活的地方,它也已成为国际区域。10.The Internet willnot only make it easier to keep up with distantfriends, it will also allow usto find new companions.互联网不但会让我们更轻易地与远方的朋友保持联系,它也会让我们找到新的伙伴们。求采纳QAQ!!!