帮忙把一段中文翻译成日文,感谢感谢感谢

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-06
仕事は
仕事だけなんですが、要求には规范を厳格にする
现在、ホテルに働いているから、お客様にサービスをするのは大事です.普段の仕事をする时、立っている姿であっても、礼仪であっても、操作技能であっても、正确さは必要です
お客様がチェックアウトとチェックインをする时、合理的に応接とレジの部分を配属し、完全に正确の场合に、また业务の能率を引き上げる
日常の仕事に
公と私の区别をはっきりして、分け隔てなく、ただ事间违いの人だけに対して!
自らの行动で模范を示して、业务の技能に最大の努力を尽くす
颜色を伺う能力を高めろう
お客様にサービスをする时、细心にして大胆になり、慌てず騒がず、プロセスに対しては冷静で明晰にする.これと同时に、自分が知っているすべてをメンバーに教えて、フロントの谁にも一人で操作することができる能力を身につけさせろう

  • 帮我把这段文字翻译成日文把~谢谢大家了,只有5分,有点寒酸不好意思
    答:私は今映画に関する仕事をしています。私が暮らしている町はアモイといいます、あなたは日本のどの町にいるでしょうか?携帯で电话するのですか?それは话し合えないと思いますが、なぜなら私は日本语を话せないからです。手纸を书くのはいい方法だと思います。いまの社会には文通す...
  • 中文翻译成日文.十万火急! 跪求答案!! !万分感谢.
    答:私は、ある日の日记からの抜粋を、スピーチのテーマとしたいと思います。题名は~~です。今日ルームメイトと一绪に、クラス全员を我が家に招いてパーティを开いた。このパーティは以前のパーティとは违っていた。というのはクラスメートが皆违う国から来ているということだ。だ...
  • 求中文翻译成日文,是一个自我介绍,急用,谢谢!!
    答:それは私の大学卒业以来初めての仕事なので、まだ右も左も分かりませんが、これからいろいろお世话になります。我会以最快的时间去适应工作环境。我以后将竭尽全力高效率完成公司领导交办的工作事项,我希望能和大家一道为我们的事业努力奋斗,为公司的明天贡献自己的一份力量!谢谢大家!私は...
  • 求位高手帮我把这段中文翻译成日文,要简体,最好的书面体,万分感谢!
    答:中国の三国时代と日本の戦国时代は歴史上に皆戦争がたくさんあることで知られている。それは名将や激しい戦が次々と现れた时代だ。三国时代の曹操は戦国时代の织田信长に当たり、二人とも「常胜将军」と呼ばれ、歴史の舞台で脚光を浴びたようにいた。この二人には、なぜあれほど立派な功名...
  • 急!!请帮忙把这段中文翻译成日语,谢谢。-3- 非常感谢。!请不要用翻译...
    答:私が子供の时から、彼ら(彼女ら)は私のそばに付き添ってくれました。私は困った时、いつも友达が进んで助けてくれます。私たちはいつも一绪に考えたり、问题を解决してきました。失败した时、いつもまた顽张ろうと励ましてくれます。成功した时、一绪に游んだり喜んだりします...
  • 我写了一篇感谢词,有大侠能帮忙翻译成日文的吗
    答:皆さん、こんにちは、みんなを歓迎して私达に参加し第十四期3月生の目を闭じて话し式で、私のここで代表14期3月生まれ12人に感谢して感想を発表。三年は本当にとても速くて、すぐ私たちを终えて日本三年の仕事生活、これは私たちはずっと希望の、「离れる时、心はとても舎てないで...
  • 麻烦大神把下面这段话翻译成日文【汉字麻烦用假名标出谢谢【急!!_百 ...
    答:の友情(ゆうじょう)を、更(さら)に両国(りょうこく)の友好関系(ゆうこうかんけい)を深(ふか)めていく事(こと)を祈念(きねん)します。再次致以诚挚感谢!●本当(ほんとう)にありがとうございました。汉语那冗长的套话,在日语里根本就很少用的。希望能帮到您。
  • 求高手帮忙把以下的中文翻译成日文~~谢谢 PS:不要用软件翻译
    答:お元気ですか?お久しぶりですよね、最近どうですか?アメリカで生活を惯れてますか?日本语で手纸を书くのにびっくりしましたか?日本语の成长を见せたかったですから。あなたもきっとこの文章がわかるようにできますよね?あなたもきちんと英语を勉强してくださいよ、一绪に顽张...
  • 日语高手请进,帮忙以下内容中文翻译日文,感谢,高分悬赏!!
    答:2.那个人好像不管吃多少都不发胖。あの人はいくら食べてもなかなか太らないようです。3.我并不反对。反而还准备帮助你。私は反対ところが、手伝いしますよ。4.只要有了这个,其他都不需要了。これさえあれば、ほかはいらないです。请将划线部分改为敬语形式。1.小学生でも、ちゃんと...
  • 哪位高手能帮我把中文翻译成日文!我万分感谢啊!
    答:日本は人が多く土地が少ない国家ですが、しかしその経済はとても発达して、かねてからひとつがかなり环境保护の国家を重视するのです。しかし日本の経済の増加と人民生活水准の高まることに従って、环境汚染はだんだん増加して、それによってごみの问题の日に日に深刻な化を招きます。