周亚夫军细柳一句一句翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-18

《周亚夫军细柳》原文:

文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

汉文帝后元六年(公元前158年),匈奴大举入侵汉朝边境。于是,朝廷任命宗正官刘礼为将军,驻军霸上;任命祝兹侯徐厉为将军,驻军棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人。

上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰‘军中闻将军令,不闻天子之诏’。”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。

文帝亲自前往慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,直接奔驰进入,从将军到下属军官都骑马迎进送出。不久文帝到达细柳的军营,军中的将士都身披铠甲,手持锐利的兵器,张开弓弩,拉满弓弦。天子的先导跑到军营,不允许进入。先导说:“天子马上就到!”把守军门的都尉说:“将军命令说‘军中只听将军的命令,不听天子的诏令’。”过了不久,文帝到达,又不允许进入。于是文帝就派使臣持符节诏令将军说:“我要进营慰劳军队。”周亚夫这才传令打开军营大门。守卫营门的军官对文帝的随从车骑人员说:“将军有规定,军营中不准车马奔跑。”于是天子就拉紧缰绳缓慢行进。到了军营中心,将军周亚夫手持兵器拱手说:“穿铠甲、戴头盔的将士不能跪拜,请允许我用军礼参见皇上。”天子深受感动,面容变得庄重,靠在车前横木上向官兵致敬。派人向周亚夫致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”慰劳礼仪结束后离去。

既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。

出了细柳营军门之后,大臣们无不惊叹。文帝说:“啊,这オ是真正的将军呀!之前在霸上、棘门军营看到的,简直像儿戏,他们的将军未来一定会遭受袭击而沦为敌人的俘虏。如果能做到周亚夫这般境地,还能受到进犯吗!”因此一直在称赞周亚夫。

希望能够帮到您,望采纳。



  • 亚夫君细柳的翻译
    答:《周亚夫军细柳》的翻译如下:汉文帝亲自慰劳军队,来到霸上和棘门军营,及群臣一起骑马径直进入军营,将军及其属下都骑着马迎送。接着到细柳军营,军中士兵和军官们都披着铠甲,拿着锐利的武器,张开弓弩,弓弦拉足。文帝的先行卫队到了营前,不准进入。先行的卫队说:天子就要到了!军门都尉说:将军...
  • 周亚夫军细柳原文翻译
    答:《周亚夫军细柳》翻译:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷任命宗正官刘礼担任将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉担任将军,驻军在棘门;任命河内守周亚夫担任将军,驻军在细柳:用来防备胡人侵扰。文帝亲自去慰问军队。到了霸上和棘门的军营,(车马)径直驱驰进入(军营),将领和属下们都骑...
  • 周亚夫军细柳的原文及翻译
    答:【翻译】汉文帝继位之后第六年,匈奴大举侵入边境。朝廷于是让宗正刘礼做将军,驻军霸上;让祝兹侯徐厉做将军,驻军棘门;让河内太守周亚夫做将军,驻军细柳:这样来防备匈奴。皇帝亲自慰劳军队。来到霸上和棘门军营,皇帝车马径直驰进军营,将以下军官骑马送迎。接着往细柳军营,细柳军营的军士官吏身披...
  • 周亚夫军细柳翻译及原文注释
    答:周亚夫军细柳翻译及原文注释如下:原文:文帝之后六年②,匈奴大入边。乃以宗正③刘礼 为将军,军霸上④;祝兹侯⑤徐厉为将军,军棘门⑥;以 河内守⑦亚夫为将军,军细柳:以备胡。上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑 送迎。已而⑧之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃⑨,彀弓 弩⑩,持满(...
  • 周亚夫军细柳原文翻译及译文。
    答:周亚夫军细柳原文+译文 专家1对1在线解答问题 5分钟内响应 | 万名专业答主 马上提问 最美的花火 咨询一个初等教育问题,并发表了好评 lanqiuwangzi 咨询一个初等教育问题,并发表了好评 garlic 咨询一个初等教育问题,并发表了好评 188***8493 咨询一个初等教育问题,并发表了好评 篮球大图 咨询一个初...
  • 周亚夫军细柳原文及翻译
    答:《周亚夫军细柳》的翻译:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷任命宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。文帝亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,直接奔驰进入,从将军到下属军官都骑马迎进送出。
  • 周亚夫军细柳全文翻译
    答:翻译:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送。旋即来到了细柳军营,只见官兵都...
  • 文言文周亚夫军细柳原文及翻译 文言文周亚夫军细柳原文和翻译
    答:既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。《周亚夫军细柳》的翻译汉文帝后元六年,匈奴大举入侵汉朝的边境。于是,朝廷委任派宗正官刘礼为将军,在灞上驻军;并委派祝兹侯徐厉为将军,在棘门驻军;又...
  • 周亚夫细柳营原文及翻译
    答:请以军礼见。”天子为动,改容式车,使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之。《周亚夫军细柳》译文:汉文帝后元六年,匈奴大规模入侵边 ...
  • 周亚夫军细柳翻译一句一译
    答:最近很多人都在说这个周亚夫的事情,小编只记得有这个什么周亚夫军细柳的文章,这篇文章也还是非常有意思的,当时也好像是需要背诵我朗读的,那么有人问了,这个周亚夫军细流翻译又是怎么样的呢?下面给大家带来这个翻译的一句一译解析吧,感兴趣的网友也一定别错过了,速度的学习看看吧!周亚夫军细柳原文 ...