底枝鸟雀文言文

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-11

1. 低枝鸟雀文言文翻译

:我读书的房屋,它旁边有桂树一棵。

桂树上有一天有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。

鸟是一雌一雄,小的不能满一捧,毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知它们是什么鸟。雏鸟将要出(壳)了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。

每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来。(房屋的)主人玩笑地用手摇它的巢,(它们)就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停。

(后来有)一天,我从外面来,见(鸟)巢掉在地上,找两只鸟和鸟卵,没有了。问它们(的去向),是某人(屋主)的童仆抓走了。

唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山居住在茂密的树林栖息呢,托付身体不是(合适的)地方,才被奴仆屈辱而死。那(人)世上的路(就)很宽吗?!余读书之室,其旁有桂一株焉,桂之上,日有声guanguan然者,即而视之,则二鸟巢于其枝干之间。

去地不五六尺,人手能及之。巢大如盏,精密完固,细草盘结而成。

鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱。不知其何鸟也。

雏且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食。小撼之小鸣,大撼之即大鸣,手下鸣乃已。

他日,与从外来,见巢坠于地,觅二鸟及雏无有。问之,则某氏僮奴取以去。

嗟乎!以此鸟之羽毛洁而鸣好也,奚不深山之适而茂林之栖?乃托身非所,见辱于人奴以死!(选自清·戴名世《鸟说》)翻译:我读书的房屋,它旁边有桂树一棵。桂树上有一天有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它。

巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。鸟是一雌一雄,小的不能满一捧,毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知它们是什么鸟。

雏鸟将要出(壳)了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来。

(房屋的)主人玩笑地用手摇它的巢,(它们)就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停。(后来有)一天,我从外面来,见(鸟)巢掉在地上,找两只鸟和鸟卵,没有了。

问它们(的去向),是某人(屋主)的童仆抓走了。唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山居住在茂密的树林栖息呢,托付身体不是(合适的)地方,。

2. 问:文言文《底枝鸟巢》

〖原文〗

吾1惜少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。①武阳君2恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于底枝,其鷇3可俯而窥也。又有桐花凤4四五百,翔集其间。②此鸟羽毛,至为珍异难见,而能驯扰5,殊不畏人,闾里间见之,以为异事。此无他,不忮6之诚,信于异类也。有野老言:鸟雀去人大远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸢之扰。人既不杀,则近人者,欲免此患也。由是观之,异时鸟雀不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也。

〖注释〗

1.吾:作者苏轼自称。

2.武阳君:苏轼的母亲。

3. 鷇:(kou)雏鸟

4.桐花凤:鸟名。

5.驯扰:驯养。

6.忮:嫉妒,憎恶。

译文;

我在少年的时候,所居住的书房前,种有翠竹松柏以及一些花草,郁郁葱葱地长满在庭院里,许多鸟在上面筑巢。武阳君对杀生的行为很痛恨,嘱咐家里的小孩、奴婢及仆人,都不能捕捉鸟雀。几年的时间下来,鸟巢把树枝都压弯了,鸟巢里孵的小鸟低下头去都可以偷偷地看得到。还有一种叫桐花凤的鸟也有四五百只,飞翔在院子里,这种鸟的羽毛是最为珍贵很难得见得到的,但(这种鸟)却能很驯服不受干扰(地待在那儿),而且也不怕人。乡村里的人见到这种现象,都认为是很奇怪的事情。(其实)这也没有什么其他的原因,不外乎是(主人)对待这些鸟雀的诚心,对待这些不同于人类的动物一直守信用的原因。

有乡间老人说:“鸟雀的巢离人很远,就一定会有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢的忧患,人若不杀鸟雀,(他们)自然就亲近人,以免去这样的忧患。由此来看,那时鸟雀的巢不敢靠近人,真是因为人比蛇鼠之类的更凶恶。

3. 低枝鸟巢的古文及翻译

原文:

少时所居书堂前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君恶杀生,儿童仆牌皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低忮,其蔻可俯而窥之。又有桐花凤,四五月翔集其间。此鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人。宫里面见之,以为异事。此无他,不技之诚,信于异类也。有野老言:鸟雀巢去人太远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸱鸢之忧;人既不杀,则自近人者,欲免此患也。由是观之,异时鸟雀巢不敢近人者,以人为甚于蛇鼠之类也。“苛政猛于虎”,信裁。

译文:

小的时候所住的书堂前面,有竹子柏树和各种花,欣欣向荣,长满了院子,很多鸟在上面筑巢.武阳君鄙厌杀生,命令小孩和仆人都不得捕捉小鸟.仅仅几年的时间,由于没有捕捉行为,鸟雀们都将巢建在花木的低枝上,其蔻可俯而窥之(蔻是什么意思?).又有一种叫桐花凤的鸟,在四五月的时候在花木丛里飞翔.这种鸟羽毛非常罕见珍贵,而且能驯养,从来不畏惧人.皇宫的人见了,把这当作奇怪的事.这其实没什么,不技之诚(这句不明白),它们信任异类.民间有一种古老的说法:鸟雀的巢建得离人太远,那么它们的孩子就会有被蛇、鼠、狐狸、鸱鸢吃掉的忧患;人如果不杀鸟雀,那么自愿接近人,想免除这个灾患(指孩子被蛇、鼠、狐狸、鸱鸢吃掉的忧患).从这件事情看,那个时候鸟雀不敢接近人的原因,是人的作为比蛇鼠之类牲畜的作为更加残暴(为了说明下面的“苛政猛于虎”,说苛刻残酷的刑法比老虎都要凶猛).“苛政猛于虎”这句话,相信了.

4. 记先夫人不惨鸟雀文言文

原文

吾昔少年时,所居书堂前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君恶杀生,儿童仆婢皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低枝,其鷇可俯而窥也。又有桐花凤,四五,翔集其间。此鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人。闾里间见之,以为异事。此无他,不忮之诚,信于异类也。有野老言:鸟雀巢去人太远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸱鸢之忧;人既不杀,则自近人者,欲免此患也。由是观之,异时鸟雀巢不敢近人者,以人为甚于蛇鼠之类也。“苛政猛于虎”,信哉。

译文

我在少年的时候,所居住的书房前,种有翠竹松柏以及一些花草,郁郁葱葱地长满在庭院里,许多鸟在上面筑巢。武阳君对杀生的行为很痛恨,嘱咐家里的小孩、奴婢及仆人,都不能捕捉鸟雀。几年的时间下来,鸟巢把树枝都压弯了,鸟巢里孵的小鸟低下头去都可以偷偷地看得到。四、五月的时候,还有一种叫桐花凤的鸟,飞翔在院子里,这种鸟的羽毛是最为珍贵很难得见得到的,但(这种鸟)却能很驯服不受干扰(地待在那儿),而且也不怕人。乡村里的人见到这种现象,都认为是很奇怪的事情。(其实)这也没有什么其他的原因,(是)不嫉妒(这些鸟雀)的诚心,对待这些不同于人类的动物一直守信用的原因。民间有一种古老的说法:鸟雀的巢建得离人太远,那么它们的孩子就会有被蛇、鼠、狐狸、鸱鸢吃掉的忧患人不杀鸟雀,那么(鸟)就自愿接近人,想免除这个灾患(指孩子被蛇、鼠、狐狸、鸱鸢吃掉的忧患).从这件事情看,那个时候鸟雀不敢接近人的原因,是人的作为比蛇鼠之类牲畜的作为更加残暴(为了说明下面的“苛政猛于虎”,(指残酷压迫剥削人民的政策比老虎还要凶恶暴虐).“苛政猛于虎”这句话,相信了。

5. 程氏爱鸟文言文答案

程氏爱鸟

吾昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君1恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低枝,其鷇2可俯而窥也。又有桐花凤四五百,翔集其间,此皆鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人,闾里间见之,以为异事。此无他,不忮3之诚,信于异类也。有野老言:鸟雀巢去人太远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢之扰。人既不杀,则自近人者,欲免此患也。由是观之,异时鸟雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也。 (选自苏轼《东坡杂记》)

【注释】 1 .武阳君:苏轼的母亲。 2. 鷇 kou:初生的小鸟。3. 忮zhi:凶狠。

1.解释下列加点词语在句中的意思。(2分)

(1)信于异类也 ( )(2)去人太远( )

2.把文中画线句子翻译成现代汉语。(3分。程氏爱鸟

吾昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君1恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低枝,其鷇2可俯而窥也。又有桐花凤四五百,翔集其间,此皆鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人,闾里间见之,以为异事。此无他,不忮3之诚,信于异类也。有野老言:鸟雀巢去人太远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢之扰。人既不杀,则自近人者,欲免此患也。由是观之,异时鸟雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也。 (选自苏轼《东坡杂记》)

【注释】 1 .武阳君:苏轼的母亲。 2. 鷇 kou:初生的小鸟。3. 忮zhi:凶狠。

1.解释下列加点词语在句中的意思。(2分)

(1)信于异类也 ( )(2)去人太远( )

2.把文中画线句子翻译成现代汉语。(3分)

此皆鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人

3.联系上下文,众鸟“皆巢于低枝”的原因是什么?(2分)

4.选文最后“异时鸟雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也”一句引发了你怎样的思考?(3分)

参考答案:.

1.(1)使…信任 (2)距离,离

2. 这种鸟的羽毛是最为珍贵很难得见得到的,但(这种鸟)却能很驯服不受干扰(地待在那儿),而且也不怕人。

3.因为我的母亲对杀生的行为很痛恨,嘱咐家里的小孩、奴婢及仆人,都不能捕捉鸟雀。

或:因为(主人)对待这些鸟雀的诚心,对待这些不同于人类的动物一直守信用。

4.例:人类不能以自然之长的居高心态来欺压其它动物,要与其它动物相互信任,和谐共处,不能以恶毒的方式或态度来伤害其它动物。



  • 中学文言文答谢中书书译文
    答:还有多少呢?一片黯然之情,悄然流露。整篇文章,六十八言,有山水竹林、晓雾夕阳、猿鸟锦鳞,有比喻、夸张、拟人,有正面描写、侧面描写……说不完无限情趣、道不完生机盎然。这在魏晋六朝“诗尚玄理,文工骈体”的文风中,可谓一枝独秀。读来凡心皆无,身在物外,心清神明。
  • 描写春天小院的文言文
    答:唐 韩愈《晚春》洛阳东风几时来,川波岸柳春全回 唐 韩愈《感春五首》狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝 唐 杜牧《怅诗》:“自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。” 万树江边杏,新开一夜风。满园深浅色,照。 7. 求描写春夏秋冬的古文 春来——爆竹声中一岁除,春风送暖入屠...
  • 关于赏花的文言文
    答:2. 关于荷花的文言文作文 记得夏日的一天,爸爸带我到花鸟市场赏花。 花鸟市场里各种花儿争奇斗妍,有百合花、月季花、栀子花、更有美丽的荷花。几朵荷花在容器里开的正艳,我仔细一看,荷花的茎是绿色的,又细又长,像一枝枝小铅笔。荷叶圆圆的,碧绿碧绿,像一把把天花伞,又像是一只只小青蛙的演唱舞台。花瓣是粉...
  • 文言文艾子杂说
    答:楼主好!先贴上原文,再附上翻译解释~~希望被采纳为答案~~买鸭捉兔 本文选自《艾子杂说》,本文又名《鸭子捉兔》,作者:苏轼 古文欣赏 昔有人将猎而不识鹘,买一凫而去。 原上兔起,掷之使击。凫不能飞,投于地,又再掷,又投于地。 至三四,凫忽蹒跚而人语曰:“我鸭也,杀而食之,乃其分,奈何加我以抵掷...
  • ...词、文言文之类的发给我吧!在线等,好急的!快点!
    答:请将七年级到九年级语文课本上所有要背的古诗、词、文言文之类的发给我吧!在线等,好急的!快点! ...明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店...整日呼呼响,鸟雀尽潜藏。 三军过后尽开颜。 卜算子•咏梅(毛泽东) 浪陶沙(刘禹锡) 风雨送春归,...
  • ...七十六隐逸下》陶弘景,字通明,丹阳秣陵人也。幼有异操文言文...
    答:幼有异操文言文全 《南史.七十六隐逸下》陶弘景,字通明,丹阳秣陵人也。幼有异操文言文全部重点......每当早晨,早晨的雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。...高高山峰插入云霄,清澈水流看得见水底。(阳光下的)两岸岩石峭壁(上),各种颜色交错辉映。碧绿的森林...
  • 文言文《南史隐逸下》翻译
    答:2014-09-29 文言文《范元琰作桥惭盗》(选自《南史.隐逸下》)的翻译 9 2007-04-22 《南史·隐逸下》 384 2015-01-22 文言文《南史陶弘景传》翻译 34 2016-06-14 《南史.七十六隐逸下》陶弘景,字通明,丹阳秣陵人也。幼有异操... 3 2009-09-07 范元琰为人善良古文翻译 117 更多类似问题 > ...
  • 丹阳陶弘景幼而惠文言文
    答:5. 1、【倒屣相迎】的文言文中年既幼弱的“既”是什么意思 1、这个既用它的一般意义貌似无法解释得通,估计理解为通假字“纪”2、第一个是个偏正短语,以待饿者是状语,表示目的,而因此表示修饰关系第二个而表示顺接,从和谢的都是黔敖,全句翻译为黔敖跟随在穷人后面向他道歉.第三个表示顺接(承),先是不...
  • 故乡用文言文表示
    答:他是能装〔弓京〕捉小 鸟雀的。 我于是日日盼望新年,新年到,闰土也就到了。 好容易到了年末,有一日,母 亲告诉我,闰土来了,我便飞跑的去看。他正在...2. 表现思念家乡的古文 王粲的《登楼赋》 是我所看过的最感人的思念家乡的古文。 只是有些字难读难懂了些。不过下面有解析。 高中语文的读本里面有的。
  • 荷花荡文言文
    答:1. 荷花荡文言文翻译明(袁宏道) 荷花荡·(明)袁宏道 白话文翻译 相传高邮湖本不是湖,而是一繁华都市。明末清初的一个深夜,这座千年古城化为茫茫高邮湖,在湖东岸又诞生一座高邮城。一代文豪苏东坡曾与佛印和尚泛舟湖上,诗兴大发,留下了“酒沽横荡桥头月,茶煮青山庙后泉”的千古佳句。“横荡桥”就是现在的横...