请帮我翻译一下古文,谢谢!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-29
请帮帮我翻译一下以下这一小段古文。谢谢!

孔文子(卫国大夫)要攻打太叔(疾),来征求孔子的意见。孔子说:“礼乐的事,我曾经学过,至于带兵打仗,我是一窍不通的。”(孔文子)告辞后,孔子就命令学生收拾行李,准备车辆,打算离开卫国,孔子说:“只有飞鸟选择树木做巢的,哪有树木选择飞鸟的道理?”孔文子急忙拦住孔子说:“我怎么敢考虑自己的私心呢,我是询问卫国的灾祸(在哪里)啊。”孔子就打算在卫国住下来。鲁国派人用礼物来招纳孔子,孔子就回到了鲁国。

You had to fight to have the upper hand.
拼尽全力,才能取得胜利

为了占得上风你不得不努力

你必须得努力才能占得上风

史记说:「胶西王听从吴王的计谋,约定共同反汉。于是派遣使者与齐王约定。临菑王、胶东王、济南王、济北王等人全都答应共同谋反。」《汉书》中所记唯独没有「济北王」。
按,《汉书 齐孝王传》说:「当时齐孝王狐疑不决,未与其他诸侯王一同谋反。不久被临菑等三国围困,形势危急,暗中与这三国共同策划谋反,恰逢路中大夫来到齐国,告诉说汉兵即将来到,于是齐国坚守城池。等到汉将栾布等人解除了三国对齐国的包围后,听说齐王也参与了共同策划,汉兵将要讨伐他,齐孝王畏惧自杀。而济北国因城墙损坏,尚未修缮完工,郎中令又劫持看管了济北王,不能发兵,所以也没有一同反叛。后来听到齐王自杀,济北王也要自杀,梁孝王替他辩白昭雪,才得以不予定罪。」(《汉书 邹阳传》)
据此记载,那么齐王与济北王二人,也不是一定能坚守道义不参与谋反的人。《史记》说「胶西王派使者来约定共同反叛时,齐王、济北王都答应了。」这是按照他们的事实记载的。《汉书》唯独没有记「济北王」,是因其未形成反叛的行动。然而,凭他未形成反叛行动而就不把他列在参与约定谋反者之内,那么齐王不仅未反叛,而且有坚守城池之功,为什么反而把他列于随从反叛者之内呢?难道因为齐王自杀,于是就以谋反定罪,而济北王免了罪,就连同他原先要随从反叛而没能反成之事,也一概为其隐讳吗?

史记记到“胶西王听从吴王的计谋,相约共同谋反。于是派使者去邀约齐国。临菑、胶东、济南、济北都许诺同意。”汉书里却没有“济北”。
根据齐孝王传“当时齐孝王王有怀疑,不同意谋反。不久后被临菑等三国包围告急,悄悄与三国串通谋划,刚好遇到路中大夫到来,告知汉朝的军队已经到了,于是坚定守城。等到汉朝将领栾布等人解决了三国的围困之后,听说齐国也参与了谋反,将要讨伐它,齐孝王畏罪自杀。而济北王因为城墙瘫坏没有完工,郎中让济北王坚守,不要发病,于是没有参与谋反。后听说齐王自杀,济北王也想自杀,梁孝王为他辩解陈雪,才得以不被责罚。”
根据这个,齐王与济北王都不是能坚定守城的人。史记说“胶西王来邀约共同谋反的时候,齐王济北王都允诺”与事实相同。汉书没有“济北”则是因为他谋反没有实行。然而因为他谋反没有成功竟反而不包含在相约谋反的国家之列,那齐王岂不是不但没有谋反,还有守城的功劳,又如何在共同谋反的国家之列呢?岂能因为齐王自杀就被定以谋反之罪,济北免罪,则是因谋反不成,所以没有提及吗?

百度知道 > 文化/艺术 > 文学 > 小说添加到搜藏待解决
检举 请帮我翻译一下古文,谢谢!
悬赏分:0 - 离问题结束还有 9 天 9 小时
史记谓「胶西王听吴王计,约同反。遂发使约齐。临菑、胶东、济南、济北皆许诺。」汉书独无「济北」。
按齐孝王传「是时孝王狐疑,不同反。寻被临菑等三国围急,阴与三国通谋,会路中大夫来,告汉兵且至,遂坚守。及汉将栾布等解三国围后,闻齐亦通谋,将伐之,孝王惧自杀。而济北王以城坏未完,郎中令劫守其王,不得发兵,故亦不同反。后闻齐王自杀,济北王亦欲自杀,梁孝王为之辨雪,乃得不坐。」(邹阳传)
据此,则齐与济北二王,亦非必能坚守之人。史记谓「胶西来约同反时,齐、济北皆许诺。」从其实也。汉书独无「济北」,则以其未成反也。然以其未成反而遂不列於约反之内,则齐王不惟不反,且有坚守之功,何以转列於从反之内乎?岂以齐王自杀,遂坐以反谋,济北免罪,则并其先欲从而不得反之处,概为隐讳耶?

提问者: panda_vicket - 一级
我来回答:
第1步:输入你的答案
回答即可得2分经验值,回答被采纳可同步增加经验值和财富值
您还可以输入字

输入内容已经达到长度限制

插入地图 插入图片
参考资料:
匿名回答 积分规则
第2步:点击提交回答

回答 共 2 条
检举 史记说:「胶西王听从吴王的计谋,约定共同反汉。于是派遣使者与齐王约定。临菑王、胶东王、济南王、济北王等人全都答应共同谋反。」《汉书》中所记唯独没有「济北王」。
按,《汉书 齐孝王传》说:「当时齐孝王狐疑不决,未与其他诸侯王一同谋反。不久被临菑等三国围困,形势危急,暗中与这三国共同策划谋反,恰逢路中大夫来到齐国,告诉说汉兵即将来到,于是齐国坚守城池。等到汉将栾布等人解除了三国对齐国的包围后,听说齐王也参与了共同策划,汉兵将要讨伐他,齐孝王畏惧自杀。而济北国因城墙损坏,尚未修缮完工,郎中令又劫持看管了济北王,不能发兵,所以也没有一同反叛。后来听到齐王自杀,济北王也要自杀,梁孝王替他辩白昭雪,才得以不予定罪。」(《汉书 邹阳传》)
据此记载,那么齐王与济北王二人,也不是一定能坚守道义不参与谋反的人。《史记》说「胶西王派使者来约定共同反叛时,齐王、济北王都答应了。」这是按照他们的事实记载的。《汉书》唯独没有记「济北王」,是因其未形成反叛的行动。然而,凭他未形成反叛行动而就不把他列在参与约定谋反者之内,那么齐王不仅未反叛,而且有坚守城池之功,为什么反而把他列于随从反叛者之内呢?难道因为齐王自杀,于是就以谋反定罪,而济北王免了罪,就连同他原先要随从反叛而没能反成之事,也一概为其隐讳吗?

回答者: 无敌宝儿 - 二级 2010-6-9 22:16

检举 史记记到“胶西王听从吴王的计谋,相约共同谋反。于是派使者去邀约齐国。临菑、胶东、济南、济北都许诺同意。”汉书里却没有“济北”。
根据齐孝王传“当时齐孝王王有怀疑,不同意谋反。不久后被临菑等三国包围告急,悄悄与三国串通谋划,刚好遇到路中大夫到来,告知汉朝的军队已经到了,于是坚定守城。等到汉朝将领栾布等人解决了三国的围困之后,听说齐国也参与了谋反,将要讨伐它,齐孝王畏罪自杀。而济北王因为城墙瘫坏没有完工,郎中让济北王坚守,不要发病,于是没有参与谋反。后听说齐王自杀,济北王也想自杀,梁孝王为他辩解陈雪,才得以不被责罚。”
根据这个,齐王与济北王都不是能坚定守城的人。史记说“胶西王来邀约共同谋反的时候,齐王济北王都允诺”与事实相同。汉书没有“济北”则是因为他谋反没有实行。然而因为他谋反没有成功竟反而不包含在相约谋反的国家之列,那齐王岂不是不但没有谋反,还有守城的功劳,又如何在共同谋反的国家之列呢?岂能因为齐王自杀就被定以谋反之罪,济北免罪,则是因谋反不成,所以没有提及吗?

回答者: windy659 - 二级 2010-6-9 22:48

1.认为彼此的年纪相近,对道的认识相似,不应该相师。以地位低为可耻,对官大的就恭维
2.品德高尚的人好学并且每日都反省自己,那么就知晓明白行为没有过错了.
3.蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能上吃泥土,下饮地下水,这是用因为心思专一的缘故

  • 翻译古文:天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善;斯不善已.翻译后请...
    答:5、翻译:如果天下人都知晓美的事物是美的,这就显露出丑来了;都知晓善的事物是善的,这就显露出恶来了。所以,有和无由互相对立而生,难和易因由互相对立而成,长和短由互相对立而体现,高和下由互相对立而倾倚,音和声由互相对立而产生和谐,前和后由互相对立而产生顺序。因此,圣人顺应自然的...
  • 古文翻译
    答:译文 世界开辟以前,天和地混混沌沌地成一团,像个鸡蛋一样,盘古就生在这当中。过了一万八千年,天地分开了,轻而清的阳气上升为天,重而浊的阴气下沉为地。盘古在天地中间,一天中有多次的变化,他的智慧比天还要高超,他的能力比地还要强大。天每日升高一丈,地每日增厚一丈,盘古也每日长大一丈...
  • 请高手帮我翻译一下古文~谢谢了~
    答:专职司祭者及临时来助祭者亦玄冠玄端,面朝东,以北为上。于庙门中央短柱的西边、门槛的外边铺席。筮人于西塾取蓍草拿在手中,面朝东接受主人之命。群吏之长宰站在主人的左边传达主人之命,说:“孝孙某卜筮来日某之吉凶,往祭于其皇祖之庙,请皇祖某子享祭。”筮者应诺,转身就席而坐,面...
  • 请帮我翻译一下这几句古文
    答:1.及光武与家属避吏新野,舍晨庐,甚相亲爱。等到光武帝及家眷逃避狱吏的追捕到新野,住在邓晨的茅舍,他们更加亲密喜欢。2.宗族皆恚怒,曰:家自富足,何故随妇人家入汤韄(应该是“镬”)中?晨终无恨色。宗族的人都非常愤怒,说:自己家里本来已富足,为什么跟随一个妇人而冒生命危险?邓晨始终...
  • 请帮我翻译古文!谢谢!
    答:”(宣王)说:“(自己欣赏音乐)不如跟别人一起欣赏音乐更快乐。”(孟子又)问:“跟少数人一起欣赏音乐而快乐,跟多数人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?”(宣王)回答:“不如跟多数人一起欣赏音乐更快乐。”(于是孟子又)说:“请让我给君王谈谈关于欣赏音乐的事吧。假如现在君王在...
  • 帮我翻译古文,谢谢你了!
    答:可是,眼下几万人马连水都喝不上,又怎么能加快速度呢?他立刻叫来向导,悄悄问他:“这附近可有水源?”向导摇摇头说:“泉水在山谷的那一边,要绕道过去还有很远的路程。”曹操想了一下说,“不行,时间来不及。”他看了看前边的树林,沉思了一会儿,对向导说:“你什么也别说,我来想办法。”...
  • 请大家帮我翻译一下下面的这些古文!急用!谢谢!
    答:7.楼上正解,“王”,解释同上 《史记,陈胜世家》陈胜吴广人为制造异象,好让人们相信他们是天定的王,以此鼓动大家一起造反 8.向下看车辙(车轮的印子),登上车前的横木(往远处)看 《曹刿论战》刿,音gui,四声 9.日夜盼望将军来,怎么敢回去呢? 出处未明 今天忙,先答这些,改天续上 ...
  • 请帮我翻译下面的古文,要快!!!
    答:看书大多数都必须先要熟读,让书上的语句都好像出自于我的嘴巴。紧接着就精心地思考,使它的道理好像都出自于我的心里所想的,这样以后可以有所收获了。至于那些对于文章道理有疑惑的地方,各家说法纷繁错杂,就也要虚心静静思索,不要匆忙急促地在各家意见中确定谁对谁错。先假定一种说法自己单独列为...
  • 请帮我翻译一篇小古文,谢谢
    答:(后面是剩余文字的翻译:等到刘备创业中道而死后,继承者幼小懦弱,事情无论大小。诸葛亮都独揽处理。于是对外结交东吴,对内平定南越,建立法规施行政令,整顿军旅,擅长(研究)作战用的器械,探究物体的原理,法令严明,赏罚必守信用,没有做坏事不被揭露的,达到了官吏中容不下奸徒,人人严格要求自己,路...
  • 爱好古文的朋友请帮我翻译一下好吗?谢谢!
    答:分类: 文化/艺术 问题描述:爱好古文的朋友请帮我翻译一下好吗?越详细越好,谢谢!一、《小雅 鸿雁》:“之子于征,劬劳于野。爰及矜人,哀此鳏寡。”《小雅 四月》:“四月维夏,六月徂暑,先祖匪人,胡宁忍予。”《小雅 采薇》:“岂敢定居,一月三捷。”二、咸丘蒙曰:“舜之不臣尧,则...