公司地址英文翻译: 深圳市龙岗区横岗街道四联社区排榜求康路6号金达来工业园

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-05
交通一词英文怎么翻译

口语中,最常用也是最基本的单词是traffic,想稍洋气点的话,可以用communication。希望帮到你

前面的翻译实在可笑(特别mm给搞成了毫米,纯粹的机器之作太明显了,还有哪里冒出来的“报名时间”?),太多随便添加等不准确之处。

Question 1: Provide plate number and vehicle type of a vehicle registered
in your name
Answer 1: ? Light Vehicle
问题1:提供以你名字注册的车牌号与车型
回答1:轻型车
(注:Vehicle不好随便就翻成了“汽车”,不准确)

Question 2: Provide the registration receipt number for this vehicle for
the current registration period
Answer 2: ?
问题2:提供以当前注册期间的本车注册收据号码。
回答2:?
(注:current registration period 不应翻译成“报名时间”之类,添油加醋不是原意)

Question 3: Provide the expiry date of the registration for this vehicle
Answer 3: ? (dd/mm/yyyy)
问题3:提供本车注册的最后有效日期
回答3: ? (年份格式:dd/mm/yyyy)
(注:年份格式:dd/mm/yyyy就是2位的日/2位的月份/4位的年份,比如2010年8月10日就是: 10/08/2010)

Question 4: Provide the last 4 digits of this vehicles engine number as
per the Certificate of Registration.
Answer 4: ?
问题4:提供本车发动机上最后4位数码(按注册证书上为准)
回答4:?

chenyuna1989的翻译基本上都对,但有画蛇添足的“请你”,还有很多漏译之处。
浅步调——的翻译就实在“惨不忍睹”了。

深圳市龙岗区横岗街道四联社区排榜求康路6号金达来工业园 英文翻译:
Jindalai Industrial Park, at No.6, Bangqiukang Street, Lianshe Community 4, Henggang Road, Longgang District, Shenzhen City.

望采纳!谢谢~