海市蜃楼 文言文 字词 翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-30
《海市蜃楼》文言文 翻译字词

有时候 都 有人 这样 路过 白天 当地人 相同 【译文】 在登州的海上,有时候会出现云雾空气,象宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼屋顶盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”。有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的。”(我)怀疑不是这样的。欧阳文忠曾经河朔去出使 ,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空而经过,车马人畜的声,都一一可分辨出.他说的非常详细,这里不详细摘录了。询问本地的老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也清楚可以看见人与物。”当地人也称这(种景象)为“海市”。同登州所看见的大致上相同。

1第二天2这样,对的3似,相似,4白天5去,拜访,6和在登洲看到的景象相同。

1.请写出文中描绘“海市蜃楼”的语句。
登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见
驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨
历历见人物
2.翻译下列语句。
(1)或曰“蛟蜃之气所为”,疑不然也。
有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的。”(我)怀疑不是这样的。
(2)其说甚详,此不具记。
他说的非常详细,这里不详细摘记了
3.解释词语。
(1)冠盖:古代官吏的帽子和车盖。
(2)历历:清清楚楚。
(3)不然:不是这样的。然,这样。
(4)大略:大致。
4.文中“或曰‘蛟蜃之气所为’,疑不然也”一句话说明了什么?
说明沈括具有科学研究的精神,不人云亦云,轻信无科学根据的臆断。对于暂时无法解释的现象宁可存疑,不轻易下结论。