日语!寿司をする是什么意思?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-22
日语,寿司をする和寿司をつくる的区别在哪?

寿司をする意思是吃寿司,决定吃寿司的意思。をする有选择的意思。
寿司をつくる字面意思是制作寿司的意思。
实际上一般“做寿司”都说【寿司を握る】

寿司 すし susi
在日语中是代表日本人最喜爱的传统食物之一,主要材料是用醋调味过的冷饭,再加上鱼肉,海鲜,蔬菜或鸡蛋等作配料,其味道鲜美,很受日本民众的喜爱。
不管是传统还是现代的寿司:
超低的热量。
无火的生食方式。
有机的食材。
新鲜的味道。
漂亮的造型。
都是寿司必不可少的元素。
寿司有很多种种类:
比如手握寿司,紫菜卷寿司,紫菜包饭,鲍鱼寿司等等。

寿司をする意思是吃寿司,决定吃寿司的意思。をする有选择的意思。
寿司をつくる字面意思是制作寿司的意思。
实际上一般“做寿司”都说【寿司を握る

“做寿司”的意思。但是根据文意,口语中也会出现有的时候解释为是“吃寿司”。

做寿司的意思

吃寿司。
夕饭は、何がいい?寿司をする?
晚饭吃什么好?寿司好不?

  • 我吃过寿司,用日语怎么说?
    答:私は寿司を食べてきました
  • 关于「…を…とする」和「…を…にする」
    答:我认为这两句主要是看把物质本身是否作了改变 「…を…とする」(物质没有发生变化的情况下使用)北の人はうどんなどを主食としてよく食べることもあります 在这里北方人把うどん当作主食来吃,うどん本身并没有什么改变。所以用「…を…とする」「…を…にする」(物质发生了变化的情况下...
  • 请把这句话翻译成日语
    答:小さなお寿司(すし)から日本食文化(にほんしょくぶんか)の特徴(とくちょう)が渗(にじ)み出(で)て来るというのは、中国人をはじめ世界の人々に手本(てほん)として学(まな)んでもらう甲斐(かい)があるのだ。参考参考!谢谢 ...
  • 日语今天晚上吃寿司
    答:今日の夜は寿司を食べ 今天晚上吃寿司 今日の夜は寿司を食べ 今天晚上吃寿司 今日の夜は寿司を食べ 今天晚上吃寿司
  • 日语,[お寿司を持ってきたんですが…](再(拿、点)来点儿寿司吗?),敬...
    答:同学你好,这句话不是敬语,お寿司是固定前面加お的,不属于敬语的用法。在日本一些固有名词前,经常添加お、ご的接头词。比如お茶、お金、ご电话 等。如果一点要说点意义,那就是日本人对万物的敬意,也体现说话人的文雅。
  • 日语什么时候用には、不是单用は?
    答:表示强调的时候要加には 例えば 日本には、中华料理は大変人気があります 在日本(强调在日本),中国菜很有人气 日本に、中华料理は大変人気があります 在日本(也可能在别的国家),中国菜很有人气 这种情况下必须用 A:李さんには、日本语の勉强は难しいでしょ?B:そうですね、外国人にとっ...
  • 什么是日语中的主语和谓语?
    答:举例来说,主语:家を売った,这里面是说把房子怎么样了,哦。原来是卖掉了,强调了“卖”这个动作。寿司が食べた,这里面呢用的是“が”而不是“を”,因为这里强调的是寿司,今天吃了寿司,而不是吃了拉面或者其他。如果换成を,就是强调吧寿司怎么样了,把寿司扔了还是吃了,哦原来是吃了。
  • 日语翻译……谁能帮我翻译下这段话啊?翻译器翻译的不要……
    答:寿司を食べる人々の多くを持っている必要がありますが、寿司の歴史ではなく、多くの人々を知っている可能性があります。本稿では日本文化の歴史的変迁を研究するために寿司を绍介しようとします。各国の代表者がその食べ物を持っている、日本での生活の速いペースは、寿司が広く人々...
  • 懂日语的来说说
    答:にぎり的原型是「にぎる」(握る)就是捏,握的意思。比如日本人把做寿司叫「お寿司を握る」按理说包饺子应该叫「饺子を包む」(ぎょうざをつつむ)可能有的单词日本人也用不准确,就说成「にぎり」了···「どんどん」是「一个劲」「连续不断」的意思。「どんどんにぎり」就是让你快点...
  • 急急急请日语高手帮我翻译,不要翻译器翻译的,不胜感激!!
    答:寿司饭二つは大手食欲食客は难しいと要求した。不得不在后面继续吃菜肴以作为补充。后ろで料理を食べ続けるざるを得ないとしても追加した。日本人对饮食的一句概括就是:用眼睛来享受饮食。日本人の饮食に対する一言で:目で食事を楽しんでいる。意思是说,饭菜不仅仅是用来裹腹的,更重要的是要给人一种美感...