功能语言学与语篇分析研究内容简介

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-03
这辑精选的文章集合来自2008年8月18日至22日举办的第十一届全国语篇分析研讨会。这次会议是中国英汉语篇分析研究会成立以来的首次全国性大会,由该研究会与成立于2007年4月11日的中国功能语言学研究会联合主办,厦门大学外文学院具体承办。

研讨会的主题聚焦于"21世纪的语篇分析",研讨内容涵盖了多个重要议题:功能语言学与语篇分析的深入探讨,审视语篇分析的当前状态和发展趋势,基于语篇的语言研究新视角,多模态语篇分析的实践与理论,批判性语篇分析的理论与应用,英汉两种语言的语篇对比,语篇分析与认知科学的交融,语篇分析与大数据资源的整合,外语教学中的语篇分析策略,以及翻译研究中的语篇分析方法等。

  • 外国语言学及应用语言学的研究内容和范围
    答:专门用途英语(ESP)方向 本研究方向以科技英语本科专业为基础,以英语语体学为主干课程,结合前景学理论、系统功能语法以及语篇分析等理论对英语语言的各种文体、语体现象进行详尽的分析研究.其目的旨在通过ESP的研究与学习,加强并提高该学科在英语教学实践、研究工作及在广大教师、培训人员中的熟悉度与认知度...
  • 什么是语篇功能?(英语语言学内容)
    答:textual function(语篇功能) : the use of language the provide for making links with itself and with features of the situation in which it is used。第一, 语言是人类最重要的交际工具。第二, 语言是人类的思维工具。第三,语言是一定社会的产物,是社会特有的一种现象,社会以外无所...
  • 常晨光主要学术成果
    答:常晨光在学术领域取得了显著的成果。他在外语教学研究、词典编纂以及功能语言学与语篇分析等领域发表了多篇论文,总计约二十篇,这些研究深入探讨了外语教学的理论与实践问题。其中,他独立编撰的《最新英语短语动词词典》在1999年由外语教学与研究出版社出版,这部工具书因其高质量和实用性,荣获2000年第十二...
  • 语言学概论 结合实际,谈谈语言的功能 有哪些
    答:都可以作为交际的基本单位。在系统功能语言学中,研究语法的目标是进行语篇分析,而不仅仅是研究小句。研究语法时应该把语法与语篇联系起来,因此系统功能语言学的语法被称为功能语法,实际上是把语言的形式与意义联系起来。同时,系统功能语言学各个方面的研究。特别是词汇、语法...
  • 中外学者英语学术语篇特征对比研究内容简介
    答:《中外学者英语学术语篇特征对比研究》是一部深度探究的学术著作,它依据系统功能语言学的语篇功能理论,专注于对比分析英语本族语者与中国的学者在撰写学术论文时,主位这一核心要素的运用特性。研究的目的是揭示两者在主位运用上的异同,以及这些差异背后的原因。通过阅读本书,外语学习者可以深入了解如何从...
  • 话语分析中的基本概念内容简介
    答:在深入理解话语分析的过程中,《话语分析中的基本概念》一书凭借其广泛的理论基础,主要依托于功能语言学和认知语言学的广义视角。它详细阐述了一系列基础且实用的分析概念,涵盖了语篇类型的探讨,如篇章结构的多样性,以及话语共性的揭示,使读者能更好地把握其核心要素。作者在论述中力求全面,不受单一...
  • 杨玉晨个人情况综述
    答:杨玉晨专注于多个学术领域,其中包括语篇语言学、英语写作理论与教学,以及全球化与英语教育的研究。在功能语言学和篇章语言学方面,她的专业素养深厚。她的代表性著作之一是《语篇分析:理论与实践》,这是一本由她编著并由东北师范大学出版社在2004年出版的著作,为语篇分析理论与实践的研究提供了丰富的...
  • 杨炳钧个人简介
    答:他曾因杰出的教学和科研成果荣获"霍英东教育基金会第十届高等院校青年教师奖"二等奖。在学术期刊方面,杨炳钧是《功能语言学与语篇分析研究》编委,同时也是《高校保健医学》和Education Research and Reviews等知名期刊的编委。此外,他还身兼数职,如中山大学、西南林业大学和大理学院的兼职教授,以及西南...
  • 英语人际语法隐喻与语篇建构
    答:英语人际语法隐喻与语篇建构 一、概述 传统观点认为,“隐喻”是增加语言表达效果的修辞手段。功能语言学对“隐喻”的研究从传统的词语修辞方式延伸至语法的隐喻方式,提出了语法隐喻理论。语法隐喻指概念在词汇语法层的隐喻化表达方式,与之相对的是一致式。韩礼德主要从概念语法隐喻和人际语法隐喻两方面对语法隐喻进行了...
  • 德国功能学派翻译理论的主要内容
    答:德国功能学派翻译理论的主要内容如下:功能翻译理论是以目的论(skopostheory)为核心,强调问题和翻译功能的一种流派。它的出现反映了翻译的全面转向:从原来站主导地位的语言学流派的注重形式的翻译观转向更加注重功能和社会文化因素的翻译观。这种转向得益于交际理论、行为理论、话语语言学、语篇学说以及文学...