asignpostedatapublicplaceasanadvertisement这个句子的中文?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-04
"讲述了一个学习英语的经历"用英语怎么翻译

"讲述了一个学习英语的经历

"Tells the story of an experience of learning English

exposed

一楼朋友的回答是“结露点”

比如Tonight the dew point will drop to 2 degrees.
今晚的结露点为零上二度。

不过我想人家问的是身体裸露某一部分的说法,这个中文叫露点

用exposed就可以了

这不是一个英文句子,只是一段英文字母。因为没有单词之间的间隔。更没有标点符号。无法分辨单词。所以,这个不是句子也不可能翻译成中文。

a sign posted at a public place as an advertisement: 张贴在公共场所作为广告的标志

先拆开;
a sign posted at a public place as an advertisement
这只是一个“名词+定语”而已,不是句子。
作为广告张贴在公共场所的标志牌

是:签署广告的公共场所

根据你提供的资料,意思是“在公共场所张贴的广告牌”。advertisement 广告。public place 公共场所。