范仲淹苦学文言文翻译及注释

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-05-21

译文:

范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己应尽的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。

以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。所以他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”

原文:

范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”

范仲淹苦学的故事:

从小,范仲淹就为自己树立了特别远大的目标,他希望有一天可以出人头地、济世救人,因此学习起来也特别刻苦。

有一次,范仲淹走在街头,碰到了一个算命先生,调皮的他便走过去问:“先生帮我看一看,将来我长大后能不能做宰相呢?”

这个算命先生仔细打量了他一番,觉得一个小孩子却说出这样的话,很令人诧异,便笑着说:“你才几岁,就想做宰相?这口气是不是有点太大了?”

周围的人也都嘲笑范仲淹小小年纪就说大话,这让范仲淹有一些不好意思,便又改口说:“既然这样,那你看看我能不能做医生?”

算命先生又笑着说:“你刚才说想做宰相,我说了你一句,就变成想做医生了,这个差距是不是太大了?”

这一次,范仲淹并没有害羞,他朗声回答:“其实差距并不大,我的问题也还是一样的。因为只有良相和良医,才能救人。所以我只是想问我能不能够救人,而你们却都以为我是贪图宰相的荣华富贵而已。”

听一个孩子竟发出这样一番宏愿,算命先生点头说:“只要你有这样的想法,将来必定可以成为一名良相。”



  • 范仲淹苦学不忘天下的翻译、注释及朗读节奏停顿
    答:(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到太阳偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。他常常自己讲道:“读书人应当在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。”注释:1、孤:幼年丧父之孤。2、再适长山朱氏:改嫁到长山姓朱的人家。3、世家:家世。...
  • 《范仲淹少年苦学》古文怎么翻译?
    答:解释:范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白...
  • 范仲淹苦学文言文翻译(范仲淹苦学文言文翻译及注释)
    答:范仲淹苦学文言文翻译译文:范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了长山的朱家。长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有脱去衣服上床睡觉过。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。常常是白天苦读,...
  • 范仲淹苦学的翻译和注释
    答:范仲淹年谱》云,“二岁而孤,母夫人谢氏贫无依,再适淄州长山朱氏,亦以朱为姓,名说。上长白山僧舍求学,后居南都郡痒五年。祥符八年,年二十七岁,举进士”。说的是:范仲淹2岁父亲死了,母亲改嫁给长山一个姓朱的人,他也跟着姓朱了 二岁而孤(孤: 父亲死了)之南都(之:去)
  • 文言文范仲淹事略翻译
    答:1. 文言文《范仲淹苦学》的译文 译文:范仲淹二岁的时候死了父亲。 母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了长山的朱家。 (范仲淹)长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。 五年中,竟然没有脱去衣服上床睡觉过。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。
  • 范仲淹读书文言文翻译
    答:5. 文言文范仲淹有志于天下翻译 有两个版本的原文1:范仲淹二岁而孤①,母贫无依⒄,再适长山朱氏②。 既④长,知其家世③,感泣辞母,去⑤之⑥南都⑦,入学舍。昼夜苦学,五年未尝⑧解衣就寝⑨。 或⑾夜昏怠⑿,辄⒀以⒅水沃⒁面。往往饘粥不充,日昃⑩始食,遂大通六经⒂之旨,慨然⒃有志于天下。 常自诵...
  • 《范仲淹少年苦学》古文怎么翻译?
    答:译文:范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职做邓州太守。范仲淹刻苦读书、...
  • 范仲淹故事文言文翻译
    答:1. 文言文《范仲淹的故事》 原文:范仲淹二岁而孤,母贫无依,在适长山朱氏。 既长,知其世家,感泣辞母,去之南都,入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。 若夜昏怠,辙以水沃面。往往饘(zhān)粥不继,日昃(zè)固始食。 遂大通“六经”之旨,概然有志于天下。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而...
  • 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去...
    答:范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都,入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝,或夜昏怠,辄以水沃面,往往擅粥不充,日昃始食。遂大通“六经”之旨。慨然有志于天下,常自诵曰:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”...
  • 范仲淹二岁而寡翻译原文、解释翻译
    答:范仲淹二岁而孤翻译 一、原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。(选自《...