郑板桥开仓济民文言文翻译及注释

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-11

郑板桥开仓济民文言文翻译如下:

郑燮(xiè),号板桥,是清朝乾隆元年的进士,画竹和兰是他的长处。他曾经在范县担任县令,爱百姓就像爱自己的子女,不受贿赂,案件处理的很快,没有积压。空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,甚至有时都忘了他是当官的人。郑燮后来被调任到潍县作官,恰逢荒年,(到了)人吃人(的地步)。

郑燮打开官仓发放粮食来赈济灾民,有人阻止他,郑燮说:“这都什么时候了,如果向上申报,百姓怎能活命?皇上怪罪下来,所有罪名,我一人承担。”于是立即把粮食发放给百姓,上万人得以活命。任命期到的时候,潍县的百姓沿路为他送行。

郑板桥开仓济民文言文注释如下:

为:作为,当;长:擅长;室:家;贿赂:别人有求于某人而送的东西;无留牍(dú):没有遗留下的公文;牍: 公文;之:的;余:空闲;辄:就;至:甚至;其:他,指代郑板桥;长吏:地方最高的官员;迁:工作调动,迁到;.值:遇,遇到;食:吃;或:有的人;活:救活。



  • 急须文言文“郑板桥开仓济民”的翻译
    答:说明:本题2分。答出其中的两点可得1分,三点及以上得2分。【参考译文】郑燮,号是板桥,清朝乾隆元年科举的进士。擅长画竹和兰花,曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样。家里没有收受的贿赂,桌子上没有遗留的公文。郑公空闲的时间经常和文人们喝酒颂诗,至于有人忘记他是一县的长官。
  • 郑板桥开仓济民的注释
    答:室:家。 贿赂:别人有求于某人而送的东西。 无留牍(dú ):没有遗留下的公文;牍:公文。 之:的。 辄:就。 至:至于。 迁:工作调动.迁到。 值:遇,遇到。 或:有的人。 谴:谴责、责备。 任:承担责任。 活:救活。 岂:怎能。 其:他,指代郑板桥。 去:...
  • 郑板桥开仓济民:1.我任之“任”的意思 2.去任之日“去”的意思 3...
    答:1、“任”,承担。2、“去”,离开。3、于是把谷发放给百姓,救活了很多人。4、因为上头没有命令下来,郑板桥擅自开仓放粮会遭到上头的责罚,他们认为郑板桥不应该这样做,所以阻止。 5、郑板桥是一个爱民的好官,很有才华,不畏权贵!1、“故”,原因。2、“足”,满足,满意。3、今天我看晏子...
  • 釜燃辄焚须的辄什么意思
    答:辄的意思是:就 原文:公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘其为长者。整句翻译:郑板桥空闲的时候经常和文士喝酒颂诗,甚至文士们忘记他是一县的长官。出处:郑板桥开仓济民 原文:郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹兰为长。曾任范县令,爱民如子。室无贿赂,案无留牍。公之余辄与文士畅饮咏诗,至有忘...
  • 《郑板桥开仓济民》文言文阅读答案
    答:1.此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之。”(标点)2.B(翻译)3.任命到期的时候,潍县的百姓沿路相送,百姓对其的爱戴可见如此 4.郑板桥是一个爱民如子、和蔼可亲、热爱生活、有生活情趣、有责任感的人,而且还是一个清廉的官郑燮,号板桥,清朝乾隆元年科举得中进士。擅长画竹和兰花...
  • 郑板桥开仓济民讲的是什么意思?
    答:从这件事上可以看出他是个关心民间疾苦,一心为民的好官。
  • 文言文翻译郑燮赈灾
    答:郑板桥立即发米给老百姓,救活了上万人。他离任的时候,潍县的百姓沿路相送。 5. 求《郑板桥开仓济民》文言文翻译 【翻译】郑燮,号是板桥先生,清朝乾隆元年科举得中进士。 擅长画竹和兰花,当时的人们称他为扬州八怪之一。曾经在范县作县令,爱护百姓就象爱护自己的孩子一样(其实可以直接说爱民如子)。 为官清廉,不...
  • 郑板桥开仓济民(6分)
    答:【小题3】(2分)郑板桥是一个有才、清廉、勤政、爱民的好官。【答案解析】【小题1】试题分析:先要大致了解文章内容,弄清句子的意思,根据句意和对文言常用词的掌握来判断字词义。解释时要注意辨析词义和用法的变化,根据语境判断字词义。A错,“牍”借指批阅的文件。考点:理解常见文言实词在文中...
  • 文言文阅读。 郑板桥开仓济民 郑燮,号板桥,清乾隆元年进士,以画竹...
    答:1.B 2.(郑燮)立即发放谷子给灾民,救活了一万多人。 3.清正廉明、爱民如子、关心百姓疾苦的好官。(意对即可)
  • 阅读文段,回答问题。 郑板桥开仓济民 郑燮(xiè),号板桥,清乾隆元年进 ...
    答:1、遇、遇到  有人  离开  他,指郑板桥 2、(郑燮)立即发放谷子给灾民,救活了一万多人。(意对即可)3、清正廉明、爱民如子、关心百姓疾苦的好官。