帮忙翻译一下谢谢了

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-31
谁帮我翻译一下

希望长有翅膀,栖于心灵至上,吟唱曲调,无须言表,始终环绕。
这是美国诗人 Emily Dickinson 的名句

do you know I really like you a lot? Maybe you are not aware of my feelings for you, it has been 3 long years.
你知道嘛我真正很爱你?或许你没有意识到我对你的感情,已经有三年了
I guess its time to tell you now, forgive me for conveying my feelings through this manner.
我想现在是告诉你的时候了,请原谅我通过这样的方式来表达我的感情
I am leaving. We might not have a chance to meet each other again.I really can't bear to leave you. You were the person I hold dearest to my heart.
我要走了,或许我们再也没有机会见面,我真的害怕离开你,你是我心里最亲近的人
Among the three years. I have not express my true feelings because I care too much for you. I fear my feelings would be a burden to you.
在三年中,我没有表达我的真实感受,因为我实在太在意你,我害怕我的感情对于来说是个压力.
I hate to depart but you deserved a better and happier life. Although this is against my will, I would be contented as long as you lead a better life than mine.
我讨厌离开,但是你要追求一个更快乐幸福的生活,虽然这个与我意愿相背,我更希望你能比我过上更幸福的生活
I hate to depart.....
我讨厌分离
Goodbye, my love.
再见,我的爱

do you know I really like you a lot? Maybe you are not aware of my feelings for you, it has been 3 long years. 知否我很喜欢你?三年来,你对我的感情却懵然不知。

I guess its time to tell you now, forgive me for conveying my feelings through this manner. 这是我应该告诉你的时候了,恕我以这方式向你传递我的情感。

I am leaving. We might not have a chance to meet each other again.I really can't bear to leave you. You were the person I hold dearest to my heart. 我要离开了,重逢难料。却是不忍别离你,因你是我心底最亲近的人。

Among the three years. I have not express my true feelings because I care too much for you. I fear my feelings would be a burden to you. 三年来,我不敢向你示爱,因为我太紧张你了,担心我的情意成了你的负累。

I hate to depart but you deserved a better and happier life. Although this is against my will, I would be contented as long as you lead a better life than mine. 我痛恨别离,但你应该有更快乐的生活。这纵非我所愿,但你生活得比我更好我便感欣慰。

I hate to depart..... 我痛恨别离。。。

Goodbye, my love. 再见,我的所爱。

我真的很喜欢你,也许你还感觉不到,但是已经有3年啦!
我想现在时间已经告诉你了,经过这样一来,你应该感觉到原谅了!
我要离开了,我们可能没有机会再一起相遇,我真的不能忍受要离开你,你是我心里最爱的人!
在这3年里,因为对你关心的太多,多义性我已经表达不出我心里的真实的感受。我怕我的感受是对你的负担!
我讨厌离开,但是你该得到更好,更快乐的生活!
虽然我不想这样,但是我会满足的,只要你活地好过我!
我不喜欢离开...
再见了,我的爱.

..
语法和用词有好多错误呀~不过呢,劝你赶快给他(她)打个电话或者几个面把“问题”解决了才好~不要留下遗憾呀!

  • 帮忙翻译一下,谢谢
    答:你需要同时使用座机和手提电话吗?如果你有手机,你还需要那种长期服务的家庭电话吗?取消一部电话意味着每月少付一张帐单。许多人拥有的一套电话贵得超过他们的需求,所以请仔细检查你的帐单。10. Stop Paying for Premium Cable 停止使用专用的收费电视线路 Some penny-pinchers cancel cable service ...
  • 帮忙翻译一下 准确的 谢谢
    答:他连自己的饭钱都付不出,更别提帮我付了。He can't pay for his own meal, much less for mine.他们利润增长的部分原因是由于不断地生产出节省人力的设备。The profit growth is partially due to the fact that equipments have continuously been produced to save manpower.他瘦得只剩皮包骨头...
  • 请帮忙用英语翻译一下,谢谢
    答:长期从事仪表仪器销售,积累了一定的销售经验,在销售过程中同时负责一定的维护工作,期间积累了一定技术方面的经验;Engaging in the sale of instrument and aparatus for a long time, I've accumulated certain selling experience .I was also in charge of some maintenance work while I was doing...
  • 帮忙翻译一下,在此谢谢大家
    答:1.taxi travel can be safe anywhere in the world as long as visitors understand the rules 只要旅客了解相关规则,在世界任何地方乘坐出租车旅行都可以是很安全的。2.in some cities, it is common for people to approach you and offer you a ride 在一些城市,别人主动提出载你一程的现象很...
  • 帮忙翻译一下,(急!)先谢谢了!
    答:一个月后,莱斯特太太终于知道了原委。莱斯特先生告诉了一位朋友,他故意走错了路。他的朋友又告诉给他的太太,他太太就立即告诉给了莱斯特太太。两个女人开始筹划报复。一天,当莱斯特先生不在时,他们冲入他总是锁着门的书房...故事到这里没有完,后面的没有下文了,就译到这里吧 纯手工翻译 补充...
  • 大家帮忙翻译一下下面的话,拜托了,翻译器的就不要来了!谢谢!
    答:翻译问题:(a) 社保 Social security (Malaysia, Singapore)/Social insurance (England); 公积金=Employees Provident Fund (Malaysia);Central Provident Fund (Singapore)(b) 对分? separate?(c) 进入公司后=Since I joined the company? Or: You haven't joined?(d) 公积金培训=direct ...
  • 帮我翻译一下,谢谢
    答:非常感谢你的邮件确定了加工正在进行中。你已经确定你有银和金对颜色匹配的阳极化处理的样本。同样希望你确定下你有铁设备的样本并且他们可以提供门环生产的需求。我是不太了解anodised的意思拉。是个专业词汇。查了下是对阳极化处理的意思。不太懂。
  • 帮忙翻译一下很急的谢谢
    答:请注意 1 在你的申请被我们察看之前,你可以在CIICjob.com修改你的申请 2 我们会多次给你发送信息,请核查你的邮箱地址或者经常登陆CIICjob.com上你的校园帮助账号来确保你及时收到这些信息 3 我们为你设置了一个唯一的ID号码:58235,如果你参加Kimberly-Clark组织的笔试或者面试,你将会被要求提供这个...
  • 请英文专家帮忙翻译一下,中译英,谢谢!
    答:Hello! 2023 is almost over, Christmas is coming soon, in this happy holiday, I wish you good health, family happiness, Merry Christmas! At the beginning of the year, China finally announced the official end of influenza, and after the epidemic was unsealed, the whole people were...
  • 哪位朋友帮忙翻译一下,译成英语啊,感谢啊感谢!
    答:existence and development of reason, surreal animation to make the final submission. I hope, through this article, would make a small contribution to the surreal animation and contribute to the development of China's animation future.很高兴能够帮到你,希望对你有助,并望满意,谢谢。