帮忙翻译一下几个句子,日语,简单的哦

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-05
请帮忙翻译一个【简单】日语句子

这是日语中典型的被动态句型,
考虑到这句话的语气,翻译过来就是:A等B都等了1一个小时。
所以,是B让A等。

这个话一定是有语境的,不然就有问题了。
正如楼主所述:既然是去年见面。怎么可能又过了5年了呢?

所以我觉得这个是一个人的回忆,比如:在2007年说的这句话,而现在是2011年,在(2007年的去年)2006年的某大会上见过某人,到现在都5年了。这样理解就对了。如果没这语境这个句子就有问题。

1.王さんに勉强すべきですよ。
2.彼女はチンジャウロースを作ることができます。
3.いらっしゃいませ。
4.日本料理を作って、待ってますよ。
5.ショーロンボーの作り方を教えてお愿いします。
6.春になると、暖かくなりますね。
7.日本へ留学するために、今日本语を勉强しています。
8.上海から北京へ行くのは、简単なもんです。
9.初めてなので、何しろ紧张しています。
10.生计のために、毎日仕事を顽张ってます。

1、あなたは王さんに学ぶべきです。

2、彼女はチンジャオロースを作れます。

3、ようこそいらしゃいます。

4、日本料理を作ってあなた达を待っています。

5、シャオロンパオの作り方を教えてください。

6、春になると暖かくなります。

7、日本に留学するために、日本语を勉强しています。

8、上海から南京に行くのは简単です。

9、初めてなので、なにしろ紧张しています。

10、生活のため、毎日仕事をしなければなりません。

1.王さんに勉强すべきですよ。
2.彼女はチンジャウロースを作ることができます。
3.いらっしゃいませ。
4.日本料理を作って、待ってますよ。
5.ショーロンボーの作り方を教えてお愿いします。
6.春になると、暖かくなりますね。
7.日本へ留学に行くために、今日本语を勉强しています。
8.上海から南京へ行くのは、简単なんです。
9.初めてなので、何しろ紧张しています。
10.生きるために、毎日仕事に顽张ってます。

①君は王くんをみならって勉强しなければなりません。
②彼女はチンジャオロースを作れます。
③いらっしゃいませ。
④日本食を作ってみなさんが来るのを待っています。
⑤ショウロンポーの作り方を教えて顶けませんか?
⑥春になって暖かくなってきた。
⑦日本へ留学するために日本语を勉强しています。
⑧上海から南京へ行くのは简単です。
⑨何しろ初めてなので紧张しています。
⑩生活のために毎日仕事をしています。

一楼的第3句话少打了个促音:ようこそいらっしゃいます。

  • 简单句子日文翻译 不要翻译器。
    答:mi ma sen/ go men na sai 7 打搅了 お邪魔しました o jya ma shi ma shi ta 另:如果只是普通的去日本旅游的话,“希望中日友好”这句话……是没有机会说的。我也去过日本,如果日语讲不溜的话(尤其你又声明自己不太会日语)随便和人聊天是会被冷落的。那就这样,祝你旅游愉快^ ^ ...
  • 求几个日语句子的翻译。
    答:1.不光担当者,公司全体都参与了不正当交易。2.爸爸身体即使再不好,不仅不吃药,也不去看医生。3.没有特殊情况,这座楼是不会倒的。4.说起他的性格,即使在玩笑,他不但不笑反而还生气了。5.本想去打高尔夫,没想到竟然刮风下雨的.6.她是个对待事情非常认真的女孩子,但是那天却没有守约....
  • 帮忙把几个汉语句子翻译成日语
    答:1、我可以成为你的朋友吗?私はあなたの友たちになれますか?2、我们应该努力学习日语。私たちは一所悬命(いっしょけんめい)に日本语を勉强すべきである。3、我们应该尽量多说日语。私たちはできるだけ日本语で话すべきである。4、如何在短时间内尽快提高日语水平呢?どうやって、短い...
  • 几个简单的日语句子翻译!
    答:2,这家图书馆为了让很多人都能利用,一直开到晚上11点。より多くの人々に利用できるように、この図书馆は夜11时まで开いています。3,为了大家都能听见,请你大声说话。みんなに闻こえるように、大声で话してください。4,日语学得怎么样啊?已经能用日语写简单的作文了。我的话,日语...
  • 日语句子翻译
    答:1、昨天考试了吧。昨日テストありましたよね。是的,好难。我尽力了,可是完成的不怎么好。そうです、难しかったです。できるだけやりましたが、よくできませんでした。考试是几个小时?テストは何时间でしたか?两个小时。延长了半小时。二时间半でした。三十分延ばしました。老师打分...
  • 日语几个句子帮忙翻译一下
    答:就会不由自主地想起了快乐的学生时代。与之相对,现在的生活总有些毫无空暇的感觉啊。5.就算是要借公寓,但是要附带浴室的地方实在是不大可能吧 6.明明还是个孩子,竟然就喝起酒来了吗 7.实在是太抱歉了,实在是由于撞了档,这次无法参加了。麻烦您再一次确认电话号码之后,请帮我改掉吧。
  • 求日语高手翻译几个简单句子,急急急急急!!!
    答:1. いたずらに月日を送らないで、愉しい时间はいつも早く过ぎ去ってしまいますので、时间を大事にししょう。2. 人から兴味を持たないでとたしなめられたことに、兴味を示さないように。3. 〈成〉善には善の报いがあり,悪には悪の报いがある。
  • 高分悬赏 请日语高手翻译一下句子(应该算挺简单的)
    答:。7 山本先生在邮电局 山本先生は邮便局にいます。8 老师不在二楼,在一楼 先生は二阶にいませんが(+个が比较好)、一阶にいます。9 这个苹果真好吃 このりんごがおいしいです(よ)ね。这里我觉得用が自然一点は的话多少有这个好吃别的就不好吃的感觉 ...
  • 请帮忙翻译几个日语句子 谢谢 要简体 翻译器勿扰
    答:1.雨の日が大好きだ。凉しくて、空気もすがすがしいから。2.雨になると、気分は非常にうれしくなり、何をしても元気に働くことができる。3.私の住んでいるところには、毎年台风があって、雨が多い。特に六月と七月は雨の季节で、一番好きな时期だ。4.台风时期の雨は、ちっと...
  • 请教几个日语句子的翻译
    答:お休んでください。9、流行其实就是越来越多的人穿着一样的东西; 时尚就是敢于表现得与其他人不一样。流行というものは、ますます多くの人は同じ物を持っていることで、モダンとは他人との异様を表せることだ。10、把那个毛巾给我一下~~そのタオルをください ...