英文笑话Knock Knock Christmas是什么意思

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-25
英文笑话Knock Knock Christmas是什么意思

Knock Knock Christmas的意思大概是:当当当,圣诞啦!!
knock,knock笑话是指用谐音的单词做一个句子,给一个例子,就明白了:
(knock,knock)
Who is it?
(Will.)
(Will) who?
(Will you please let me in)?
HA-HA!
{其中的打括号的部分是笑话的主要内容,可以替换。}

就好象中国小品里面窍门说"当当当",然后开始表演.并不是真实存在的声音.

满意的话,请采纳。谢谢!

"Knock knock" 是一种常见的笑话开场白,通常用于引导一种特定类型的笑话,被称为 "knock knock" 笑话(Knock-Knock Jokes)。这种笑话的特点是基于简单的问答形式,通常涉及一个模拟敲门的互动。
典型的 "knock knock" 笑话通常由两个人进行对话,其中一个人扮演提问者的角色,而另一个人扮演回答者的角色。对话通常以以下形式展开:
提问者:Knock knock.
回答者:Who's there?
提问者:[一个名字或短语]
回答者:[一个名字或短语] who?
提问者:[以此名字或短语为基础的幽默回答]
这种笑话常常以双关语、幽默的回答或出人意料的结局来制造笑点。
"Knock knock" 笑话在英语国家非常流行,尤其是在儿童之间。它们被视为轻松和幽默的形式,常用于社交场合或娱乐活动中。
"Knock knock" 笑话的中文翻译可以是 "敲敲笑话" 或 "叩叩笑话",用来表达这种特定的笑话形式。

Knock Knock Christmas的意思大概是:当当当,圣诞啦!!
knock,knock笑话是指用谐音的单词做一个句子,给一个例子,就明白了:
(knock,knock)
Who is it?
(Will.)
(Will) who?
(Will you please let me in)?
HA-HA!
{其中的打括号的部分是笑话的主要内容,可以替换。}

就好象中国小品里面窍门说"当当当",然后开始表演.并不是真实存在的声音.

满意的话,请采纳。谢谢!

好像是英文经典笑话 但是看了以后不太明白 什么意思啊 原文如下Knock KnockWho's there ?WenceslasWenceslas who ? Wenceslas train home ? Knock KnockWho's there ?SnowSnow who ? Snow business like show business ! Knock KnockWho's there ?WayneWayne who ? Wayne in a manger... ! Knock KnockWho's there ?DonutDonut who ? Donut open till Christmas ! Knock KnockWho's there ?OakhamOakham who ? Oakham all ye faithfull... ! Knock KnockWho's there ?AveryAvery who ? Avery merry Christmas ! Knock KnockWho's there ?HollyHolly who ? Holly-days are here again ! Knock KnockWho's there ?RudolphRudolph who ? Money is the Rudolph of all evil ! Knock KnockWho's there ?IglooIgloo who ? Igloo Suzie like I knew Suzie... ! Knock KnockWho's there ?MaryMary who ? Mary Christmas !

……敲敲圣诞节? 直译过来是这样。

敲敲圣诞

  • Knock Knock Christmas

  • 中的Knock诺克; 短促的敲打; 爆震声

  • 意思是很震撼的圣诞节