《千字文》中的“墨悲丝染 诗赞羔羊 景行维贤 克念作圣”是啥意思

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-10
《千字文》中的“墨悲丝染 诗赞羔羊 景行维贤 克念作圣”是啥意思?

墨悲丝染 诗赞羔羊: 墨子为白丝染色不褪而悲泣,「诗经」中因此有「羔羊」篇传扬。
  景行维贤 克念作圣: 高尚的德行只能在贤人那里看到;要克制私欲,努力仿效圣人。

墨悲丝染 诗赞羔羊 景行维贤 克念作圣

【解释】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。 要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。
〖注释〗墨:墨子,名翟。鲁国人(一说宋国人),战国初期思想家,墨家学派创始人。他看见匠人把白丝放进染缸里染色,悲叹到:“染于苍则苍,染于黄则黄。”强调人要注意抵御不良环境的影响,保持天生的善性。
羔羊:语出:《诗·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素丝五紽 。”通过咏羔羊毛色的洁白如一,来赞颂君子的“节俭正直,德如羔羊。”《毛序》:“《羔羊》,鹊巢之功致也。召南之国化文王之政,在位皆节俭正直,德如羔羊。”
景行:语出《诗·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。”意思是对高山要抬头瞻仰,对贤人的品德要看齐,站到一个行列中去。 克:能。

意思是:墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。

出处:《千字文》南北朝时期周兴嗣

原文节选:

墨悲丝染,诗赞羔羊。

景行维贤,克念作圣。

德建名立,形端表正。

空谷传声,虚堂习听。

祸因恶积,福缘善庆。

尺璧非宝,寸阴是竞。

译文:

墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。

要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。

养成了好的道德,就会有好的名声,就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。

空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。

灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。

一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,即使是片刻时光也值得珍惜。

扩展资料

来源:

千字文,由南北朝时期梁朝散骑侍郎、给事中周兴嗣编纂、一千个汉字组成的韵文(在隋唐之前,不押韵、不对仗的文字,被称为“笔”,而非“文”)。

梁武帝(502—549年)命人从王羲之书法作品中选取1000个不重复汉字,命员外散骑侍郎周兴嗣编纂成文。全文为四字句,对仗工整,条理清晰,文采斐然。《千字文》语句平白如话,易诵易记,并译有英文版、法文版、拉丁文版、意大利文版,是中国影响很大的儿童启蒙读物。



的故事.话说墨子有一次路过染坊,看到雪白的生丝在各色染缸里被染了颜色.任凭你怎样漂洗,也无法再将染色丝恢复生丝的本色了.墨子悲泣地说:“染于苍则苍,染于黄则黄,不可不慎也”.这个故事暗喻了人的本性像生丝一样洁白,一旦受到污染被染了色,再想恢复本性的质朴纯洁,已经不可能了.
“诗”指的是《诗经》,《诗经•风•召南》里面有“羔羊”一篇,赞美了小羊羔毛皮的洁白.意思与墨子说的差不多,也是感叹人的本性像羔羊的皮毛一样洁白柔软.人应该永远保持这种纯善的、没有污染的本性才好.
这两句话联起来的意思就是:
墨子为白丝染色不褪而悲泣,
《诗经》因有《羔羊》一篇而被传颂四海.
景行维贤,克念作圣.
这两句话属于引经,经文出自《诗经》与《尚书》.《诗经•小雅•车辖》一篇中有诗句“高山仰止,景行行止”.说的是贤德之人,德如高山人人敬仰,行如大道人人向往.“景行”是指崇高光明的德行,景字的本义是日照高山,有高大、光明的意思.德行正大光明才能成为贤人,贤人是人群的榜样,做人的标准.战胜自己为贤,再能成就他人方为圣.
《尚书》里面有“惟狂克念作圣,惟圣妄念成狂”一句话.庄子用“野马”来形容人狂奔不已的念头和思想,这里的“狂”字就代表了我们凡夫俗子.人如果能够克制住自己狂乱的思想和私心杂念,凡夫就能变成圣人.同理,放纵自己的心念,圣人也会退化为凡夫.