那 这 哪你们讲普通话时都是怎样说的呢

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-11
普通话与方言(侯宝林,郭启儒)台词

《普通话与方言》作者:吴晓铃、侯宝林
表演者,侯宝林、郭启儒
甲:您说相声也常说北京话吗?
乙:哎,干嘛常说北京话呀!我们说相声就得说北京话呀!
甲:哎!那可不对。
乙:怎么?
甲:你应该说普通话呀!
乙:普通话不就是北京话吗?
甲:错了不是。
乙:怎么?
甲:北京话是北京话,普通话是普通话。
乙:噢!这还不一样哪!
甲:哎,现在推广普通话。
乙:是。
甲:它是以北京话为基础方言。
乙:噢。
甲:以北京音乐为标准音。
乙:这我还不太明白呢!
甲:这你不太明白呢!
乙:不明白。
甲:这你得好好学!你看说普通话的好处大了,因为现在有山南的,海北的,各处的人在一起工作,如果都用方言那就不好懂了,都用普通话就彼此都能懂。
乙:噢!是喽。
甲:您比如说这么一句话吧——
乙:什么话呢?
甲:用普通话说就好懂了:“你看这是什么?”
乙:这句话就是普通话?
甲:哎,你要用北京话就跟这个不一样了。
乙:北京话怎么说呢?
甲:“你瞜(lōu)瞜这(zhei)是什么?”
乙:噢,瞜瞜。
甲:瞜瞜这(zhei)是什么?普通话说:“这是什么?”是不是啊?
乙:是是,就在字正。
甲:哎你要到天津这句话就变了。
乙:天津话怎么说?
甲:“你看看这(jiè) 是(sì) 嘛(mar) ?”
乙:哎!这是天津话。
甲:是吧?
乙:哎!
甲:到上海话,又不同了。
乙:上海话又怎么说哪?
甲:你看看这是什么?
乙:这啊?
甲:“你(nong)看(kuī)看(kuī)这 (di)是(ge)什么(sa me zi)?”
乙:这这句话我就不懂。
甲:也是这个意思啊:“你看看这是什么?”
乙:噢,也是这个意思。
甲:对吧。
乙:噢。
甲:要是到我们家乡,这句话又变味了。
乙:您什么地方的?
甲:沧县。
乙:沧县?
甲:沧州嘛!
乙:这句话怎么说哪?
甲:“你瞅瞅这是什么(me)呀?”
乙:噢,这是沧州话。
甲:你要到福建省福州,跟这又不同了。
乙:是啊!
甲:那更不好懂了。
乙:福建话这句怎么说哪?
甲:“你(lu)看(kan)这(zui)是(sai)什么(nao)?”
乙:这句话我更听不懂了。
甲:所以呀,大家都学普通话有好处呀!
乙:是喽。
甲:普通话跟北京话区别不大。
乙:噢!
甲:你要学普通话常听相声有好处。
乙:就能够学普通话。
甲:哎。相声它不是北京话吗?
乙:是啊!
甲:它就是儿化韵多。
乙:噢!儿化韵
甲:这是最大的区别。普通话说“今天”,“明天”,“后天”。
乙:对啊。
甲:北京话那就不这样了。
乙:怎么说哪?
甲:“今儿(jīer)”,“明儿(miáer)”,“后儿(hòur)”。
乙:对!
甲:没事儿出门儿,遛弯儿,买根冰棍儿。
乙:噢,这是儿化韵。
甲:哎!你看这儿化韵也有它的好处。
乙:那有什么好处啊?
甲:你要写在字上你写“冰棍”,可是你要说话哪,就得说“冰棍儿”。
乙:啊!冰棍儿。
甲:冰棍儿,它区别词意:冰棍儿,它加这个儿化叫你听这东西不大。
乙:噢!就是小意思。
甲:“哎!您瞧,天热呀!来棵冰棍儿。”
乙:哎。
甲:来根冰棍儿。这样听着好听,你要不用儿化韵,听着多可怕呀!“今天热啊!你来棵冰棍。”
乙:嗬!
甲:冰棍哪!
乙:那得多大呀!
甲:说的是哪。四人扛着吃?
乙:那怎么吃啊!
甲:是不是?
乙:对!
甲:它能够区别词意。
乙:是喽。
甲:多是用在爱称上。
乙:噢!
甲:用这个儿化。
乙:怎么?
甲:我们看一小孩儿,哎,你看这个小孩儿多好啊,长得跟花儿似的。
乙:夸这个小孩儿。
甲:“你看这小孩儿长得跟花似的。”
乙:对。
甲:他都用儿化。你要不用儿化哪,这意思就差了。
乙:是吗?
甲:哎,你看这个小孩长得跟花似的。
乙:花似的?
甲:“你看这个小孩长得跟花似的。”那孩儿长得跟麻雷子似的,再来一个跟二踢脚似的。
乙:好家伙!这儿放鞭炮哪!
甲:是不是?
乙:啊。
甲:所以说儿化韵有它的好处。
乙:是。
甲:也不能够是话都用儿化韵。
乙:是吗?
甲:你看北京话它就有这一点。
乙:是喽。
甲:儿化韵的地方太多。
乙:噢。
甲:还有重叠儿化哪?
乙:怎么叫做重叠儿化哪?
甲:“胖胖儿的,瘦瘦儿的,忙忙儿的,快快儿的,轻轻儿的。”这都是重叠儿化。
乙:噢,是了。
甲:两个字儿一样,下边加个儿。
乙:噢,这叫重叠儿化。
甲:“这人胖胖儿的,那人瘦瘦的,唉,你去一趟快快儿的。唉!轻轻儿的。”是不是重叠儿化。
乙:是了。
甲:不用儿话不好听:“这人胖胖的,那人瘦瘦的,你快快的,你慢慢的。”
乙:这么说倒是不好听。
甲:北京话可也有这么说的。
乙:还有这么说的哪?
甲:那是大人对小孩儿。
乙:噢。
甲:小孩儿刚一周多,一岁多点儿。
乙:是是。
甲:大人为教他说话。
乙:嗯。
甲:哄孩子这么说。
乙:是啊。
甲:“慢慢走。”
乙:噢。
甲“我带你上街街。”
乙:嗯。
甲:“叫叔叔,叫姑姑。”
乙:对。
甲:“叫妈妈。带帽帽,穿袜袜,我带你去买肉肉。”
乙:哎,是这么说。
甲:“吃饺饺,买包包。”
乙:嗯。
甲:包子饺子,什么饺饺、包包啊,哄小孩儿。
乙:是喽。
甲:对大人没那么说的。
乙:对大人没有这么说的。
甲:那当然了,我跟你说话:“郭先生,没事儿啊?”
乙:没事。
甲:“咱们出去遛个弯儿。”
乙:走哇。
甲:“我请您吃饭。”
乙:好。
甲:“咱们吃包子,要不然吃饺子。”
乙:好。
甲“你戴帽子,咱们走。”这好听啊!要是照着哄孩子那样,你能满意吗?“郭先生,没事啊?”
乙:没事啊。
甲:“我带你出去遛遛。”
乙:啊。
甲:“我请你吃包包。”
乙:噢。
甲:“给你买饺饺。你戴上帽帽。”
乙:这好嘛,这么说我成傻子啦!
甲:就说是啊,是吧?
乙:嗯。
甲:这是儿化韵。
乙:是了。
甲:所以学普通话的时候,注意北京话的儿化韵。
乙:是是。
甲:您要听相声学普通话,千万得注意,有的演员爱用方言、土语。
乙:噢,土话啊。
甲:啊。
乙:这个土语说起来也就本地方懂。
甲:哎,离开那地方人家就不懂了,外埠人不大懂。
乙:对。
甲:是吧?
乙:哎。
甲:并且也不好写。
乙:噢,写也没法写。
甲:那属于老北京话。
乙:噢。
甲:您比如说普通话,这两句话挺好懂:“哎,郭先生,昨天我去看你,你没在,我等了很久你也没回来,后来我就走了。”
乙:噢。
甲:你看这话好懂吧?
乙:这话好懂。
甲:“昨天我去看你,等了很久,你也没回来,我就走了。”谁都懂。
乙:是啊。
甲:你要用北京的方言,大部分人不懂。
乙:那怎么说?
甲:“嘿,昨儿我瞜你去了。”
乙:瞜我去了!
甲:“我一瞜你蹎(diān)儿啦。”
乙:我蹎儿——好嘛!
甲:“溜溜儿等你半天儿,压根儿你也没回来,我一瞧褶(zhě)子了。”
乙:嗯。
甲:“我就撒丫子了。”
乙:撒丫子呀!
附注:
【瞜】北京土话,看的意思。
【蹎】走。也引申“小跑”。
【溜溜】足足、整整的意思。
【褶子】1.发生意外。2.事败。
【撒丫子】撒,指拔腿;丫子指脚。

甲:诸位领导老师乙:亲爱的同学们齐:大家晚上好!甲:今天上报告厅来乙:啊!甲:是来给大家说段相声乙:可不是嘛,要是吃饭就上食堂啦。甲:我们的相声名字叫《普通话》。乙:是这么个名儿。甲:什么是普通话呢?乙:听她给您解释解释。甲:普通话啊!!乙:啊!甲:有这么大,皮薄馅多,咬一口一嘴油……乙:去!你这是小笼包子吧!甲:对对!!要说这小笼包子啊!那是真好吃!咬一口,一嘴油……乙:甭咬啦!!!象话嘛你!咱们今天说的是普通话。甲:我是在说普通话啊!乙:怎么回事?甲:你……敢说我刚才说的是地方言?乙:骇,这么个普通话啊!我的意思啊,您得大伙解释解释!甲:用得了解释吗?现场除了你这么笨的……都知道!不要以为自己不知道的,别人也就不知道。所 谓知之为知之,不知为不知。啊!你都知道什么呀?外表美丽有什么用!讲过多少次,啊,谦虚使人进步,骄傲使人落后!啊!我之所以没有正面解释什么是普通话,是因为我不知道吗?乙:(垂头不语)甲:是因为我为人谦虚谨慎。所谓普通话,啊,(背手)就是普普通通说话。乙:啊?这不望文生义吗!甲:这是不对的!乙:你吓我一跳!甲:给你一个机会表现一下。告诉大家什么是普通话。乙:哦!(怯生地)普通话就是“以北京语言为标准,以北方为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”的现代汉民族共同语。我说得对吗?甲:啊对!你说得很好嘛。知错就改还是好同志嘛!啊,普通话是……这个……啊啊就共同语。乙:啊!甲:二者!普通话的发音要规范。乙:没错。甲:我们都用嘴说话。乙:多新鲜,用鼻子……那是打呼噜!甲:可是我们中有极个别的女同学有着不良的发声习惯。乙:怎么不良习惯啊?甲:为了显得乖巧、可爱、讨人喜欢,不好好说话!乙:哦,都怎么说的甲:有男生夸你长得漂亮,你怎么回答?乙:当然是要说“谢谢”了啊!甲:到他们这变味了!乙:怎么说?甲:SIE SIE !乙:SIE SIE?甲:显得可爱,小鸟依人啊!乙:是嘛?甲:还有就是滥用双音节词!乙:哦,什么是双音节词呢?甲:你像爸爸、妈妈、爷爷、奶奶这都是双音节词。乙:哦,都怎么个滥用法呢?甲:我们管那咬一口一嘴油那叫什么?乙:小笼包啊甲:她们管它叫“小笼包包”。乙:改成日本菜了啊。甲:我们管那两头尖,当不间宽那吃的叫什么?乙:饺子啊甲:她们叫“饺饺”乙:这能听懂吗?甲:你甭管听懂不听懂,说出来音节明朗、音调柔和、就是好听讨人喜欢。乙:这我不信,这是人家的语言风格。甲:不信咱俩给大伙学学!乙:怎么学甲:你就是那追我的男生。乙:我是女的,甲:这不演戏嘛!乙:演戏?演戏我也是女的呀!甲:假如,假如你是男的。这回总可以了吧?乙:假如我是男的甲:对!乙:那我凭什么追求你呀?甲:……我……你说我怎么找这么一搭档啊!……你不想追我。有的是人想追我,什么黄宏啊赵本山啊,特别是潘长江,哭着喊着要追我!……你想追还来的及!乙:(不语,神气)甲:不演拉倒!现场有哪位同学想做我搭档的,您尽管站出来,演完了之后我请您吃小笼包子!乙:嘿!嘿嘿!我说过我不演了吗?甲:改变主意了?乙:我不一直站在您一边嘛!甲:好,现在你就是我男朋友了啊乙:恩!我怎么演?甲:你得甜言蜜语乙:甜言蜜语? 甲:就是你男朋友平时说的那个乙:明白啦!甲:开始啦!怎么没有掌声哩?乙:亲爱的!甲:恩?乙:我想死你啦!甲:哦!乙:我快把你想疯啦!甲:啊哦!乙:你有病啊?甲:你才有病呢?乙:没病你老叫唤什么呀!甲:这不显得暧昧嘛!继续继续!乙:亲爱的!甲:恩!乙:你今天好好漂亮哦!甲:sie sie乙:你的眼睛好妩媚哦!甲:sie sie乙:樱桃小嘴更好看甲:sie sie乙:吃饭了没有啊?甲:sie sie乙:问你吃饭了没有?甲:哦!没有哩!乙:想吃点什么甲:饺饺乙:还有呢?甲:小笼包包乙:去!肉麻不肉麻!甲:所以说推广普通话是件非常重要的事情乙:关系挺大的甲:我们应该带动更多的同学学说普通话,说好普通话乙:对,我们要积极推广普通话甲:广告词我都想好啦!乙:哟!还有广告词!甲:以前不说普通话的时候,身上起满了小红疙瘩,乙:啊!~~~甲:自从我说了普通话以后乙:怎么样?甲:小红疙瘩全都不见了耶!乙:嚯!!甲:现在我忍不住想看自己的皮肤!看这里看这里……乙:可以谢幕了齐:谢谢大家!(鞠躬下台)

那、这、哪,在讲普通话时都是多音字,不同的用法有不同的读音。现分述如下:
1、那,基本的读音是nà,指较远的时间、地方或事物,与“这”相对:那里、那个、那样、那些、那时、那么。
那的另一个读音是nèi,一般是“那”和“一”连读的合音,在指数量时也读作nèi:那个、那五年。
那作姓氏时读作nā。
2、哪,基本的读音是nǎ,疑问词,后面跟名词或数量词,表示要求在所问范围中有所确定:哪样、哪里(a.什么地方。b.用于反问句,表示否定,如“我哪里知道?”“他哪里笨啊?”c.谦辞,推辞对自己的褒奖)。
哪读作něi,是“哪”和“一”的合音,在指数量时也读作něi:哪个、哪年、哪会儿、哪些。
哪还读作na,助词,“啊”字受到前一字韵母n收音的影响而发生的变音:加油干哪!
哪又读作né,与吒字组成哪吒,指中国古代神话里的神名。
3、这,基本的读音是zhè,一是作代词,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对:这里、这些、这个、这样。二是指这时候,指说话的同时:他这就来。
这又读作zhèi,是“这(zhè)一”二字的合音,指数量时也读作zhèi:这个、这点儿、这些年。