黑种人有哪些名人

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-07
黑种人有哪些那些名人?急急急!~~~~

黑种人:马丁.路德金
安南
马丁·路德·金简介
1929年1月15日,小马丁·路德·金出生在美国亚特兰大市奥本街501号,一幢维多利亚式的小楼里。他的父亲是牧师,母亲是教师。他从母亲那里学会了怎样去爱、同情和理解他人;从父亲那里学到了果敢、坚强、率直和坦诚。但他在黑人区生活,也感受到人格的尊严和作为黑人的痛苦。15岁时,聪颖好学的金以优异成绩进入摩尔豪斯学院攻读社会学,后获得文学学士学位。
尽管美国战后经济发展很快,强大的政治、军事力量使它登上了“自由世界”盟主的交椅。可国内黑人却在经济和政治上受到歧视与压迫。面对丑恶的现实,金立志为争取社会平等与正义作一名牧师。他先后就读于克拉泽神学院和波士顿大学,于1955年获神学博士学位后,到亚拉巴马州蒙哥马利市得克斯基督教浸礼会教堂作牧师。

1955年12月,蒙哥马利节警察当局以违反公共汽车座位隔离条令为由,逮捕了黑人妇女罗莎·帕克斯。金遂同几位黑人积极分子组织起“蒙哥马利市政改进协会”,号召全市近5万名黑人对公共法与公司进行长达1年的抵制,迫使法院判决取消地方运输工具上的座位隔离。这是美国南部黑人第一次以自己的力量取得斗争胜利,从而揭开了持续10余年的民权运动的序幕,也使金博士锻炼成民权运动的领袖。
1968年4月4日,金被种族分子暗杀。
美国政府规定,从1986年起,每年1月的第3个星期一为小马丁·路德·金全国纪念日。

马丁 路德 金 阿伯拉罕·林肯 杜波依斯
约翰·路易斯

这是约翰·路易斯在美国社会报纸编辑大会上。路易斯现在是佐治亚州第五区的国会议,但他是从民权运动活动家开始政治生涯的。他参加了结束歧视制度的静坐抗议和游行。在“为工作和自由向华盛顿挺进”活动中,路易斯是最年轻的演讲人,在这次挺进活动中,马丁·路德·金发表了他著名的“我有一个梦”。


路易斯·阿姆斯特朗
美国爵士摇滚歌手路易斯·阿姆斯特朗(1901 -
1971)是一个奴隶的孙子,来自新奥尔良的爵士音乐家。他的音乐对爵士乐的演变有着深刻的影响。


西德尼·波蒂埃
演员西德尼·波蒂埃,哈里·贝拉方提和查尔顿·海斯顿围坐在圆桌旁,讨论1963年8月28日举行的向华盛顿进发的民权运动游行示威。1963年,波蒂埃荣获奥斯卡最佳演员金像奖,成为美国黑人获此殊誉的第一人。


约瑟夫·洛厄里
洛厄里是阿拉巴马州联合卫理公会的牧师。1955年罗斯·帕克丝被逮捕以后,洛厄里帮助领导了蒙哥马利市的汽车抵制运动。2004年,他获得在“国际民权运动星光大道”上行走的荣誉。2009年,他在美国第四十四届总统奥巴马的就职典礼上祝福。洛厄里已退休,但依然活跃在民权运动和基督教活动中。


纳特·特纳
奴隶领袖纳特·特纳1831年8月领导了一次有75个奴隶参加的起义。他被定罪谋杀了主人和附近的 59个人。最终他被判处绞刑。


德雷德·斯科特
这是1887年《世纪杂志》上的一幅德雷德·斯科特的木刻,一个在1857年起诉要求他的自由权利的奴隶。德雷德·斯科特诉桑德福案的判决对斯科特不利。法官认为,因为他不被认为是一个美国公民,他不能起诉他的主人。


阿伯拉罕·林肯
阿伯拉罕·林肯是奴隶制的敌手,美国第十六届总统。他帮助国家度过了内战难关,通过了《奴隶解放宣言》,在非联邦的国家结束了奴隶制。


杜波依斯
杜波依斯是美国二十世纪初的一位著名的民权运动活动家,他帮助有色人种建立了全国协会。他研究美国社会和刑事犯罪,写了若干书,还为“美国有色人种协会的《危机》”、“纽约阿姆斯特丹新闻”、“芝加哥保卫者”、“匹兹堡快递”和“旧金山记事报”的专栏写作。


柯林·鲍威尔
美国首位黑人国务卿,在2001至2005任职,之前是美国首位黑人参谋长联席会议主席。


罗斯·帕克丝
罗斯·帕克丝的民权运动领袖地位因其在1955年拒绝给白人让座遭受逮捕而得到认可。她对不公平的反抗导致蒙哥马利市的汽车抵抗运动,最终,在1956年终结了城市的汽车隔离政策。

马尔科姆·X
马尔科姆·X是遭受不平等待遇的美国黑人的代言人,被称作二十世纪非裔美国人最有影响的人。1965年2月21日被暗杀。

马丁.路德金、奥巴马、博尔特、曼德拉、科比等。

1、马丁.路德金

马丁·路德·金(Martin Luther King, Jr,1929年1月15日—1968年4月4日),非裔美国人,出生于美国佐治亚州亚特兰大,美国牧师、社会活动家、黑人民权运动领袖。

2、奥巴马

贝拉克·侯赛因·奥巴马,美国民主党籍政治家,第44任美国总统,美国历史上第一位非裔美国人总统。2019年8月21日,奥巴马夫妇担任制片人的首部纪录片《美国工厂》上映,讲述中国企业福耀玻璃在美国创建工厂的故事。

3、博尔特

尤塞恩·博尔特(Usain Bolt),1986年8月21日生于牙买加特里洛尼,牙买加跑步运动员、足球运动员,2008、2012、2016年奥运会男子100米、200米冠军,男子100米、200米世界纪录保持者。

4、曼德拉

纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉(Nelson Rolihlahla Mandela,1918年7月18日—2013年12月5日),出生于南非特兰斯凯,先后获南非大学文学士和威特沃特斯兰德大学律师资格。

曾任非国大青年联盟全国书记、主席。于1994年至1999年间任南非总统,是首位黑人总统,被尊称为“南非国父”。

5、科比

科比·布莱恩特(Kobe Bryant),1978年8月23日出生于美国宾夕法尼亚州费城,前美国职业篮球运动员,司职得分后卫/小前锋(锋卫摇摆人),绰号“黑曼巴”/“小飞侠”,是前NBA球员乔·布莱恩特的儿子。



黑种人:马丁.路德金
安南
马丁·路德·金简介

1929年1月15日,小马丁·路德·金出生在美国亚特兰大市奥本街501号,一幢维多利亚式的小楼里。他的父亲是牧师,母亲是教师。他从母亲那里学会了怎样去爱、同情和理解他人;从父亲那里学到了果敢、坚强、率直和坦诚。但他在黑人区生活,也感受到人格的尊严和作为黑人的痛苦。15岁时,聪颖好学的金以优异成绩进入摩尔豪斯学院攻读社会学,后获得文学学士学位。
尽管美国战后经济发展很快,强大的政治、军事力量使它登上了“自由世界”盟主的交椅。可国内黑人却在经济和政治上受到歧视与压迫。面对丑恶的现实,金立志为争取社会平等与正义作一名牧师。他先后就读于克拉泽神学院和波士顿大学,于1955年获神学博士学位后,到亚拉巴马州蒙哥马利市得克斯基督教浸礼会教堂作牧师。

1955年12月,蒙哥马利节警察当局以违反公共汽车座位隔离条令为由,逮捕了黑人妇女罗莎·帕克斯。金遂同几位黑人积极分子组织起“蒙哥马利市政改进协会”,号召全市近5万名黑人对公共法与公司进行长达1年的抵制,迫使法院判决取消地方运输工具上的座位隔离。这是美国南部黑人第一次以自己的力量取得斗争胜利,从而揭开了持续10余年的民权运动的序幕,也使金博士锻炼成民权运动的领袖。
1968年4月4日,金被种族分子暗杀。
美国政府规定,从1986年起,每年1月的第3个星期一为小马丁·路德·金全国纪念日。

关于非暴力主张

伴随着种族主义长大的马丁·路德·金,深受种族主义的伤害,所以他积极参加反对种族隔离制度的斗争。但他主张的却是非暴力的斗争,而这种斗争方式的确是有思想原因的。他受甘地主义和基督教教义影响很深,是一位典型的和平主义者。他强调在争取黑人自由平等权利的斗争中,不应干违法的事,不能让“创造性的抗议堕落成为暴力行为”,必须要有“用精神力量对付武力”的崇高境界。这里的精神力量在他看来,就是要以基督教宣传的“博爱”、“仁慈”来感化黑人的敌人并使之放下屠刀。
金之所以有这种思想与其青年时的学习有直接关系的。他在宾夕法尼亚的克罗泽学院学习时,利用业余时间,阅读了著名的神学著作——人们写的关于信仰的书,还有哲学著作——关于生活方式的书。这些书的思想给其留下了深刻的印象,并最终用于实践。但使马丁·路德·金最为激动的则是圣雄甘地的思想。甘地的非暴力,或称精神力量的哲学是印度人民对抗英帝国主义政治、军事力量的精神支柱。印度人民不断举行示威游行,反对外国政治的统治,无论这样统治是否出于善意。也无论是否正确,他们要自己来做出决定。
甘地说虽然他们必须准备好为取得独立而牺牲自己的生命,他们也决不可为此而进行杀戮——不管受到多么粗暴的对待。
马丁开始相信在印度能取得胜利,在美国也可以。他用自己的行动领导了一场声势浩大的以非暴力为原则的民权运动。

本次演讲背景

50年代的美国南部,好像一座对付“解放了的”黑人的监狱。而阿拉巴马州又是种族歧视最为猖獗的一个州,在这里,黑人的选举权力受到野蛮剥夺和限制,骇人听闻的迫害黑人的私刑暴行不断发生,种族隔离制度使黑人不能与白人同校,不能在同一个教堂做礼拜,不准进入为白人开设的旅馆、客栈、饭馆和娱乐场所,连公共汽车站上也树立了栅栏,规定白人黑人分别上车。
年轻的伴随着种族主义歧视长大的黑人牧师马丁·路德·金到任不久,便参加并领导了1955年蒙哥马利市黑人抵制乘坐公共汽车的反种族歧视运动,最终迫使美国最高法院作出取消这种制度的决定。1963年他组织的伯明翰黑人争取自由平等权利的大规模游行示威,把黑人运动从南方推向北方。8月28日,斗争达到高潮。25万人聚集首都华盛顿,以和平集会方式举行“自由进军”的示威,就在林肯纪念堂前,马丁·路德·金向示威群众发表了这篇激动人心的演说。在演讲中,表达了他的非暴力主义思想以及他对自由平等公正的追求与憧憬

1968年4月4日,金被种族分子暗杀。 美国政府规定,从1986年起,每年1月的第3个星期一为小马丁·路德·金全国纪念日。

科菲·安南,加纳人,是联合国第七任秘书长,也是出身联合国工作人员行列而当选的第一位秘书长。他于1997年1月1日就职。2001年6月29日根据安理会的建议联合国大会正式任命安南先生连任下一届秘书长.

安南先生就任秘书长后的优先措施是:通过全面改革方案恢复联合国的活力;加强联合国在发展和维持国际和平与安全方面的传统工作;鼓励并提倡人权、法治以及《联合国宪章》所载的关于平等、容忍和人类尊严的普遍价值观念;恢复公众对联合国的信任,向新的伙伴伸手和套用他的话说,“使联合国更接近人民”。

安南先生1938年4月8日生于加纳的库马西。他曾就读于库马西科技大学,1961年在美国明尼苏达州圣保罗市麦卡利斯特学院完成经济学本科课程。1961年至1962年,他在日内瓦国际高级研究学院攻读经济学研究生课程。1971-1972年,他是麻省理工学院斯隆研究员,获得管理学硕士学位。

安南先生于1962年进入联合国系统工作,担任设在日内瓦的世界卫生组织的行政和预算干事。后来,他任职于设在亚的斯亚贝巴的联合国非洲经济委员会、驻在伊斯梅利亚的联合国紧急部队(第二期紧急部队)、设在日内瓦的联合国难民事务高级专员办事处,并在纽约联合国总部历任主管人力资源管理助理秘书长兼联合国系统安全协调员(1987年至1990年)及主管方案规划、预算和财务助理秘书长兼财务主任(1990年至1992年)。1990年,继伊拉克入侵科威特后,秘书长派安南先生担负一项特别任务,协助撤出伊拉克境内的900多名国际工作人员和西方国家的国民。随后,他又率领联合国的第一个工作队,同伊拉克谈判出售石油以购买人道主义援助物品的问题。

安南先生被任命为秘书长之前,曾任主管维持和平行动助理秘书长(1993年3月至1994年2月),后来改任副秘书长(1994年2月至1995年10月;1996年4月至1996年12月)。他担任副秘书长期间,恰逢联合国维持和平行动的规模和范围空前扩大,在1995年达到高峰,总共部署来自77个国家将近7万名军事和文职人员。1995年11月至1996年3月,继签订《代顿和平协定》结束波斯尼亚和黑塞哥维那战争之后,安南先生被秘书长派到前南斯拉夫去担任他的特别代表,监督波斯尼亚和黑塞哥维那境内联合国保护部队(联保部队)与北大西洋公约组织(北约)率领的多国执行部队(执行部队)的移交手续。

就任秘书长后,安南先生提出的第一个主要倡议是他的改革计划:“振兴联合国”。这项计划于1997年7月提交给会员国,此后一直继续推行,其重点是改进连贯性和协调。他多次努力维持国际社会对非洲这个世界上处境最为不利的区域的承诺,包括在1998年4月向安全理事会提出关于“非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展”的报告。他曾在若干敏感的政治局势中进行斡旋,包括在1998年设法促使伊拉克遵守安全理事会的决议,在1998年出差帮助促进尼日利亚过渡到文人执政局面,在1999年促成协议解决利比亚与安全理事会在1988年洛克比炸机事件上的僵局,在1999年以外交手段促成国际上对东帝汶暴乱的回应,核实了2000年9月以色列自黎巴嫩撤出之举,以及自2000年9月重新爆发暴力事件后进一步努力鼓励以色列人和巴勒斯坦人根据安全理事会第242号与第338号决议和“土地换和平”原则通过和平谈判解决他们的歧异。

他还设法提高妇女在秘书处的地位,并与对联合国的能力有所补益的民间组织、私营部门和其他非国家行动者建立更密切的伙伴关系;特别是他呼吁缔结“全球协约”,由全球企业界和劳工组织与民间组织领袖人物参与,使全世界人民能够分享全球化的好处和将满足社会经济需要的基本价值与做法引进全球市场之中。

他在2000年4月以“我们人民:二十一世纪联合国的作用”为题,发表了千年报告,吁请会员国全心投入一项行动计划,以消除贫穷和不平等现象、改善教育、减少艾滋病毒/艾滋病、保护环境和保护各国人民免受致命冲突与暴乱。该报告后来成为2000年9月在联合国总部举行的千年首脑会议上国家元首和政府首脑通过的《千年宣言》的基础。

秘书长在2001年4月发表了被他称为“个人优先事项”的解决艾滋病毒/艾滋病流行病五点“行动呼吁”,并提议设立全球保健基金,作为一项机制,用作帮助遭遇危机的发展中国家所需的更多开支的一部分。

2001年10月12日挪威诺贝尔委员会宣布,联合国与联合国秘书长安南共同分享2001年诺贝尔和平奖。该委员会表示,这一决定是为了表彰安南为创建一个"更有组织与和平的世界"所作出的努力。该委员会还高度赞扬了安南自近五年前担任秘书长以来为联合国所注入的新活力、以及在消除贫困和与艾滋病和国际恐怖主义抗争中所做出的贡献。

秘书长能说流利的英语、法语和几种非洲语言。他的夫人娜内·安南是瑞典人,律师,现为艺术家,她对了解联合国在这方面的工作至感兴趣,目前她最关心的是艾滋病毒/艾滋病和对妇女的教育问题。她还曾为儿童写书介绍联合国。安南先生和夫人有三名子女

乔丹 蓝球运动员,在他的感召下,芝加哥从犯罪之城变成了篮球之城。

马丁·路德·金 美国反种族歧视的代名词,其反种族宣言《我有一个梦》成为现代大学生必背100篇文章之一。
I Have A Dream

Martin Luther King, Jr,
Delivered on the steps at the Lincoln Memorial in Washington D.C. August 28, 1963.

I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.

Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves, who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity. But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.

One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we've come here today to dramatize a shameful condition.

In a sense we have come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the inalienable rights of life, liberty and the pursuit of happiness.

It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked "insufficient funds."

But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. So we have come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.

We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.

It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end but a beginning. Those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual.

There will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.

But there is something that I must say to my people who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice. In the process of gaining our rightful place we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must ever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.

The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. They have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom. We cannot walk alone.

And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied and we will not be satisfied until justice rolls down like waters and righteousness like a mighty stream.

I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecutions and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair. I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow. I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed; we hold these truths to be self-evident that all men are created equal.

I have a dream,

that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream,

that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream,

that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

I have a dream today!

I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification; one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. I have a dream today!

I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain and the crooked places will be made straight and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.

This is our hope. This is the faith that I will go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day. This will be the day, this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning "My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride, from every mountainside, let freedom ring!" And if America is to be a great nation, this must become true.

And so let freedom ring

from the prodigious hilltops of New Hampshire.

Let freedom ring from the mighty mountains of New York.

Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.

Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.

Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.

But not only that.

Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.

Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.

Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi, from every mountainside,

let freedom ring! And when this happens, when we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, "Free at last, free at last. Thank God Almighty, we are free at last."

阿里、迈克尔泰森、迈克尔乔丹、迈克尔杰克逊、伍兹、科比、奥巴马、碧昂丝(手捧20座格莱美)、摩根弗里曼、马丁路德金、博尔特、伍兹、曼德拉、安南。。。

鲍威尔
赖斯
曼得拉
安南
马丁·路德·金
科比
刘易斯
迈克.杰克逊
哈莉-贝瑞
温芙蕾
法国队:亨利
太多啦,就举这些吧........

  • 黑种人名人简介
    答:鲍威尔 赖斯 曼得拉 安南 马丁·路德·金 科比 刘易斯 迈克.杰克逊 哈莉-贝瑞 温芙蕾 法国队:亨利
  • 黑种人有哪些那些名人?急急急!~~~
    答:黑种人:马丁.路德金 安南 马丁·路德·金简介 1929年1月15日,小马丁·路德·金出生在美国亚特兰大市奥本街501号,一幢维多利亚式的小楼里。他的父亲是牧师,母亲是教师。他从母亲那里学会了怎样去爱、同情和理解他人;从父亲那里学到了果敢、坚强、率直和坦诚。但他在黑人区生活,也感受到人格的尊严...
  • 请举出各人种一两位世界名人
    答:黑人:贝利,罗纳尔多,白人:马克思,恩格斯。黄种人:爱因斯坦,孔子。
  • 请句出两个白种人世界名人
    答:白人:爱迪生 马克思 爱因斯坦 牛顿 法拉第 笛卡儿 ...黑人:马丁.路德金 安南 迈克尔.乔丹 迈克尔.杰克逊 ...
  • 世界不同肤色名人代表及成就
    答:毛泽东 黄种人。中华人民共和国创使人、使中国人民站起来了;罗斯福 白种人、美国历史上最著名的三位总统之一,带领美国人民赢得二战、摆脱经济危机;拉尔夫·约翰逊·本奇(Ralph.JohnsonBunche)、 黑种人、第一个获得诺贝尔和平奖的黑人、调节阿以战争 ...
  • 科比是什么人种?
    答:黑人,科比出生在费城,他爸爸和妈妈在费城认识,相爱,然后生下科比和他的姐姐们,然后6岁那年随父亲到了意大利,他不是混血儿,是地地道道的美国人。科比·布莱恩特(Kobe Bryant,1978年8月23日-2020年1月26日),美国篮球运动员,司职后卫,绰号“小飞侠” “黑曼巴”,NBA史上最伟大的球员之一,...
  • 世界名人有哪些黑种人 50字
    答:罗斯·帕克丝的民权运动领袖地位因其在1955年拒绝给白人让座遭受逮捕而得到认可。她对不公平的反抗导致蒙哥马利市的汽车抵抗运动,最终,在1956年终结了城市的汽车隔离政策。马尔科姆·X 马尔科姆·X是遭受不平等待遇的美国黑人的代言人,被称作二十世纪非裔美国人最有影响的人。1965年2月21日被暗杀。
  • 黑种人能踢足球吗?
    答:贝利是黑种人。贝利(Pelé)(Pelé的葡萄牙语译名:佩莱),全名:埃德松·阿兰特斯·多·纳西门托(Édson Arantes do Nascimento),1940年10月23日出生于巴西特雷斯拉松伊斯,巴西著名足球运动员,司职前锋,曾被国际足联誉为“The King Of Football”(“球王”)。贝利是一位绝对是排名前三...
  • 请列举几个历史上的黑种人的女性名人
    答:你好:政治方面-美国历史上第一位黑人女性国务卿-赖斯,算是现在比较出名的!文艺方面-流行乐坛的天后-碧昂斯!还有女明星-哈利贝瑞!对了,还有好莱坞著名喜剧女明星-乌比·戈德堡也是黑人!
  • 巨石强森是白种人还是黑种人?
    答:道恩·强森别名“巨石强森”,他不算是黑人,只是有少量的黑人血统,严格的来说他是南美混血儿。巨石强森他的爸爸是非裔,母亲和祖父来自南太平洋岛国萨摩亚,他有着原住民萨摩亚人的的血统。早年经历 强森的父亲和祖父都是世界职业摔跤界屡获殊荣的名人。当他二十出头时,强森搬到了宾夕法尼亚州开始...