悬赏高分!日语高手帮忙把下面的中文翻译成日语 急需啊 谢谢拉!谢谢啦 翻译正确的还有加赏 再次谢谢啦

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-07
请日语高手帮忙用中文翻译下这篇日语文章(急)

樱桃时间
我在3月生效,直到天气开始进入韦亚维塔樱花少穆进开,几乎所有的日本是春天的温暖和寒冷的风颜上面带微笑的樱花皇后等待第一每年的樱花是从开始动这项活动。闻新电视,“尤其是开场所少”是樱桃,“有一天,樱花祭”开基的一个新的日本樱花礼服的喜悦,杀儿童和妇女的和服同时,宠物,红,绿,蓝,喜悦。樱开幕顺序从南到北,你沉浸在渍整个列青岛日花海,以及如何轻微华。温暖的樱花,高贵,人们在日本每年春天纯粋的气息,在严冬,4月15日女王?周日3月15日 - 每年,日本政府表示,“樱花祭”。花季在人,朋友谁增长棵樱花树,Xiejiu混乱邀请坐在地上,把他们的亲戚,樱花,虽然饮一杯,生活是非常有趣。当春天樱花盛开的季节,在樱花盛开的各部分收集,白色的花,我坐在树荫下,减少对春天开,饮料和享受的风格,大和,春天谈话和笑声,捕捉许多口味樱花开园在街上唱歌,花较少公开是红的享受花,香气细腻白色,粉红色樱花可以。这一次,所有在日本大和小,“樱花祭”,达朋友和家人之间的自己(餐盒的树木),武藤饮香槟,酒,准备午餐,坐在笑,开催风时间时间随着时间的花瓣周围去,花不理解或知道众两组,用点头问好,时间需要,确保食品交换。这么多的鲜花,其中规定享受优花谁,真正的“家庭日”和“友谊日。大树人喝醉的人,苏话,唱,舞蹈的快乐,当然,音乐!爱吃饭,唱歌,跳舞的音乐的年轻人的声音。我不能忘记带上您的文书或文书办公桌麦克风的音频不是我最喜欢的,空气阳気充满每一个角落。是,始终安静的环境,日本说。时期只有这样,你可以放松身心,享受精神缓解压力,相互交流请增加。这些“全好花,”动与在谁也满足了人民的积极参与所有的人

1·あなたと一绪に日の出を见ることができます


2·爱しています


3·孤独な天使


4·軽蔑


5·ときに私はあなたが表示されますか?

市场竞争の情势によって、より多くの企业が企业の内部管理を强化するようになり、企业発展の灯台にもなっています。企业管理は企业の运営効率を向上させ、企业に明确な発展方向をもたらせます。そしてお客様の満足できる商品とサービスが提供でき、よりよく企业のイメージを树立し、社会により多く贡献できます。ですから、いい企业管理によって、企业の业绩向上に繋がるだけではなく、中长期発展にも基础作りを筑き上げられます。本文は、日本の自动车业界の発展状况から、その管理力を分析、推理してよりよく日本の自动车を理解し、わが国の自动车発展の参考に役立つになればと考えています。

市场竞争が激しがっている状况により、多くの企业がだんだん内部管理を强化し企业発展のガイダンスとしてしてある。内部管理の强化により企业の运営効率を上がることができ、明确の発展方向を见えるようにもなれ、お客様に満足出来るせ制品とサービスを提供することができる。そして、企业のブランドイメージも筑き、社会に実な贡献をする。つまり、优秀な企业と言うのはただ业绩の面ではなく、长い発展にも基础が良くできっているのである。本文は日本の自动车界の発展状况を分析し、日本の企业の管理の强さ研究して、日本の自动车界の强い所を良く理解して応用する事になれるようにとしてある。

  • 日语高手请进!!帮忙把以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
    答:ありがとう、お互いに応援しましょう。その调子だ、もっと积极的にがんばって。少し中国语もわかったね、すごい。もっとがんばる必要があるよ。最后の中国语の意味は:悠君、私たちは永远の异国の友达ですよ。きっといつか会えるよ。看起来像是写信,有些地方稍微修改了一下 ...
  • 请日语高手帮我翻译一下下面的中文,最好语法尽量简单点的,单词用的简单...
    答:私の子供のころに成长するが、その后はとても満足しているすべてを知らない。当时、より厳格なため、両亲は、私と游ぶ时间がない、非常にわかりやすいですが、今では私にだと思うが、私の成长のためのエンジンです。私の子供のころは特に、さらには教师が学校の特别授业の后滞在の...
  • 请高手帮忙把下面的中文翻译成日语,越详细越准确越像初学者的越好,先谢...
    答:私の一日(わたしのいちにち)私は大学三年生ですが、専攻は国际贸易でございます、毎朝6时に起きて、歯を磨いて、出かけて、クラスメートと一绪に食堂に朝饭をしに行きます。一绪に住んでいるのは4人です、我々は仲が一番いい友达です。そして、教室に行って授业を受けに行きます...
  • 日语高手请进!!帮忙将以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
    答:想把日语学好。顽张って日本语を上达したくてさ。感谢你的信任。。信頼してくれてありがとうね!我同样的信任悠。悠くんのことも信頼してるから。因为我们是一体同心的亲友啊。一心同体?の亲友だからな。そうだろう?不过最近我很烦恼,很伤心。だけど最近はなんかイライラしてて、悲しい...
  • 请高手帮忙把以下日语翻译成中文,谢谢
    答:1。失去纯真 2。哦,闪电巴利。3。一个最 4。我也 - ! ! Gibugibugibu!5。源滨崎步滨崎步五十适合!6。Kuddara又欲! !7。愚蠢的事情 - 端午Gonetakeru包括八路...9。这是Ikesatsu一个英俊的脸庞,在此之前是 10。不是你,萨文 11。令人不能说 12.ビシッ!而且,端到端国家滚装 ...
  • 日语高手请进!!帮忙把以下中文翻译成日文,感觉不尽!!!
    答:按你的顺序来翻译:大丈夫、勉强はを优先するとした。返事は言って、あなたの速度も早いと、あなたは言うに及ばず申し訳ございません。私はとてもあなたに感谢して、一生悬命に勉强する一方、覚えている私に返事ができて、 私は本当にとても感动しました~あなたの期末试験に続いて、...
  • 请日语高手帮我把下面的几个中文句子翻译成日文,考试用。
    答:衷心希望从贵社的交易对象之中,推荐适合的销售合作代理企业。诚に御社の取引で最もセールス协力代理企业を推荐することを希望しております。目前到贵公司拜访时,您在百忙之中抽出宝贵时间与我接洽,深表感激。このまで御社にお伺いするところに、お忙しい身なのに、打ち合わせてくださいっ...
  • 日语高手请进!!帮忙把以下中文翻译成日文,感觉不尽!!!
    答:気にしないで下さい、勉强は大事なことですから。また、悠君は早速お返信してくれたしあやまる言叶はいらないよ。悠君は一生悬命に勉强している同时にお返事してくれて、感激しています。ありがとう。学期末试験は终わってもまだ学校のスケジュールはありますか。中国の学校は学期の...
  • 日语高手请进,帮忙以下内容中文翻译日文,感谢,高分悬赏!!
    答:微力ではございますが、弊社としては、お互いの友情と今後の取引関系をより一层発展させる为、全力を尽くしたいです。新しい年において、続けてお世话、ご指导とご鞭挞の程、宜しくお愿い致します。2. 〇〇会社と取引致したいですが、下记について関系情报のご教示を顶ければ大...
  • 求日语翻译高手,10分悬赏,巴下面的话翻译成日语。
    答:こんにちは~。ようこそ仆のファンになってください、"twitter friend"になってほしい。何かお困りのことがありましたら、こんな仆でよかったら、全力を尽くします。