wish to do与wish加从句的区别
wish sb do sth wish sb sth wish sb to do sth的区别,是不?
没有wish sb do sth的用法,只有wish sb to do sth,是希望某人做某事的意思(比较正式)
wish sb sth中的wish则不是希望的意思,而是“祝愿、祝福”
eg: Wish you success / good health / a pleasant journey.
祝你成功/身体健康/旅途愉快。
We wish him well again soon.
我们祝他身体早日康复。
此外,wish表示“希望”(大多难以实现或与事实相反),往往带有“祝愿”的意味。wish后常跟不定式、双宾语、复合宾语(宾语+形容词/副词)、for+名词、宾语+不定式等结构。
有(看例句1)
wish表示“希望”(大多难以实现或与事实相反),往往带有“祝愿”的意味。wish后常跟不定式、双宾语、复合宾语(宾语+形容词/副词)、for+名词、宾语+不定式等结构。例如:
(例句1)I wish to see your manager, please.
我想见见你们的经理。
We wish him well again soon.
我们祝他身体早日康复。
I wish for a new house.
我渴望得到一套新房子。
Wish you success / good health / a pleasant journey.
祝你成功/身体健康/旅途愉快。
I wish the child to stay at home.
希望孩子呆在家里。
“I wish you+名词”和“I wish you+形容词”都表示“祝愿”,用于比较正式的场合,对其回答时可用thank you。例如:
-I wish you happy birthday. -祝你生日快乐。
-Thank you. -谢谢
-I wish you well again soon. -祝你早日康复。
-Thanks a lot. -多谢。
但“I wish+从句”是“但愿”,“希望”的意思,表示与事实相反的情况,从句通常用虚拟语气。例如:
I wish you had told me earlier.
但愿你早一点告诉我就好了。
I wish I could fly like a bird.
我希望能像鸟一样飞。
区别如下:
wish后面的从句,表示与事实相反的情况,或表示将来不太可能实现的愿望。一般是虚拟语气,例如:I wish I were as tall as you. 我希望和你一样高。
wish后面有时候也会接动词原形,因为省略了would/could,例如:I wish it (would) rain tomorrow. 我希望明天下雨就好了。
wish to do 是指:想做……, 希望做……, 表示一种愿望,而且这个愿望是可以实现的,例如: I wish to see the manager. 我想见一见经理