求翻译(急急急)

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-28
以身居作 翻译(原文如下)急急急!!!

梁鸿到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别的人家。于是寻访被烧到的人,问他们损失的财物,了解后把自己的猪作赔偿还给主人。他的主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。因为做工勤奋,一个老人见梁鸿不是一般人,于是就批评主人,而称赞梁鸿是忠厚的人。于是,主人开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿不接受。返回自己的家乡。

在线翻译都是自动翻译的,都不是很专业,
现在有类似电商平台的在线翻译,是全人工翻译的
给你举个例子,365翻译,翻译很快,也非常专业。

绝对手译..水平也应该不错,嘻嘻..
楼上过分,,一看就知道机译,,还说最标准..

鸟儿婉转的歌唱,是因为有了密林的浓荫
Birds can sign freely, because of the thick woods

我的生活甜美,是因为我有亲清的滋润
I can live happily, because of the care from my kinship

亲情好像一首温馨的歌
Kinship is like a sweet song

父亲就是五线谱而我就是那不停舞动的音符,永远在他的怀中
Father is the staff and I am the fluctuating notes, which always stay in his arms

我的父亲是一个普普通通的中国老百姓,过着平凡人的生活
My father is an ordinary Chinese, living a ordinary life

他没有演讲家那令人折服的口才,但他却能在给我讲人生哲理时让我们心服口服,
He doesn’t have the convincible speech craft like a lecturer, but I always convinced by his life philosophy

他没有圣人,贤人那种至高无上的品格和内涵,但却能将自己的人生演绎的有声有色,无怨无悔,他能将很深的道理通俗的讲给我,把平凡的我教育的无畏,无私,坚强,善良
He doesn’t have the noble character and connotation like the saints and the solon, but he can describe his life vividly without regret; he can tell deep meaning principles to me straightforward and train me into a fearless, self-giving, tough and kind person

我的父亲既没有高尚的情操,也没有惊天动地的事业,但在我的心中,父亲永远都是一棵参天的大树,永远都是我生活和精神支柱
My father has no magnificent sentiment or earthshaking career, however, in my heart, he is always a very tall tree, always sustaining my life and spirit.

Birds can sign freely, because of the thick woods
I can live happily, because of the care from my kinship Kinship is like a sweet song Father is the staff and I am the fluctuating notes, which always stay in his arms.My father is an ordinary Chinese, living a ordinary life .He doesn’t have the convincible speech craft like a lecturer, but I always convinced by his life philosophy .
He doesn’t have the noble character and connotation like the saints and the solon, but he can describe his life vividly without regret; he can tell deep meaning principles to me straightforward and train me into a fearless, self-giving, tough and kind person
My father has no magnificent sentiment or earthshaking career, however, in my heart, he is always a very tall tree, always sustaining my life and spirit.

标准

Birds can sign freely, because of the thick woods
I can live happily, because of the care from my kinship Kinship is like a sweet song Father is the staff and I am the fluctuating notes, which always stay in his arms.My father is an ordinary Chinese, living a ordinary life .He doesn’t have the convincible speech craft like a lecturer, but I always convinced by his life philosophy .
He doesn’t have the noble character and connotation like the saints and the solon, but he can describe his life vividly without regret; he can tell deep meaning principles to me straightforward and train me into a fearless, self-giving, tough and kind person
My father has no magnificent sentiment or earthshaking career, however, in my heart, he is always a very tall tree, always sustaining my life and spirit.

Singing birds tactfully, that because of the dense forests of Nongyin

My life sweet, because I have nurtured Chikakiyo

Affection like a warm song

His father is Wuxianpu which I note that the non-stop dancing, always in his arms

My father is an ordinary Chinese people, the lives of ordinary people lived

He did not speech-it is the eloquence wins, but he managed to speak to me in life philosophy, let us convinced,

He did not saints, the supreme wisdom that the character and content, but it can be interpreted in their own life-earth, without complaint or regret, he can be the deep popular reason I stated, I am an extraordinary education fearless, selfless , a strong, well -

My father did not lofty sentiments and the cause has not earthshaking, but in my mind, the father is always a towering trees, I always life and spiritual pillar
这才是最标准的!

Singing birds tactfully, that because of the dense forests of Nongyin

My life sweet, because I have nurtured Chikakiyo

Affection like a warm song

His father is Wuxianpu which I note that the non-stop dancing, always in his arms

My father is an ordinary Chinese people, the lives of ordinary people lived

He did not speech-it is the eloquence wins, but he managed to speak to me in life philosophy, let us convinced,

He did not saints, the supreme wisdom that the character and content, but it can be interpreted in their own life-earth, without complaint or regret, he can be the deep popular reason I stated, I am an extraordinary education fearless, selfless , a strong, well -

My father did not lofty sentiments and the cause has not earthshaking, but in my mind, the father is always a towering trees, I always life and spiritual pillar

  • 求翻译,急急急急急急
    答:译文 金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人作为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此有人指定事物叫他写诗,他能立刻完成,诗的文...
  • 求翻译。。。急急急
    答:短语:处理 与……不同 对……谨慎 依赖 日日夜夜 在日常生活中 要求去做某事 决定去做某事 随着……的发展 红十字 节食 做某事有困难 写日记 砍倒 详细地 整天 致力于 相声 到一定程度 某事值得/应当去做 天黑 均衡饮食 负债 依赖于……天亮时 满足某人的需求 把……描述成 挤满了…...
  • 求翻译,急急急急急急急!!!
    答:2. Paul是我十月份在一次会议上认识的男人。从那以后我们每晚就开始视频聊天好几个小时。3. 有一个晚上,我在电脑还开着的时候就睡着了,然后当我七个小时以后醒来时,Paul依然在线,睡着了。4. 然后他也醒了,并且说到:“嗨,(你)。”5. “嗨”我说“睡得好么?”6. 随着时间一周一周...
  • 求翻译,急急急,在线等
    答:不要问为什么) (我不可以等到下一个夜晚 )(等到下一个夜晚 )(不要太久 )\ (萤火.
  • 急急急!!求全文翻译!!!
    答:的确,他也一再地失败。但就在上周,他成功地利用克隆技术将一只死老鼠救活。那么,为什么不能克隆一只狗呢?就在他思考的时候,(装有狗狗毛发的)混合物开始变稠。他急切地注视着它,等待着狗狗的形体呈现出来。慢慢地,细胞形成了,一个生物体开始生长出爪子和皮毛。这位老科学家惊叫着冲出房间,...
  • 古文翻译 ~急急急!!
    答:近义词: 刻舟求剑、墨守成规 、坐享其成 反义词: 通达权变 灯 谜 柳 典 故 宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)...
  • 求翻译,急急急,谢谢啦
    答:第一次的新英格兰感恩节的确庆祝丰收。朝圣者在现在的马萨诸塞州的普利茅斯 1620 年登陆了。他们有困难的时候,第一个冬季是残忍。许多朝圣者死亡。但第二年,他们有了好的收成。所以威廉布雷德福总督宣布为期三天的 feast(盛宴)。朝圣者们邀请印度朋友加入他们的行列,其特殊的盛宴。每个人都带来了食物...
  • 求翻译,急急急!一段中文翻译成英语
    答:2 years, Li Donghui attended the "principle of management" in this class, I was the teacher of this course. When I was in the first class, they choose a students served as the class monitor in order to assist our teaching, he took to the podium to name and telephone number...
  • 求翻译, 急急急
    答:但同时,他也被迫接受责任。他不能再期望别人为他的食物、衣服和房租买单,如果他想生活的舒适点,他只能工作。如果他依然像小时候一样,把大部分时间用来玩耍的话,他就会挨饿。而如果他违反了社会的法规,就像他以前破坏他父母的规矩一样的话,他可能就会进监狱。尽管如此,如果他努力工作,不去惹麻烦...
  • 求翻译啊急在线等!给高分
    答:1. 此时,学生们突然想起,他们的个人工作履历是一片空白,而这种履历本应当让他们在毕业时能够得到高薪工作,于是乎,胡编乱造个人履历也就在所难免了。2. 由于有300多个注册社团,所以人人都有事情做。3. 当学生们发现只有五个短文式的问题时,他们笑得更开心了。4. 在一个建筑物的台阶上,一群...