请帮忙翻译一下文言文,谢谢。

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-02
请帮忙翻译一下文言文,谢谢。

1、然积以岁月,皆得其用,向之笑者咸求假焉。

译文:然而,岁积月累,(它们)都发挥了效用。先前嘲笑的人们,都来请求借用(它们)了。


2、樊君素善,且今见待如此,何心攻之。

译文:樊宏向来行善,并且今天我被他如此招待,怎么忍心攻打他呢。


3、天道恶满而好谦,前世贵戚皆明戒。

译文:天理憎恶满盈而喜好谦逊,从前贵戚的下场都是明显的警戒呀。

解:
  公山弗扰据费邑反叛,召孔子,孔子要前往。子路不高兴,说:“没地方去也罢了,何必去公山弗扰的地方啊?”孔子说:“他召我的,岂只是句空话吗?如果有用我的,我大概可以为东方复兴周礼吗?”

【以上回答来自★糕调★小说团@坐看枫临晚 】
【如果满意的话麻烦采纳为满意答案哦,谢谢啦!】

孔子和弟子们在陈国蔡国被围困)子张问如何才能通行无碍,孔子说:“说话老实守信,办事勤恳恭敬,即使远到蛮夷之地也通行无阻。说话没信用,办事不地道,即使近在本乡本土也吃不开。只要一站,总是看见‘忠信笃敬’几个字显在眼前;只要上车,总是看见这几个字刻在辕前横木上。这样子,才可以通行无碍。”子张听了,就把这几个字写在腰带上。

试注:这段对话是孔子和弟子们在陈国蔡国之间被困的时候。蛮貊(mò),蛮夷边远之地。州里,五家为邻,五邻为里,二十里为党,五党为州。参,照,显示。衡,车辕前面的横木。绅,贵族的宽腰带。

(孔子和弟子们在陈国蔡国被围困)子张问如何才能通行无碍,孔子说:“说话老实守信,办事勤恳恭敬,即使远到蛮夷之地也通行无阻。说话没信用,办事不地道,即使近在本乡本土也吃不开。只要一站,总是看见‘忠信笃敬’几个字显在眼前;只要上车,总是看见这几个字刻在辕前横木上。这样子,才可以通行无碍。”子张听了,就把这几个字写在腰带上。

试注:这段对话是孔子和弟子们在陈国蔡国之间被困的时候。蛮貊(mò),蛮夷边远之地。州里,五家为邻,五邻为里,二十里为党,五党为州。参,照,显示。衡,车辕前面的横木。绅,贵族的宽腰带。

(孔子和弟子们在陈国蔡国被围困)子张问如何才能通行无碍,孔子说:“说话老实守信,办事勤恳恭敬,即使远到蛮夷之地也通行无阻。说话没信用,办事不地道,即使近在本乡本土也吃不开。只要一站,总是看见‘忠信笃敬’几个字显在眼前;只要上车,总是看见这几个字刻在辕前横木上。这样子,才可以通行无碍。”子张听了,就把这几个字写在腰带上。

张问如何才能使自己到处都能行得通。孔子说:“说话要忠信,行事要笃敬,即使到了蛮貊地区,也可以行得通。说话不忠信,行事不笃敬,就是在本乡本土,能行得通吗?站着,就仿佛看到忠信笃敬这几个字显现在面前,坐车,就好像看到这几个字刻在车辕前的横木上,这样才能使自己到处行得通。”子张把这些话写在腰间的大带上。

孔子和弟子们在陈国蔡国被围困)子张问如何才能通行无碍,孔子说:“说话老实守信,办事勤恳恭敬,即使远到蛮夷之地也通行无阻。说话没信用,办事不地道,即使近在本乡本土也吃不开。只要一站,总是看见‘忠信笃敬’几个字显在眼前;只要上车,总是看见这几个字刻在辕前横木上。这样子,才可以通行无碍。”子张听了,就把这几个字写在腰带上。

  • 请帮忙翻译文言文,马上用,马上采纳!!谢谢
    答:【原文】子张问於孔子曰:“何如,斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?
  • 文言文翻译成白话文 跪求哪位大神帮忙翻译一下 在线等急
    答:文言文翻译成白话文 跪求哪位大神帮忙翻译一下 在线等急  我来答 3个回答 #热议# 武大靖在冬奥的表现,怎么评价最恰当?文化传承的源与流 2015-11-13 · TA获得超过10万个赞 知道大有可为答主 回答量:1.2万 采纳率:92% 帮助的人:1607万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 《冯唐传》...
  • 请学霸帮忙翻译这两道文言文翻译题,谢谢
    答:1、喜邑人贺循为司空,先达贵 显,每诣喜,信宿忘归,自云不能测也。释义:虞喜的同乡人贺循是当时的“司空”,高贵显要的前辈,每次到虞喜家裹,连住两天还不想离去,说虞喜高深莫测。2、寻阳翟汤、会稽虞喜并守道清贞,不营世务,耽学高尚,操拟古人。释义:寻阳人翟汤、会稽人虞喜都很守道...
  • 各位文言文的高手们、帮帮忙。翻译一下、急需、谢谢谢谢。
    答:翻译:范仲淹家里贫穷,他在南都学舍读书时,总煮二升米,做一锅子粥,经过一晚的凝固后,用刀切成四块,早上、晚上各拿两块,和一点腌菜吃。留守有个儿子和他一起学习,要回乡陪父亲,临走前送给范仲淹一些美味菜肴。范仲淹放在一边,不久后食物全腐烂了。留守的儿子说:“大人听说你过得清淡贫苦,...
  • 帮忙翻译一下这两段文言文,急用,谢谢
    答:冬天总是抱着冰块,夏天还是握着火。心里忧愁,思想痛苦。他把苦胆吊在门上,出来进去都要尝尝,嘴里没有断过苦胆的味道。半夜时常常哭泣起来,哭泣之后又是长啸。于是大臣们都说:“大王为什么愁得如此之苦呀?要说向吴国报仇,恢复故国,这不是大王你一个人的忧虑,而是臣下应该着急从事的呀。”楚王...
  • 请帮我翻译一下这段文言文
    答:请帮我翻译一下这段文言文 5 标有梅,其实七兮,求我庶士,迨其吉兮。标有处。有梅这。但其实只有七分者。求我之庶士也。迨其吉之至可也。何必为之着急。急则不成。又在人之来往上。千万叵做斤斤计较也。为人太小... 标有梅,其实七兮,求我庶士,迨其吉兮。标有处。有梅这。但其实只有七分者。求...
  • 法正至荆州文言文翻译
    答:1. 帮忙翻译一下这段文言文,谢谢 (东晋著名文学家)习凿齿说:那些成为霸主的人,一定是将仁义作为执政之本,将顺应民意作为宗旨,二者无论缺少哪一个,立业之道都是走不通的。如今刘备夺得了益州刘璋的领地,建立霸业,违背信用和情谊,于道义或于情理,都是有罪过的。虽然目前已经取得了巨大的...
  • 帮我翻译一下这篇文言文
    答:范宣八岁时,在后园挖菜,不小心弄伤了手指,就大哭起来。有人问:“疼吗?”回答说:“不是因为疼,人的身体四肢头发肌肤,都是来自于父母,不该随意毁伤,因此才哭!”范宣为人廉洁简朴,豫章太守韩康伯送给他一百匹绢绸,他不接受;减去五十匹,仍不接受;就像这样一半一半递减,直到剩下一匹绢,...
  • 文言文翻译谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢!
    答:匡衡,字稚圭,匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能...
  • 帮忙翻译此文言文(100分感谢)
    答:他常常跟从皇上变易服装出行游玩,北到甘泉宫,南至长杨宫、五莋宫,在长安街市上斗鸡走马,一共数年。这个时候皇上的几个舅舅都忌惮他受到的宠幸,向王太后陈述张放的情况。太后以皇上年轻,行为不太检点,很是追究张放的罪过。于是丞相薛宣,御史大夫方进,以灾异为借口上奏:“张放骄纵恣肆,奢侈无度...