出文言文的意思

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-29

1. 文言文中出是什么意思

原发布者:杭滨

什么是文言文? (1)文言文很精彩。这当然是无疑的。构成中国传统文化的主体,是文言文。由此可见中国的现代文明历史还是很短的,解构或者解读传统文化还是现代化的必要,因为传统智慧的继承建立于对文言的正确解读。 (2)文言文是知识。这是对的,因为文言文已经不再是语言,它纯粹是文字。但文言文是知识,甲骨文也是知识,那为什么就不学甲骨文呢?对了,正是因为甲骨文是更原始的文字,所以文言文是进一步学习甲骨文等等传统高级文字(学)的基础。 (3)文言文也是技巧。汉语的表述、描绘、组合、转变、喻式、铺比、推演……在思想的表达上充分承载了汉文明的风格。掌握文言文物理结构,对现代汉语的理解比较精深,对新汉语的构造将有“法”可依。 (4)“文言文”是“白话文”的相对。这个词的结构是这样的:文言-文。第一个“文”是“文字”,“言”是语言。“文言”则指“文字化了的语言”。它说明两层意思:其一,指明文言文本是一种语言;其二,这个语言后来被文字化了。“被文字化了”的语言也有两重含义:其一,可以有语言但没有文字的文化,比如大多数少数民族只有语言没有文字;其二,语言功能退出生活,以文字的形式成为历史。 “文言文”的字面意思,应该是:被文字化了的语言的一种文体。后面那个“文”指文体。 (5)那么文言文除了在考古研究之外,还有什么“前途”吗?或者说,还会有什么生活的应用价值?我想是有的。在传统形式的生活淡化出现

2. 文言文出人头地的意思(译文)

【原文】苏轼,字子瞻,眉州眉山人.生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要.程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”比冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊、陆贽书.既而读《庄子》,叹曰:“吾昔有见,口未能言,今见是书,得吾心矣.”嘉佑二年,试礼部.方时文磔裂诡异之弊胜,主司欧阳修思有以救之,得轼《刑赏忠厚论》,惊喜,欲擢冠多士,犹疑其客曾巩所为,但置第二;复以《春秋》对义居第一,殿试中乙科.后以书见修,修语梅圣俞曰:“吾当避此人出人头地.”闻者始哗不厌,久乃信服.【译文】苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不顾生死,母亲您答应吗?”程氏说:“你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不和范滂的母亲一样深明大义呢?”成年后,苏轼博通经学史学,写文章每天能写数千字,喜欢贾谊、陆贽的著作.不久又读《庄子》,叹道:“我当初有一些自己的见地,但总说不出来,今日读到这本书,发现这本书真是深得我心啊.”嘉佑二年,参加礼部主持的科考.当时社会上崇尚诡谲不合正道的文风,主考官欧阳修希望能(通过主持考试选人的方式来)挽救这种弊病,看见苏轼的《刑赏忠厚论》时,非常惊喜,乃想评为第一,但又怀疑可能是自己的学生曾巩所作,于是最终只评为第二名,而以“《春秋》对义”一文(这篇反而是曾巩的文章)为第一.后参加殿试,中乙科.后苏轼通过写信的方式见到了欧阳修,欧阳修对梅尧臣说:“我当避开此人,好让他出人头地.”听说这句话的人一开始只当是欧阳修的戏言而不信,后来才终于信服.。

3. 古文中“出”的意思有那些

◎ 出 chū 〈动〉 (1) (象形。

象草木益滋上出达之形。本义:长出) (2) 同本义 [grow up] 出,进也。

象草木益滋,上出达也。——《说文》。

按,《说文》讲的“出”,其实是茁。 句者毕出,萌者尽达。

——《礼记·月令·季春》 万物出乎震。——《易·说卦》 (3) 引申为出入的“出”。

出去,出来,与“入”相对 [go out] 诸侯出庙门俟。——《书·顾命》 出自北门。

——《诗·邶风·北门》 我出我车。——《诗·小雅·出车》 出车彭彭。

群众既皆承命,相揖趋出。——《书·康王之诰》 我以日始出时去人近。

——《列子·汤问》 月出惊山鸟,时鸣春涧中。——王维《鸟鸣涧》 (4) 又如:出关;出塞;出城;出东门 (5) 出现;显露 [appear;show] 出自东方。

——《诗·邶风·日月》 月出之光。——《诗·齐风·鸡鸣》 风霜高洁,水落而石出。

——欧阳修《醉翁亭记》 (6) 又如:出化(显现);出落(透露,显示;弄得,只落得);出日(日出之处);出出(连续出现的样子) (7) 生产;产生 [produce] 殚其地之出。——柳宗元《捕蛇者说》 (8) 又如:出产(生产) (9) 高出;超出 [exceed;go beyond;surpass] 古之圣人,其出人也远矣。

——韩愈《师说》 (10) 又如:出人(超越别人);出服(出了五服。指出了规定的服丧范围);出尖(拔尖;强出头);出景(突出);出月(出了本月;下个月) (11) 使出;拿出;取出 [bring out;take out] 余人各复延至其家,皆出酒食。

——陶渊明《桃花源记》 贫者出力 (12) 又如:出费(拿出费用);出分子(拿出若干钱来送礼);出捐(拿出) (13) 发出,发布 [issue] 出言有章。——《诗·小雅·都人士》 (14) 又如:出案(张榜);出布告 (15) 出版;张贴出 [publish;put up]。

如:出书;出期刊 (16) 出仕 [bee an official]。如:出充(出任);出佐(出任地方辅佐之官) (17) 逃亡 [escape] 不能改而出圜土者。

——《周礼·大司寇》。注:“谓逃亡也。”

(18) 又如:出彀(逃出樊笼);出甲(指逃兵) (19) 出嫁 [marry]。如:出入(女子嫁人为出,未嫁为入);出门子(出嫁);出室(出嫁);出女(已嫁之女) (20) 发泄;发散 [give vent to;diffuse]。

如: 出火(发泄 *** );出宝(赌博的一种) (21) 出生;生育 [bear]。如:出胎(降生);出腹(出生);出幼(发育长大成人) (22) 驱逐 [drive out]。

如:出夫(被逐出的赘婿) (23) 遗弃;休弃 [divorce]。如:出母(被父休弃的生母);出妻(休弃妻子);出妇(被丈夫休弃的妇女) (24) 清除;清扫 [clear away]。

如:出粪(清除粪秽以肥田) (25) 舍弃;除去;去掉 [throw away;abandon]。如:出命(献出生命);出洁(清除) (26) 脱离;释放;开脱 [separate oneself from;release]。

如:出山(指经 过深山修行后重返人世;比喻出来干事);出籍(脱离所属的名籍) (27) 卖出 [sell]。如:出笏(卖掉,出手);出著(出着。

出手) (28) 指军队出动 [set out;turn out]。如:出卒(出兵,派出军队);出陈(出阵。

出兵列阵应战);出旅(出兵,出军) (29) 杀,处决 [kill]。如:出人(杀人;处决犯人);出公事(处决犯人) (30) 开脱罪名 [absolve *** .from guilt or blame]。

如:出脱(从轻发落或免予处理);出活(开脱) (31) 经过,穿过 [pass]。 如:出边(渡越边境) (32) 发生 [happen]。

如:出事(发生事故);出岔(发生意外,出差错) (33) 用在动词后表示向外,显露或完成。如:想出;看出;打出;跑出;走出;冒出。

4. 文言文的意思

管宁割席

全文应是:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”——《世说新语》

译文:管宁和华歆在园子里一起刨地锄菜。忽然,两人看到地上有一块金子。管宁挥动锄头,对待金子和瓦块砾石没什么区别。华歆拿起金子看了看,又扔掉了。

还有一次,管宁和华歆坐在一张席子上读书,有坐着轩车穿着冕服的人经过,管宁照旧读书,华歆扔了书跑出去观看。管宁割开席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友啊。”

5. 什么是文言文

文言文”是相对于“白话文”而言。

第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。

“文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”。

白话文

在我国古代,要表述同一件事,用口头语言及用书面语言来表述,是不同的,例如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书而语言进行表述,就是“饭否?”。“饭否”就是文言文。我国的古代,所有的文章都是用书面语言写成的。所以,现在我们一般将古文称为“文言文”

文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。在国内,中学语文课程中,文言文的学习更是占了很大的分量。

当然,其他国家的古人也留下了大量的文言文。

什么是文言文? 文言文的含义是什么?

1.文言文很精彩。这是无疑的。构成中国传统文化的主体,是文言文。由此可见中国的现代文明历史还是很短的,解构或者解读传统文化还是现代化的必要,因为传统智慧的继承建立于对文言的正确解读。

2.文言文是知识。对,因为文言文已经不再是语言,它纯粹是文字。但文言文是知识,甲骨文也是知识,为什么就不学甲骨文呢?对了,正是因为甲骨文是更原始的文字,所以文言文是进一步学习甲骨文等等传统高级文字(学)的基础。

3.文言文也是技巧。汉语的表述、描绘、组合、转变、喻式、铺比、推演……,在思想的表达上充分承载了汉文明的风格。掌握文言文物理结构,对现代汉语的理解比较精深,对新汉语的构造将有“法”可依。

4.“文言文”是“白话文”的相对。这个词的结构是这样的:文言-文。第一个“文”是“文字”,“言”是语言。“文言”则指“文字化了的语言”。它说明两层意思:其一,指明文言文本是一种语言;其二,这个语言后来被文字化了。“被文字化了”的语言也有两重含义:其一,可以有语言但没有文字的文化,比如大多数少数民族只有语言没有文字;其二,语言功能退出生活,以文字的形式成为历史。

“文言文”的字面意思,应该是:被文字化了的语言的一种文体。后面那个“文”指文体。

那么文言文除了在考古研究之外,还有什么“前途”吗?或者说,还会有什么生活的应用价值?我想是有的。在传统形式的生活淡化出现代社会时,只不过人们忽略了一些边缘地区的社会生活,才造成现代应用对文言文的怀疑或者忽略。比如在宗教建设中,某些碑刻仍然会用文言文撰写,仍然采用书法书写,使用工具镌刻。篆书的应用也大多如此。

再放大去看,古典诗词都属于“文言”一类,它们在生活中并没有远离我们而去。只是在语言形态上,之乎者也离开了口头,成为文字之后,显然它对技巧的推敲,表意的扩展,有了确实的规范要求。它的“前途”,就在它的应用,也在它能唤醒含混的词源与典故。可以说,前途看好。

“文言文”这个名词也可以涵载语言与文字之间在文化历史上的相互关系。某种形式上,一旦某种语言——包括方言——被“文”化,文字化,也就是书面化,其语言魅力顿减,而文字功能倍增。因为语言通常是口头相传,与生活密切相关,语言尚未进入文化状态,它是对生活经验的一种保留,没有文字的扩展性能。

我们在阅读文言文的过程中,不免会产生一种错觉:古时人说话也是这么说的么?我想这可以用现在时态下书面语与口头语在表述上的不同来“感受”,它们之间在结构上规则上并无大的区别。也可以推测,古人说话只不过比文言文更随意,更白化通俗而已,“三言两拍”也可以做参考了。至于现在我们阅读文言文,当然不代表在重复古人的说话,而是在朗诵或者默读一种文体。

阅读文言文,感受的是一种极为明晰的思路,就好像偶尔阅读西方哲人著作,很有那种应有的肃穆。

6. 文言文意思解释

从前,有一个人要去打猎,可是他不认得鹰隼,买了一只鸭子,就到野外去了。

一只兔子突然窜出来,他立即扔出鸭子,要它去追捕。鸭子飞不起来,跌到地上。他抓起来再一次扔出去,鸭子还是跌到地上。这样重复了三上次,鸭子忽然从地上站起来,一摇一晃地走到主人面前,向他解释说:"我是一只鸭子呀,被人杀了吃肉,才是我的本分,为什么非要让我去追捕兔子不可呢?"

那个人说:"我当你是只鹰隼,可以追捕兔子,没想到你竟是只鸭子呀!"

鸭子举起脚掌给主人看,说,"你看我这样的脚掌,能够抓到兔子吗?"

寓意:要正确发挥一个人的作用,必须知道它的长处和短处。

7. 文言文的意思

鲁人执竿

从前,鲁国有个人要把长竹竿扛进城去。到了城门口,他无论怎么办都带不进去。他先是把竹竿竖着拿,可城门矮,竹竿高,活活被卡信了;后来,他把竹竿横着扛,城门不够宽,竹竿的两头又被两边的城墙挡住了。他折腾来,折腾去,累得上气不接下气。

不大一会儿,走地来一个白胡子老头儿,那人毫不理睬,仍旧自己折腾。老头儿见他又愚蠢,又自以为是,不禁主动走近他,先是叹了口气,接着给他出了个自认很好的主意。老头儿说:“我虽然不是圣人,可我经历的事很多、很多,你怎么不问问我呢?你把竹竿锯成两截,不是横、竖都可以进去吗?”

那人心想:“长竿有长竿的用途,变短了就没啥用了,可总比没有强。”于是,他就按老头儿的建议,把好端端的长竹竿,硬是锯成两段拿进了城。

8. 文言文的翻译

得道多助,失道寡助

有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。

城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势(再好),也比不上人心向背、内部团结啊。

所以说,管理百姓不能只靠划定的疆域的界限,巩固国防不能靠山川的险阻,征服天下不能靠武力的强大。能施行“仁政”的君主,帮助支持他的人就多,不行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉也会背叛他;帮助他的人多到了极点,天下的人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲戚都反对的寡助之君,所以,(能行“仁政”的)君主不战则已,战就一定胜利。

生于忧患,死于安乐

舜从田野中发迹,傅说从筑墙的泥水匠中高升,胶鬲自鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间而登上了相位。

所以,上天将要下达重大使命给这样的人,—定要先使他的内心痛苦,筋骨劳累,体肤饿瘦,身受贫困之苦,种种行动去阻碍、干扰他的事业,(通过这些)来让他内心警觉,使他的性格坚定起来,以不断增长才干。

一个人常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。而一个国家,内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,外部没有敌国外患,这个国家就往往会导致灭亡。

这样,人们才会明白,忧患可以使人谋求生存,而安乐必将导致灭亡。

9. 文言文的解释

余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼海外奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。

吾江南人斩竹而薪之。其为园,亦必购求海外奇花石,或千钱买一石,百钱买一花,不自惜。

然有竹据其间,或芟而去焉,曰:“毋以是占我花石地!”而京师人苟可致一竹,辄不惜数千钱;然才遇霜雪,又槁以死。以其难致而又多槁死,则人益贵之。

而江南人甚或笑之曰:“京师人乃宝吾之所薪!” 呜呼!奇花石诚为京师与江南人所贵,然穷其所生之地,则绝徼海外之人视之,吾意其亦无以甚异于竹之在江以南。而绝徼海外,或素不产竹之地,然使其人一旦见竹,吾意其必又有甚于京师人之宝之者,是将不胜笑也。

语云:“人去乡则益贱,物去乡则益贵。”以此言之,世之好丑,亦何常之有乎? 余舅光禄任君治园于荆溪之上,遍植以竹,不植他木。

竹间作一小楼,暇则与客吟啸其中。而间谓余曰:“吾不能与有力者争池亭花石之胜,独此取诸土之所有,可以不劳力而蓊然满园,亦足适也,因自谓竹溪主人,甥其为我记之。”

余以谓君岂真不能与有力者争,而漫然取诸其土之所有者,无乃独有所深好于竹,而不欲以告人欤?昔人论竹,以为绝无声色臭味可好,故其巧怪不如石,其妖艳绰约不如花,孑孑然有似乎偃蹇孤特之士,不可以谐于俗。是以自古以来,知好竹者绝少。

且彼京师人亦岂能知而贵之,不过欲以此斗富,与奇花石等耳。故京师人之贵竹,与江南人之不贵竹,其为不知竹一也。

君生长于纷华,而能不溺乎其中,裘马、僮奴、歌舞,凡诸富人所酣嗜,一切斥去。尤挺挺不妄与人交,凛然有偃蹇孤特之气,此其于竹必有自得焉。

而举凡万物,可喜可玩,固有不能间也欤?然则虽使竹非其土之所有,君犹将极其力以致之,而后快乎其心。君之力虽使能尽致奇花石,而其好固有不存也。

嗟乎!竹固可以不出江南而取贵也哉!吾重有所感矣。 (选自《古文鉴赏辞典》)1.对句中加点词语的解释,不正确的一项是( ) A.自绝徼海外奇花石无所不致 徼:边界。

B.吾江南人斩竹而薪之 薪:这里是“当作柴草”。 C.或芟而去焉 芟:锄除。

D.固有不能间也欤 间:间或。2.下列各组语句中,全都是表述任光禄志趣高雅的一组是( ) ①京师人乃宝吾之所薪 ②竹间作一小楼,暇则与客吟啸其中 ③可以不劳力而蓊然满园,亦足适也 ④凛然有偃蹇孤特之气 ⑤此其于竹,必有自得焉 ⑥竹固可以不出江南而取贵也哉 A.①③⑥ B.②③⑤ C.②④⑥ D. ①④⑤3.下列对原文有关内容的分析和概括不正确的一项是( ) A.文章开篇写游京师显贵人家之园的见闻感受,那里奇花异石屡见不鲜,惟竹不可得。

B.文章第2段引用俗语,说明世上评价人、物的标准,是依远近多寡而论高下贵贱。 C.任光禄虽然身处江南,但不以世俗贱竹而贱之,而是在荆溪之上治园,“遍治以竹”。

D.文章由任光禄对竹的态度,揭示出他不谄流俗的孤高独立的人品,这也属直接写竹。4.把文言文阅读材料中画横线的语句翻译成现代汉语。

(10分)(1)以此言之,世之好丑,亦何常之有乎?(3分) ________________________________________________________________________________(2)故京师人之贵竹,与江南人之不贵竹,其为不知竹一也。(3分) ________________________________________________________________________________(3)然则虽使竹非其土之所有,君犹将极其力以致之,而后快乎其心。

(4分) ________________________________________________________________________________答案:1【解析】D (间:间隔,阻止)2【解析】B。(①句写京师人把竹子当作宝;④句是写任光禄的凛然气节;⑥句写竹子)3【解析】D。

(是间接写竹)4(1)【解析】如此说来,世上的美丑好恶,又有什么不变的标准呢!(“亦”、宾语前置、句意各1分)(2)【解析】所以京城人珍爱竹子,与江南人不重竹子,他们同属于不知竹,是一样的啊。(“其”、“一”、句意各1分)(3)【解析】既然这样,那么假使竹子不是这里的土地所有,任君也将竭尽其力予以搜集,然后心里才高兴。

(“然则”、“虽”、“快”、句意各1分)【参考译文】 我曾经游观过京城世宦富贵人家的亭园,见那里集聚的东西,自极远的边地到海外,奇异的花卉石子没有不能罗致的,所不能罗致的只有竹子。我们江南人砍伐竹子当柴烧。

他们筑园构亭也必定购买寻求海外的奇花异石,有的用千钱买一石,有的用百钱买一花,并不吝惜。然而如有竹子占据在当中,有时就将它砍去,说:“不要让它占了我种花置石的地方”。

但京城人如果能觅到一竿竹子,常常不惜化费数千钱来购买;然而一遇到下霜降雪,便又都干枯而死。正因为它的难以寻觅而且又多枯死,人们因此就更加珍爱它。

而江南人甚而笑他们说:“京城人竟把我们当柴烧的东西视为珍宝。” 呜呼!奇花异石诚然为京城与江南人所珍爱。

然而追溯它们的产地,则边地和海外人看待它们,我想也与竹子在江南没有什么大的区别。而边地海外,或许是从不出产竹子的地方,假如让那里的人一旦看到竹子,我想他们必定比京城人更加珍爱和看重它。

这。



  • 文言文中出是什么意思
    答:出的意思有以下几点 1、由内向外走,与入相对。《生于忧患,死于安乐》:入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡;2、使……出来。《中山狼传》:先生举手出狼;3、付出;支付。《礼,王制》:量入以为出;4、出发。《肴之战》:吾见师出,而不见其入也;5、脱离,离开。《梅花岭记》:...
  • 文言文的出
    答:1. 古文中“出”的意思有那些 ◎出 chū 〈动〉 (1) (象形。 象草木益滋上出达之形。本义:长出) (2) 同本义 [grow up] 出,进也。 象草木益滋,上出达也。——《说文》。 按,《说文》讲的“出”,其实是茁。 句者毕出,萌者尽达。 ——《礼记·月令·季春》 万物出乎震。——《易·说卦》 ...
  • 出的文言文是什么
    答:如:出入(女子嫁人为出,未嫁为入);出门子(出嫁);出室(出嫁);出女(已嫁之女) (20) 发泄;发散 [give vent to;diffuse]。 如: 出火(发泄 *** );出宝(赌博的一种) (21) 出生;生育 [bear]。如:出胎(降生);出腹(出生);出幼(发育长大成人) (22) 驱逐 [drive out]。 如:出夫(被逐出的赘婿) ...
  • 文言文中 出 是降职的意思吗
    答:要看语境吧,一般“出”都是“出门”、“离开”、“出现”这些意思。降职常用“贬”、“贬谪”、“左迁”等。
  • 求文言文中“出”单字有没有“出处”的意思?
    答:出 其他意思 释义 chū ①<动>由内向外走,与“入”相对。《国殇》:“~不入兮往不反。”《生于忧患,死于安乐》:“入则无法家拂士,~则无敌国外患者,国恒亡。”【又】<动使动>使……出来。《中山狼传》:“先生举手~狼。”②<动>付出;支付。《礼?王制》:“量入以为~。”③<动...
  • 出如何在文言文的意思是什么意思是什么
    答:1. 文言文中出是什么意思 出chū动词义:1、象形字。 象草木益滋上出达之形。本义:长出。 出,进也。象草木益滋,上出达也。 ——《说文》。按,《说文》讲的“出”,其实是茁。 句者毕出,萌者尽达。——《礼记·月令·季春》万物出乎震。 ——《易·说卦》2、引申为出入的“出”。出去;出来。 与“...
  • 出来 文言文是怎样?
    答:去表达的更形象一点,出的意思有很多种。
  • 文言文出有贬官之意吗
    答:文言文出有贬官之意吗1.·文言文中表示升官贬官常用词是什么升官:(1)拜.用一定的礼仪授予某种官职或名位.如《(指南录后序》中的“于是辞相印不拜”,就是没有接受丞相的印信,不去就职.(2)除.拜官授职,如“予除右丞相兼枢密使”(《(指南录后序)》一句中的“除”,就是授予官职的意思.(3)擢.提升官职...
  • 文言文出是什么意思是什么意思是什么
    答:出:出 chū量词,一个独立的剧目或节目。 如一出《白蛇传》。 3. 什么是文言文 文言文”是相对于“白话文”而言。 第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是作品、文章...
  • 文言文出是什么意思
    答:出:出 chū量词,一个独立的剧目或节目。 如一出《白蛇传》。 3. 文言文中的 是 什么意思 “是”在古文中有如下几种解释: ①正确,与“非”相对。陶渊时《归去来辞》:“今是而昨非。” ②认为正确。《墨子.尚同上》国君之所是,必皆是之。” ③表示肯定判断。 《论语.》;“知之为知之,不知为不知...