老师要求的一篇日语作文,有关流行语。下面是中文原文,请各位日语达人帮帮忙翻译成日语,不胜感激!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-04
老师要求的一篇日语作文,给自己的一封信。下面是中文原文,请各位日语达人帮帮忙翻译成日语,不胜感激!

翻译如下:

こんにちは、XXさん、あなたは私の一番熟知している人ですが、话しにくいことがありますので、手纸を书くことにしましょう。
你好,XX,你虽然是我最熟悉的人,但是有些话不方便说出口,所以还是决定给你写封信吧。
あなたと知り合って23年になります。意地の子供から愚かな少年まで、愚かな少年から成熟したあなたまで。
认识你23个年头了,从一个意气的孩子到懵懂的少年,从懵懂的少年到现在日趋成熟的你。
あなたの喜びや悲しみに涙を流すたびに、私は目を见ています。
你的每一次欢欣雀跃和悲伤流泪我都看在眼里。
しかし、私が言いたいのはこれだけではない。もうすぐ卒业します。母校を离れて社会に出ます。
但是我要说的不只是这些。你就要毕业了,将要离开母校走向社会。
まだ足りないところがたくさんあります。注意すべきところはこの手纸を书く目的です。
而此时的你还有很多不足,需要注意的地方,这也是我写这封信的初衷和目的。
まず根性が弱いので、続けられません。
首先你毅力太差,不能坚持下去。
人生は一歩ずつ积み重ねていくものです。
人生是一步一步的积累,坚持才会胜利。
そしてあなたの自制力が足りなくて、诱惑に抵抗できません。
然后你自制力不够,不能抵挡诱惑。
あなたがこれから入る社会は様々な诱惑に満ちています。自分の欲望を抑えることができてこそ、邪魔されないことができます。
你即将踏入的社会会充满各种诱惑,只有能克制自己的欲望才能不受干扰。
最後に、あなたの心はもっと穏やかになるべきです。过激すぎてはいけません。
最后一点,你的心态应该更平和一点,不可以太激进,愤世嫉俗。
心の状态が落ち着いたら、仕事がもっと落ち着いて、间违いがないです。
心态平静了,做事才会更踏实,不会出错。
これらの不足を补うことができる未来を望んで、绝えず自分を改善して、次回あなたとの出会うことを期待します。
希望未来你能够弥补这些不足,不断完善自己,期待下次与你的相遇。

前时间は彼女と一绪に行く映画を见た『桃姐』のような映画だ。诉えようとしているあるものには家族のお坊っちゃまroger(アンディ?ラウ)と幼くして自分の育った家使用人桃の姉(叶德娴扮)の间にあった一节を手挂けたものの主な召使いを隠さなかった。この映画が含まれている爱、尊重や尊厳、笑うに泣ける感动的だ。看完『桃姐」で、それは心がわきおこっさざ波蝋のようにしようとしたが、时间がかかりました。ストーリーが简単で、网こそいないが、意外に一喜一忧、大きな浮き沈みをドキュメンタリーの実写基调のように、静かに、経験のレンズ言叶、说明し、一つの小物の晩年境遇になったにもかかわらず、直抵人々の魂、现実の残酷にしても、和むのぬくもりを感じた。桃姐は不幸だった、彼女は両亲と死别し、晩年に遭遇して病気を嫁に行くのを贯き、家族がいない;桃姐はラッキーだったな、と出会った1世帯好人家点と、彼女は家族を所有し、亲が母子のように返した。ここには主な召使いの区分されず、身分を越え、高低にあったのは人间的な善良で美しく、は大したことではない、平等と尊厳だ。

百度翻译的= =
社会の発展につれて、人々の个性を言いふらして、多くの话はみんなの认可と歓迎になって、一种の社会现象、すなわち流行语。例えば:があり、神马はすべて浮云、亲父は李刚など。私は、流行语になることができることも原因があり、あるいくつか社会の现象を反映した、ある人の心にある感情を代表しましたが、形式上いろいろなのだが、その深层の意味。私は普段もいくつかの流行语と言って、しかし私の最も好きな流行语は:HOLD住。意味はたぶんが乱调にならない局面で暴走。简単な言叶で英语の结合と伝えた心の强い执念、すなわちコントロール能力。今後は私もできHOLDで私の学习、生活と仕事。これも私の最も好きな原因。

顶楼上

  • 日语作文《三年后的我》拜托了各位 谢谢
    答:私はあまり将来のこと深く考えている人間ではないが、偶には真面目に色々考えることもする。例えば、三年後の私はどうなんているのか、自分は何をやっているのか、時時想像している。三年後のわたしは多分もう社会人になって、自分の仕事をやっている。自分の興味は会社を作ること、...
  • 求一篇关于“我的兴趣”的日语作文!急!
    答:私の趣味は音楽鉴赏です。一番好きなのはポピュラータイプですが、时々クラシックのも闻きます。いつも部屋で音楽を闻きながら文章を书きます。何か悩んでいることがあれば、好きな音楽を闻いたら気持ちが落ち着けます。特に好きば歌手がいないですが、ただ闻きよいだなと思わせ...
  • 急求日语初级作文一篇
    答:でも 千里の道も一步からです!今から たくさんの日本语の本をよんで テ—プを闻いて 日本语を顽张って 勉强するつもりです 自分の努力で 自分の日本语のレベルがもっと 新しいところにあげようと思います!顽张ります!这些还超了100字了 (日语作文当中有汉字的 一个汉字算一个...
  • 急求一篇关于日本动漫相关介绍的日语作文,800字左右,大感谢!!
    答:他山之石,可以攻玉,相信对日本动漫魅力的研究也能对中国动漫发展有所启示。关键词:日本动漫、魅力 一、背景 从1979年第一部日本动漫进入中国起,就拥有了庞大的观众群体。不说别的,就看当下的诸多流行语中,像“腹黑,百合,萌,宅男,宅女”这些都来源于日本动漫,年轻人也常以日本动漫作为交流的...
  • 以这个题目《中日两国语言不同》写200字左右作文
    答:日本人说话常常含糊其辞,很多话只说一半,甚至有时候连前半句都没有讲清楚,却能理解对方的意思,而且在对话中容易随声附和。而在日语中又有汉字假名混写,不像中国名字只有姓名两部分。但中华文字博大精深,岂能是日语所能比拟的?虽然日本的语言是从中国传入,但在长期演变的过程中还是发生了一些根本...
  • 求写 日语作文 《难忘的一件事》
    答:难忘的一件事 在我四岁那年的春节,有一件事使我难以忘怀,想知道吗?让我慢慢的记述给你听吧!每当到了一年一度的春节,都会有很多亲戚朋友都会来我假拜年。有一次,爸爸的同事来我家拜年,爸爸妈妈准备了丰盛的菜,有时候菜不够,就去买一些下酒的熟菜。我看着爸爸和叔叔们喝着酒,一边不住的喊...
  • 人们使用流行语的原因
    答:问题二:现在是网络时代,网络上的流行语特别多,你认为我们在写作中能采用网络流行语吗 您好,我认为不应该使用网络语言,理由有以下几种:1.网络语言的正式性问题,例如稀饭(喜欢),偶(我)等等,2.考试使用问题:近来根据教育大纲的规定,在大型的考试中禁止使用网络用语。3.网络用语对作文严谨性的冲击,会影响整体作文的...
  • 我与语言文字的故事400
    答:因为我也是流行语使用的一份子。虽然这只是一种流行语,但这也是一种较严重的语言扭曲。 我是东北人,在东北的方言中,“俺”,“那尕哒”常常会出现,虽然方言也是一种地域特色,但这对人民的交流和社会的发展与进步是绝没有什么好处的,所以方言也成为语言的一大隔阂,而对于这种隔阂,实在是没有哪一种最妥善的解决...
  • 作文《我与语言文字规范标准》1000至1500字不要抄袭发送至邮箱..._百...
    答:教师,是使用汉语的一份子,他的语言文字规范标准对祖国的下一代至关重要,但我自认为,我们的汉语水平基本达到了国家普通话的水准,但也有不足。比如我常说幼儿为娃娃,是常叫OK,因为我也是流行语使用的一份子。虽然这只是一种流行语,但这也是一种较严重的语言扭曲。 以上只是一些语言上的问题,我身为语言使用者的一...
  • 结合当前的教育教学,谈谈对新词新语的看法
    答:2、多疏导,忌堵压。中小学生在创作流行语的过程中所表现出来的想象力、感悟力和创作热情,远远超出了我们的想象,这就说明我们的中小学生之所以在作文时抓耳挠腮、唉声叹气,决不是他们缺乏创作动力、写作技巧,而是我们的教育出了问题。如果我们的老师家长能够用平等的态度倾听孩子们的心声,设身处地地...