英语翻译技巧有哪些?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-06-27

范文:I have a pencil box, a 2B pencil, 2 ball pens, and a ruler. I also have a notebook, and a school bag. I put all my pens and books and rulers inside the school bag. Everyday I take this school bag to school, and study new things. Good good study, day day up.

我有一个铅笔盒,一个2B铅笔,2支圆珠笔,和一把尺子。我也有一个笔记本,和一个书包。我把我所有的书和笔和尺子在书包里。我每天都把这个书包去上学,学习新的东西。好好学习,天天向上。

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。

第三、拆分法

当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。



  • 英语六级考试翻译技巧有哪些?
    答:3、主被动转换:大学英语六级考试英语多被动,中文多主动。很多时候不妨尝试一下改变主动与被动语态。4、长句拆分短句合并:中文短句多,英文长句多。当然,多个短句汉语翻译成一个英文的长句,是需要有一定坚实的英语基础,相对来讲这个技巧比前三个技巧要复杂一些,如果语法有严重的错误,不如不做英语长句...
  • 英语中的翻译技巧有哪些?
    答:句法层面的翻译方法包括直译、意译和调整语序等。下面是这些方法的具体解释和英文举例:直译(literal translation):按照原文的词序和语法结构逐字逐句地翻译。这种方法能够保留原文的结构和意义,但在翻译过程中可能会出现语法上的不通顺或者表达不够自然的情况。例句:原文 - 我们要去看电影。直译 - We ...
  • 英语翻译技巧有哪些?
    答:鲍勃:我想参加体育俱乐部。珍:太棒了!你想参加什么运动?鲍勃:足球。珍: 那么你就可以参加足球俱乐部。鲍勃: 你呢?你很擅长讲故事。你可以参加讲故事俱乐部。珍:听起来不错,但是我也喜欢画画。鲍勃:那就参加两个俱乐部,讲故事俱乐部和艺术俱乐部。珍:好吧,咱们现在就去报名吧!英语翻译技巧 ...
  • 英语翻译的技巧有哪些呢?
    答:在学习和工作中,有些人在翻译英语的时候可能会出错,下面我来分享一些英语翻译技巧,一起来看看吧。一、 了解上下文:在进行翻译之前,要先仔细阅读原文,理解其中的上下文和背景信息。只有了解上下文,才能准确地传达原文的含义。如果遇到不确定的地方,可以进行相关领域的背景调研,确保翻译准确无误。
  • 英语句子翻译技巧和方法是什么
    答:这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。二、省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和...
  • 高效英语翻译技巧
    答:本文将介绍高效英语翻译技巧,帮助读者快速阅读、理解高难度英语文章的主要内容,熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完整地进行中外语互译,无明显错译、漏译,译文忠实原文,语言规范,用词正确,译文通顺,无致命文法错误。英译汉速度每小时 600 个单词=汉译英速度每小时约 400 个汉字。快速阅读快速阅读、理解高难度英语...
  • 英语翻译有什么实用的技巧分享?
    答:2.熟悉词汇:对于一些专业或者生僻的词汇,需要有深入的理解和掌握。可以通过查阅词典、参考专业书籍等方式来提高词汇量。3.保持语言流畅:翻译时要注意保持语言的流畅和自然,避免直译或者过度解释。可以尝试将原文的句子结构进行适当的调整,使其更符合目标语言的表达习惯。4.注意细节:翻译时要注意一些细节...
  • 翻译技巧是什么?
    答:这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语(论坛)句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或"There 。be…"结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词...
  • 英语翻译技巧是什么呢?
    答:英语四级翻译考察的话题包括:1. 社会生活:住房问题、城市扩张、人口老龄化、电视选秀节目等。2. 科技与文化:抄袭、山寨产品、食品安全、蚁族等。3. 情感与态度:亲情、友情、爱情、环保、动物保护等。英语四级翻译技巧:1、逆序法 逆序法根据目标语使用者表达习惯与目标语读者的认知能力,按原文语序...
  • 【收藏】英语必备十大翻译技巧
    答:提升英语翻译艺术,必知的十大秘诀</ 翻译不仅是语言的转换,更是思想的桥梁。下面,让我们一起探索10个实用的翻译策略,助你渐入佳境:反复练习,精进理解</: 理解长句结构,如同攀登语言的高峰,一步步稳健前行。保持语义一致性</: 纠正中英文表达差异,确保译文准确传递原文精髓。增补关键信息</: 抽象...