挫折用文言文

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-23

1. 面对困难的古文

天将降大任于私人也,必先哭其心志,劳其筋骨,饿其体肤 “饥读之以当肉,寒读之以当裘。

孤寂而读之以当友朋,幽忧而读之以当金石琴瑟。”也不知我是在什么时候爱上它的,只知道它指引我渡过难关,是它抚慰我心灵的创伤,是它让我摆脱悲哀和痛苦的羁绊,是它让枯燥乏味的岁月化为充实美丽的时光,所以我爱它。

我爱诗文。爱李白的浪漫飘逸,向往他“天生我才必有用,千金散尽还复来”的洒脱旷达的气概,知道生活中应淋漓尽致地挥洒内心的真实感受。

爱子美的沉郁,感受“感时花溅泪,恨别鸟惊心”的情感,从而明白了人生不仅仅有斑斓的彩梦、成功的微笑、荣誉的鲜花,也有酸涩的泪、紧锁的眉、徘徊的脚步。 我爱名著。

一个好的作家,必然有一种巨大的人格魅力,以及渗透着这种人格魅力的作品,从而给予读者动人心魄的力量。我读梁启超的自信,司马迁和海伦·凯勒的勇气,海明威和保尔的坚强。

很多名著的内容也许已记不太清,但书中显现的人格力量,或多或少地内化成一种动力,在我心中沉淀出一份成熟的自信和面对困难的勇气与不屈。 我爱古文。

从韩愈的“业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随”到诸葛亮的“静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远”都让我领悟到了。

2. 【古文翻译要求和方法在翻译文言文中遇到困难,请老师帮帮忙】

古文翻译的要求和方法 学习古文的基本目的是提高阅读古文的能力。

所谓阅读能力,就是准确理解古文的能力,而古文翻译正是全面检测阅读能力的最好方法。古文翻译是指把古文翻译成现代汉语。

古文翻译的过程是全面运用和加深理解文言语法、词汇等知识的过程,所以翻译是学习古文的一个重要方法。古文翻译的方法主要有直译、意译两种,主要注意掌握直译的方法。

掌握古文直译方法实际上是个实践的问题,即只有通过大量地做翻译练习,才能真正掌握、纯熟运用直译的方法。 学习古文翻译,主要是明确翻译的要求,掌握翻译的方法。

一、古文翻译的要求——信、达、雅 古文翻译的要求,一般归纳为信、达、雅三项。“雅”是很高的要求,在目前学习阶段,我们只要能做到“信”和“达”就可以了。

1.“信”是指译文要准确地反映原作的意思,不要曲解原文的内容。例如: 原文: 厉王 虐,国 人 谤 王。

(《召公谏弭谤》) 误译: 周厉王暴虐,国内的人诽谤厉王。 这段译文有两处不准确,没有达到“信”的要求。

一是句中的“国”指国都,“国人”指国都里的人,不能译成“国内的人”。二是“谤”在句中指公开批评,没有贬义。

用今义“诽谤”的来翻译就歪曲了原意。这句应译为“周厉王暴虐,国都里的人议论厉王。”

2.“达”是指译文应该通顺、晓畅,符合现代汉语语法规范。就是说,译文即使在内容上与原文相符,但表达不通顺,不符合现代汉语语言规范,便不合乎“达”的要求。

例如: 原文:永州之野 产异蛇, 黑质而白章。 译文:永州的野外出产奇异蛇,黑底而白花。

原文: 触草木, 尽死。(柳宗元《捕蛇者说》) 译文:异蛇触草木,草木全尽死。

这一段译文内容上没有多大问题,但表达得拗口。“奇异蛇”、“黑底而白花”、“全尽死”等,都不符合现代汉语表达习惯。

“异蛇”、“触”也应该翻译,意思才更清楚。这段可译为:“永州的郊野生长一种怪蛇,黑色的皮上带有白色斑纹。

它碰到草和树木,草和树木都会死去。” “信”和“达”是紧密相关的。

脱离了“信”而求“达”,不能称为翻译;只求“信”而不顾“达”,也不是好的译文。因此“信”和“达”是文言文翻译的基本要求。

二、古文直译的具体方法 古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。 1.对译 对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。

这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。

例如: 原文: 齐 师 伐 我 。 公将 战,曹刿请 见。

(《曹刿论战》) 译文: 齐国军队攻打我国。庄公将要应战,曹刿请求接见。

对译的好处是逐字逐句落实,可以避免漏译——漏译是初学时经常出现的问题。由于古今汉语句子结构的相同之处很多,所以凡是能够对译的地方都要对译。

对译有困难或对译后意思表达还不够清楚、句子不通顺的,才能用移位、增补等方法作适当的调整。 2.移位 移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。

例如:(1) 原文:甚矣,汝之不惠。译文:(2) 原文:微斯人,吾谁与归?译文: (3)原文:居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。

译文: (4)原文: 苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。译文: 3.增补 增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方,今译时要作必要的增补。

例如:(1) 原文:衔远山,吞长江译文: (2) 原文:一鼓作气,再而衰,三而竭译文:(3) 原文:可以一战译文:(4) 原文:林尽水源译文: 4.删减 与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没有类似的句法结构和相应的虚词,遇到这种情况,只要译文已把原文的意思表达清楚了,个别词语可以不译。

例如: 原文:狼度 简子之 去远 。(《中山狼传》) 译文:狼估计赵简子已经离远了。

原文“简子”和“去远”之间的助词取消句子独立性“之”字,现代汉语没有相应的表达方式,可不译。 5.保留 保留指原文中有些词语可以不译而直接保留在译文中。

凡古今意义相同的词语,特别是许多基本词汇,如人、牛、山、草等,当然可以保留不译;象一些表示已经消失的古代事物的词语,诸如人名、国名、历史地名、民族名及官号、年号、谥号、特殊称谓、特殊学术用语以至专业术语等,一般都可保留不译。例如: 原文:子厚以元和十四年十月八日卒, 年四十七。

(《柳子厚墓志铭》) 译文:子厚在元和十四年十一月八日逝世,享年四十七岁。原文中的“子厚”是柳宗元的字,“元和”是唐宪宗年号,也保留不译。

上述五种具体方法中,对译是最基本的,其他几项则是根据具体情况在对译基础上的调整。我们在今译时应当灵活运用各种方法,以求既准确地译出原文内容,又行文通畅,符合现代汉语的语法规范和表达习惯。

三、古文翻译常见的错误 古文翻译常见的错误有以下几种: 1.因不了解字词含义造成的误译 由于不明用字通假,古今字、词的本义和引申义、古义与今义。



  • 与失败是成功之母类似的话
    答:1、经一蹶者长一智,今日之失,未必不为后日之得。——明·王阳明《与薛尚谦书》白话译文:受到一次挫折,便得到一次教训,增长一分才智,今天所失去的,日后说不定还能再得到。引申含义:用于总结经验教训,告诉人们不要一错再错。2、智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得 ——春秋·晏婴《晏子...
  • 逆境使人成功文言文
    答:2. 古代人在逆境中获得成就的文言文排比句 这类在逆境中获得成就的举例,最著名的文字就是司马迁写的《太史公自序》,在文章最后大段排比表述的,原文如下:夫《诗》、《书》隐约者,欲遂其志之思也。昔西伯拘羑里,演《周易》;孔子厄陈、蔡,作《春秋》;屈原放逐,著《离骚》;左丘失明,...
  • 逆境中成长文言文
    答:强并且家支持鼓励向终今前程做良铺垫事例二:鹰练飞说明逆境激发潜质能够超发挥事例三:种命力坚挺意志力坚强令瞠目结舌慨万千想目许遇丁点苦难气馁放弃相比低矮草竟都 2、读完短文所受启发: 挫折道路避免 每遇挫折 痛苦随痛苦理作用减少用种确态面挫折 其实挫折并怕挫折觉突破 并亏待推向条死路指明另口面挫折要...
  • 文言文论毅力
    答:比如写“志力薄弱之士”,以“始固日吾欲云云,吾欲云云,其意以为天下事固易易也,及骤尝焉而阻力猝来,颓然丧矣”,把那种人始而轻率从事,—遇挫折便颓然丧气的态度、神情毕肖地勾画出来。又如用操舟之喻,说明在目的相同、条件一样的情况下,只是由于“坚苦忍耐之力”的有无和大小不同,结果就完全不同,贴切而...
  • 文言文翻译~把下面的白话翻译成文言:人生充满意外坎坷,你会遇到困难...
    答:“艰难困苦,玉汝于成!”平生多坎坷,事常受挫。彷徨不知何往之,然迷惘之际,矢志不移,未改初心,诚欲修其心,坚其志者也。
  • ...坚持不懈,最后取得成功的古代典故 要诗句或文言文
    答:1.有志者、事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人、天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。——蒲松龄自勉 2.头悬梁,锥刺股。头悬梁,锥刺股出自于《战国策·秦策一》:“(苏秦)读书欲睡,引锥自刺其股。”《太平御览》卷三百六十三引《汉书》:“孙敬字文宝,好学,晨夕不休,及至眠睡...
  • 感觉失败的古人文言文
    答:"夫畏斋一穷秀才也"一句中的"穷"是文中的点睛之笔,将他的"穷"和他捡到的和寄存的金钱进行鲜明对比,突出他的拾金不昧的高尚品格. 【注释】 封识:封存的标记。 利:以。。为例,贪图。 宦官家:做官的人家。宦官,官吏的通称。 俟:等待。 南来:到南方来。 4. 形容古人勤奋的文言文 1. 天行健,君子以自...
  • 失败后努力的文言文
    答:——《论语》­ 译:遇到挫折与失败,绝不从客观上去找借口,绝不把责任推向别人,后来发展为成语“怨天­ 尤人”。­20. 不迁怒,不贰过。 ——《论语》­ 译:犯了错误,不要迁怒别人,并且不要再犯第二次。)­。 5. 请推荐一些,历经磨难,但百折不挠,取得成功的励志文言文 1、不以一眚掩大德。
  • 励志的文言文解释
    答:在现代社会中,我们虽然已经不用使用文言文来表达自己的思想和感情,但是学习和欣赏古人创作的文言文能够让我们更好地了解历史和文化。在这个过程中,我们不仅可以从中汲取灵感和启示,也能够在精神上得到一定程度上的满足和慰藉。在面对困难、挫折和失败时,读一篇励志的文言文可以帮助我们坚定信念、勇往直前。很多古人都...
  • 关于面对挫折的名言警句文言文
    答:3. 【面对挫折的名言】 没有哪一个聪明人会否认痛苦与忧愁的锻炼的价值.——赫胥黎厄运在同一条路上漫游,时而降临于这个人,时而降临于另一个人.——埃斯库罗斯《被缚的普罗米修斯》 苦难有如乌云,远望去但见墨黑一片,然而身临其下时不过是灰色而已.——里希特《长庚星》 幸运并非没有恐惧和烦恼;厄运也决非没...