should rewards for doing a giod deed be promote什么意思

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-10
英语问题。should be doing什么意思

be doing 是动作正在进行,加上should表明是应该正在从事某事,比方说

It's already noon time and the kids should be having lunch.都已经中午了,孩子们应该在吃午餐了。

should do就仅表明“应该做什么”。
比如,你的电话若有任何变更应该及时告诉我。

If you change your telephone number, you shoule let me know timely.

简单地说,前者指的应该做什么,但那个做什么不一定是提到的那个时间点要做的,比如说,你应该孝敬爸妈,这不是说现在或过去之类的某个时间点你应该在做的事,后者主要强调在那个时间点上。以你的例句来说就是,在那个时候(比如要考试了),他们知道自己现在应该是在学习,但是下不了决心。这时用should do,意思就不对,谁都知道自己要学习要工作要生活,但是这强调的是,在这个时候(快考试了之类的),应该正在做某事。举例说,现在是早上10点,妈妈对爸爸说,我们家孩子现在应该是在教室里学习,就用should be doing,而不是想说我们的小孩应该学习,谁都知道小孩子要学习,除非是没钱上学的时候妈妈对爸爸说,我们再苦再累页要供他去上学啊!~~~~

明白没???

◆英文应该是 should rewards for doing a good(而不是giod) deed be promote
◆意思是:【应该以奖励来促进善行。】

●这句话较难翻译的原因是把词组【should be】远远地用【rewards for doing a good deed】分开了。主句的主词应该是【should 】【be】【 promote】(应该促进。)
●而reward for 有【因…而酬谢;作为…的回报】的意思,所以这句话的另一种翻译可以是【应该把奖励作为做好事的回报来起到促进作用】,就更直观了。

should rewards for doing a glod deed be promote
要做一个真正的奖励是促进金

She should post rewards around the neighborhood for finding it.
她应该在附近贴几张寻找狗狗的悬赏公告。

should rewards for doing a giod deed be promote翻译成中文意思为:

要做一个真正的奖励是促进金