帮我把这段中文译成英文

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-01
帮我把这段中文译成英文,谢谢~

Because the central English teaching level, after all, can not and Eastern compared. But, in the small town of middle school, English teaching resources limited. The students in class, only do a title, but not oral training. But even so, there are still many students who are good at English, but I sense of the language, seemed to have used in Chinese, English is one of my relatively weak subjects ... ... If you insist, I can use English to answer, but I'm afraid you can't understand ... ...
因为中部的英语教学水平,毕竟不能和东部相比。而且,在我们这种小县城的中学,英语教学资源有限。学生上课,一般只做题目,而不会进行口语培训。不过即使如此,还是有许多英语学得好的学生,可是我对语言的感觉,似乎都用在汉语上了,英语算是我的一个相对较弱的科目吧……如果你坚持,我也可以用英语回答,不过我恐怕你会听不懂……

My life have changed a lot since I entered junior high school...When I was in the primary school,I used to feel relax, beacause there's little homework.Now I am under the pressure of endless homework. I have nearly no spare time. I used to feel very happy in the past, but now I often feel depressed because of my study. I used to get up late, but now I get up early everyday and go to bed late in the evening. Now I am very tired.But life like this will end soonly. Maybe I can get some relax after the coming graduation, I will hold on to the end.

《德伯家的苔丝》是英国文学家托马斯·哈代写于19-的著作,也是一部人物性格特别突出的小说,特别是女主人公苔丝的敢爱敢恨,富有反抗的精神。也正是这些人物让我们看到了当时宗教的种种映象。本文中对他们的宗教意识、宗教观念和宗教行为,以及宗教在社会中的形势作了详细的解述。

<Tess of D'Urbervills> is the classical work of English writer Thomers Hardy in 19th century, and also a novel with the very confliction of characters. Especially the spirit of the heroine Tess who knows clearly what to love and what to hate and dare to rebel against. Just these characters let us know the reflection of religious at that time.
This paper gives a detailed narration to the religious realization, religious opinion, religious behaviour and the situation in the society at that time.

这可是我自己亲自查阅资料认认真真翻译出来的,请你参考。

100分可不是软件可胜任的,下面是我自己译的,仅参考:
"Tess of the D'urbevilles" was written in 19 century by a famous English writer Thomas Hardy. It's also a novel with special character.Especially the hosstess with the name Tess was a a woman who dared to love and hate.And she was full of the spirit of resisting.We can see the religionary life at that time. This article gives a paraphrase on their religion consciousness, religious concepts and religious behaviour, and the religious situation in society in detail.

《 The silk of 苔 of the virtuous house of 伯》 is a British author to give a the generation of MA3 SI · 哈 write in 19- of work, is also a novel with special and outstanding person personality, especially the male silk of 苔 of hostess dares to love to dare to hate, the spirit that be rich with to resist.Also exactly these persons let us come in sight of religious at that time of various reflect elephant.In this text to their religion consciousness, religious idea and religious behavior, and the religion makes the detailed solution to say in the situation in the society.

\"Debo home Taisi\" is written on behalf of the British writer Thomas Kazakhstan 19- books, but also a special character disposition prominent novels, especially the heroine Taisi gooder, a spirit of resistance. It is these figures that we have seen all sorts of mapping the religious. This awareness of their religion, religious concepts and religious behaviour, and the religious situation in society - in detail.

"Debo home Taisi" is written on behalf of the British writer Thomas Kazakhstan 19- books, but also a special character disposition prominent novels, especially the heroine Taisi gooder, a spirit of resistance. It is these figures that we have seen all sorts of mapping the religious. This awareness of their religion, religious concepts and religious behaviour, and the religious situation in society - in detail.

"Debo home Taisi" is the English writer Thomas wrote in Kazakhstan generation 19- books, but also a special character disposition prominent novels, especially the heroine Taisi gooder, a spirit of resistance. It is these figures that we have seen all sorts of mapping the religious. This awareness of their religion, religious concepts and religious behaviour, and the religious situation in society - in detail.

  • 帮我把一段中文翻译成英文
    答:这是一首非常出名的澳洲民歌,当我第一次看到这首歌的歌名时,我怎么也猜不出它的含义,咋看象是一个人的名字。实际上这是一个由德国移民带来的词汇。This is a very famous Aussie folk song, when I first saw the name of the song, I couldn't have guessed its meaning, it looked ...
  • 帮我中文一段话翻译成英文 高手进啊 要生动
    答:or postponing it to a day after May 1st, the Labor Day, if it is conveniet by you. Thank you very much.改了一点,前面加了一句:请允许我说说我们的一个问题。还有,不说“安排被打乱”之类的话,那没什么用。后面,不要说“我代表。。。”之类的话,好像谈判似的,不大礼貌。
  • 请帮我把这几句汉语翻译成英语。谢谢。
    答:3Generally,speaking i always put my unwilling on my face .when i do the things that i dislike it 4So when I try to understand the software development my mood is exciting and full of desire 5 i am not fed up with some English chapters when i face it 6I thinki this...
  • 帮我翻译一段,中文翻译成英文(急)
    答:There is a kind of liquid Quietly slipped my cheek in the flower fragrance, completely forget, you leave the sadness left. I quietly against window, quietly gazing. Out of the salt dilute the past, I was sad, they don't know. Just occasionally, your smile will be in memory ...
  • 帮忙把这段汉语翻译成英语
    答:Library information resources for the distribution center, a hub of information resources literature, it was the management of particular importance. Traditional management methods, through artificial management, not only very large workload, but also very low efficiency. Today, the rapid ...
  • 请帮忙把翻译一段中文(译成英文)
    答:或许早已是这样,只是我还相信。Maybe it was like this long ago,but I still believe.我知道,你会是我永远的爱。我相信,爱情不分国界。我听说,爱有天意。I know you will be my love forever.I believe,there is not boundary of love. I heard that love is fate.楼上那几个 机器翻译...
  • 帮我把这段中文翻译成英文(不要翻译软件
    答:The paper introduces the practice process, I see failure analysis about the airbag. The main sensors of collision, the airbag control unit, the airbag components, light, etc.Based on the structure, the airbag use and maintenance, more clear understanding of the analysis of the ...
  • 帮我把下列中文翻译成英文.
    答:In the summer of 2006, I went to Shanghai to seek a job,and stayed there for nearly 20 days.I had a really hard time when I was in Shanghai.At the beginning,I lived in a small house recommended by a town fellow.The air wasn't fresh,and the environment was bad.When ...
  • 请帮我把一小段中文翻译成英文滴谢谢
    答:口头语体,自然、活泼、通俗、生动。它充分利用语音手段,抑扬顿挫,停顿较多,语气词较多,富有感情;大量运用通俗生动的生活化词语,包括方言、俗语;运用灵活简短的句子形式,常用省略,有时也重复;话题经常变换,具有游移性、跳跃性。Oral language is natural,vivid, easy to understand and full of ...
  • 麻烦帮我翻译一下这段中文成英文...
    答:Our Favorite(本身就是最喜欢,前面不用most修饰) Teacher Teachers who i like best is Miss Zhang. She is the teacher in charge of our class, with round faces, black hair and watery eyes. Beautiful she surly is.Miss Zhang shows great concerns about us,and usually it is easy ...