日语 一走入魂 什么意思?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-03
日语中入魂是什么意思

入魂在日语中有两种意思:
1、[じっこん] [jiqkonn] 形容动词,指亲密,亲昵。
例 入魂な间柄。
亲密的关系。
2、[にゅうこん] [nyuukonn] 名词,①倾注全副精力。②神佛附体
例 一球入魂。
全神贯注的一球。

扩展资料:
日语中的四字熟语“一球入魂”,主要指(棒球)投掷时,全身心投入。所谓“入魂(にゅうこん)”即集中精力,全神贯注。
之后,“一射入魂”,将“射”替换“球”,应用于弓道、射击运动等场合,意义相似,即在发矢、射击时全神贯注,一丝不苟。
而在网络上流行的“一发入魂”,与原本出处的意思已经完全不同了,多数场合下指一击毙命,使用强大的武器或技能造成的一次效果拔群的导致对手重度伤残甚至被秒杀的攻击,一般是爆头或者暴击。
参考资料:沪江小D-入魂
百度百科-一发入魂
有道词典-入魂

就是指(在演奏中)每一个音中都注入自己的灵魂 比喻全心全力的演奏

一……入魂,这是日语常见的口号,最常见的是射箭馆的“一射入魂”,就是说你的技艺要高超得能影响人的灵魂。单纯的标语而已,就好比咱们这儿常见的“人定胜天”,没有嘛意思。

我看“一走入魂(いっそうにゅうこん)”
是由棒球用语“一球入魂”派生出来的。
标语表达;
1レースごとに魂を込めて走る
(跑把精力投入到每比赛中...)

そうですね。私も闻いたことありませんでした。新しい言叶ですね。でも、いつまで残るか?

日本有「一球入魂」(いっきゅうにゅうこん)意思是打的棒球里的一球一球里都渗透着热爱棒球的精髓。因为日本是棒球之国。

可是没听说过「一走入魂」啊。是「一球入魂」吧?

网球王子里有的撒