什么是first name和last name?中国人和外国人有什么区别?举个例子

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-22
中国人名 的英文写法,firstname和 lastname 怎么填准确些?


First name是名,Last name是姓。
一、First name
读音:英 [ˈfɜːst neɪm] 美 [ˈfɜːrst neɪm]
释义:名字。
语法:name作名词的基本意思是“名字,名称”,可以是人的名字,也可以是动物、事物或地方的名称,是可数名词。name还可作“名人”解。
二、Last name
读音:英 [ˈlɑːst neɪm] 美 [ˈlæst neɪm]
释义:姓氏。
语法:西方人的姓名包括姓和名,名在前,姓在后,如John Smith,John是名,Smith是姓。

扩展资料Last name的近义词:family name
family name
读音:英 [ˈfæməli neɪm] 美 [ˈfæməli neɪm]
释义:姓氏。
语法:name用作动词时意思是“给…取名”“说出…的名字”,引申可指“提名,任命”,还可指“列举”。
例句:
I don't want to bring shame on the family name.
我不想玷污家族的名声。

first Name是“名”,last name是“姓”。

中国人和外国人名字的区别:

一、位置不同:

外国名:Jim Green,翻译成吉姆格林,first name是Jim ,last name 是Green。

中国名:王小二,first name是小二,last name 是王。

二、中国人的名字是汉字,外国人的名字是英文。

重点词汇:

1、first name

英 [fə:st neim]   美 [fɚst nem]  

n.西方人名的第一个字。

2、last name

英 [lɑ:st neim]   美 [læst nem]  

n.(欧美人放在名字后面的)姓。

扩展资料:

相关词汇:

1、full name

英 [ful neim]   美 [fʊl nem]  

全名;全称;姓名

Full name and address of the school or organization of which the child is a representative.

代表的全名和地址,学校或组织,其中一个孩子。

2、family name

英 [ˈfæmili neim]   美 [ˈfæməli nem]  

n.姓。

The teacher often mixed me up with another boy of the same family name. 

老师常常把我和另外一个同姓的男孩搞混了。



first Name是“名”,last name是“姓”。

中国人和外国人名字的区别:

一、位置不同:

外国名:Jim Green,翻译成吉姆格林,first name是Jim ,last name 是Green。

中国名:王小二,first name是小二,last name 是王。

二、中国人的名字是汉字,外国人的名字是英文。

重点词汇:

1、first name

英 [fə:st neim]   美 [fɚst nem]  

n.西方人名的第一个字。

2、last name

英 [lɑ:st neim]   美 [læst nem]  

n.(欧美人放在名字后面的)姓。

扩展资料:

相关词汇:

1、full name

英 [ful neim]   美 [fʊl nem]  

全名;全称;姓名

Full name and address of the school or organization of which the child is a representative.

代表的全名和地址,学校或组织,其中一个孩子。

2、family name

英 [ˈfæmili neim]   美 [ˈfæməli nem]  

n.姓。

The teacher often mixed me up with another boy of the same family name. 

老师常常把我和另外一个同姓的男孩搞混了。



first Name是“名”,last name是“姓”。

中国人和外国人名字的区别:

一、位置不同:

外国名:Jim Green,翻译成吉姆格林,first name是Jim ,last name 是Green。

中国名:王小二,first name是小二,last name 是王。

二、中国人的名字是汉字,外国人的名字是英文。

重点词汇:

1、first name

英 [fə:st neim]   美 [fɚst nem]  

n.西方人名的第一个字。

2、last name

英 [lɑ:st neim]   美 [læst nem]  

n.(欧美人放在名字后面的)姓。

扩展资料:

英文名表达方法:

分为 first name 和last name 两部分,相当于我们的名和姓。

有些人中间还有一个middle name 教名。

first name往往按照自己的喜好选择,而last name 则有一定的规则 每一个英文的家姓,都有其深刻的历史背景。

First name 是名字;Surname 是姓;Last name 是姓。



first name 是名;last name 是姓;
例如:贝拉克·侯赛因·奥巴马(英语:Barack Hussein Obama)其中Obama就是姓,在国外除非特别亲的人,否则一般都叫别人的姓Mr. Obama;他的夫人米歇尔·拉沃恩·奥巴马(Michelle LaVaughn Obama)因为嫁给他所以改姓为Obama。
中国人在以前,尤其是文化人之间的称呼也是,“张君”“张师傅”“张前辈”“张师兄”等等。中国人是姓在前名在后(成龙,原名陈港生),西方人正好相反(Jackie chan)。除此以外区别不大。

last name意义等同于family name,对照中文都是姓的意思而first name就是名字外国人习惯讲姓放在名字后面,这不同于中国,很容易区分例如 鲁迅 鲁 是 family name迅 是first name