·公共服务场所中英双语词汇哪里有?

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-02
公共场所英文单词

Library图书馆
Plaza广场
Mall大的购物中心
Shopping centre购物中心
Bus stops公车站
Subway地铁
Buses公交车(上)
Post office邮局
Museum博物馆
Amusement park游乐园
Zoo动物园
Clinics诊所
Parks公园
Streets街道
Town squares城镇广场
Church教堂
Stores商店
Shops商店
Theatres影院
Highways高速公路
Cinemas电影院
Pubs酒吧
Bars酒吧
Restaurants餐馆
Hotels宾馆
Supermarkets超级市场
Schools学校
Colleges专科学院
Bookshops书店
Glocery stores蔬菜店
Hospitals医院
Airports机场
Police stations警察局
Public washrooms公共厕所
Universities大学
Internet cafes网吧
Bakery面包店
Cafeteria有吃的东西卖的食堂
Swimming pool游泳池
Hair designing发型设计
Toy shop玩具店
Kindergarten幼儿园
Elementary school小学
Stadium体育场
Gymnasium体育馆
Bathing pool浴池
Community centre社区中心
Dance hall舞厅
Singing Hall歌厅
Beach沙滩
hotel 酒店
bar 酒吧
hospital 医院
airport 机场
railway station 火车站
shopping mall 百货公司
cinema 电影院
coffee shop 咖啡店
discoteck 迪厅
internet cafe 网吧
museum 博物馆
police station 警察局
marcket 市场
harbour 码头
bus station 汽车站
lobby 酒店大堂
park 公园
swimming pool 游泳池
beach 沙滩
elevator 电梯间
school 学校
university 大学


wc=toilet washing room restrant
公交专用道 BUSES ONLY

专用停车位 AUTHORIZED CARS ONLY

警车专用停车位 POLICE CARS ONLY

请绕行此路 ARROW ONLY

会员俱乐部 MEMBERS ONLY

贵宾专用 DISTINGUISHED GUESTS ONLY

超车道 OVERTAKING ONLY
桥上禁止超车 NO OVERTAKING ON BRIDGE

禁止钓鱼 NO FISHING

禁止吐痰 NO SPITTING

禁止停车 NO PARKING

昼夜禁止停车 NO PARKING DAY OR NIGHT

禁止跑动 NO RUNNING ALLOWED

勿在此处倾倒垃圾 NO DUMPING

禁止左/右转 NO LEFT/RIGHT TURN

禁止掉头 NO U-TURN

此路不通 NO THROUGH ROAD

禁止通行 NO THOROUGHFARE

禁止携带食物、饮料进入商店 NO FOOD OR DRINK TO BE BROUGHT IN SHOP

谢绝入内 NO ADMITTANCE

卡车禁止通行 NO TRUCKS

请勿走此门 NO ENTRY BY THIS DOOR

珍爱生命,拒绝毒品NO TO DRUGS YES TO LIFE

单行道 ONE WAY STREET

单道桥 ONE LANE BRIDGE

并道 FORM ONE LANE

前方人行横道 PEDESTRIAN CROSSING AHEAD

前方学校 SCHOOL AHEAD

请为残疾人让开此座 PLEASE VACATE THIS SEAT FOR A DISABLED PERSON IF REQUIRED

顾客止步 CUSTOMERS PLEASE REFRAIN FROM ENTERING THIS AREA

请勿扶围栏 TAKE YOUR HANDS OFF THE RAILS

门廊勿放自行车 KEEP THIS DOORWAY FREE OF BIKES

请勿触摸 PLEASE DO NOT TOUCH

请勿向河中投掷垃圾 PLEASE DO NOT THROW RUBBISH INTO THIS RIVER

请勿跨越栏杆 PLEASE DO NOT PROCEED BEYOND RAIL

此处勿置个人物品 PLEASE DO NOT LEAVE YOUR BELONGINGS HERE

请勿乱丢垃圾 PLEASE DO NOT LITTER

游人止步 PLEASE STOP/ NO ENTRANCE

行车过程中请不要与司机攀谈 PLEASE DO NOT SPEAK TO THE DRIVER WHILE BUS IS IN MOTION

请勿投喂动物 PLEASE DO NOT FEED ANIMALS

请勿站在白线前 PLEASE DO NOT STAND FORWARD OF THE WHITE LINE

请勿堵塞 DO NOT BLOCK

1、Business Hours 营业时间
2、Office Hours 办公时间
3、Entrance 入口
4、Exit 出口
5、Push 推
6、Pull 拉
7、Shut 此路不通
8、On 打开 ( 放)
9、Off 关
10、Open 营业
11、Pause 暂停
12、Stop 关闭
13、Closed 下班
14、Menu 菜单
15、Fragile 易碎
16、This Side Up 此面向上
17、Introductions 说明
18、One Street 单行道
19、Keep Right/Left 靠左/右
20、Buses Only 只准公共汽车通过
21、Wet Paint 油漆未干
22、Danger 危险
23、Lost and Found 失物招领处
24、Give Way 快车先行
25、Safety First 安全第一
26、Filling Station 加油站
27、No Smoking 禁止吸烟
28、No Photos 请勿拍照
29、No Visitors 游人止步
30、No Entry 禁止入内
31、No Admittance 闲人免进
32、No Honking 禁止鸣喇叭
33、Parting 停车处
34、Toll Free 免费通行
35、F.F. 快进
36、Rew. 倒带
37、EMS (邮政)特快专递
38、Insert Here 此处插入
39、Open Here 此处开启
40、Split Here 此处撕开
41、Mechanical Help 车辆修理
42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影
43、Do Not Pass 禁止超车
44、No U Turn 禁止掉头
45、U Turn Ok 可以U形转弯
46、No Cycling in the School校内禁止骑车
47、SOS 紧急求救信号
48、Hands Wanted 招聘
49、Staff Only 本处职工专用
50、No Litter 勿乱扔杂物
51、Hands Off 请勿用手摸
52、Keep Silence 保持安静
53、On Sale 削价出售
54、No Bills 不准张贴
55、Not for Sale 恕不出售
56、Pub 酒店
57、Cafe 咖啡馆、小餐馆
58、Bar 酒巴
59、Laundry 洗衣店
60、Travel Agency 旅行社
61、In Shade 置于阴凉处
62、Keep in Dark Place 避光保存
63、Poison 有毒/毒品
64、Guard against Damp 防潮
65、Beware of Pickpocket 谨防扒手
66、Complaint Box 意见箱
67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用
68、Bakery 面包店
69、Keep Dry 保持干燥
70、Information 问讯处
71、No Passing 禁止通行
72、No Angling 不准垂钓
73、Shooting Prohibited 禁止打猎
74、Seat by Number 对号入座
75、Protect Public Propety 爱护公共财物
76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处
77、Visitors Please Register 来宾登记
78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土
79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所
80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所
81、Occupied (厕所)有人
82、Vacant (厕所)无人
83、Commit No Nuisance 禁止小便
84、Net(Weight) 净重
85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日
86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日
87、Admission Free免费入场
88、Bike Park(ing) 自行车存车处
89、Children and Women First 妇女、儿童优先
90、Save Food 节约粮食
91、Save Energy 节约能源
92、Handle with Care 小心轻放
93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内
94、Keep Away From Fire 切勿近火
95、Reduced Speed Now 减速行驶
96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行
97、Keep Top Side Up 请勿倒立
98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西
99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上
100、Luggage Depository 行李存放处

school学校.park公园.hospital医院.airport机场.train station火车站.bus stop汽车站.hotel旅馆.restaurant饭店.net bar网吧.Disneyland迪尼斯乐园.square广场.zoo动物园.public place


公共厕所:toilet,公共场所:in public或public place(s),小学:primary school,中学:senior high school或Middle school,高中:high school,大学:college或university,严禁吸烟:no smoking,小心地滑:wet floor,医院:hospital,旅馆:hotel,机场:airport,车站(大):bus station,车站(小):bus stop,高速公路:freeway,安全通道:exit,饭馆:restaurant,商城:mall,体育馆:gym,广场:square,博物馆:museum,水族馆:aquarium,动物园:zoo....

公共服务场所中英双语词汇

会议场所 大礼堂 Auditorium
演讲厅 Auditorium
国际会议厅 Conference Hall
会议室 Conference Room
第一会议室 Conference Room I
第二会议室 Conference Room II
1111会议室 Conference Room 1111
会议准备室 Staff Room
会议中 Meeting in Progress
简报室 Briefing Room
多媒体简报室 Briefing Room or
Multimedia Room
开标室 Bidding Room
视听室 Audio-Visual Room
音控室 Audio Control Room
录音室 Recording Room
放映室 Screening Room
教室、研究
室及办公室 实验室 Laboratory /Lab Laboratory
Lab
讨论室 Seminar Room/Meeting Room
研讨室 Seminar Room/Meeting Room
教师研究室 Hsiao-Ming Wang 标示英文姓名
Wang, Hsiao Ming
Hsiao-Ming Wang, Ph.D. 标示英文姓名及最高学位缩写
Hsiao-Ming Wang, Professor 标示英文姓名及职称
Faculty Office
第一研究室 Faculty Office I
第二研究室 Faculty Office II
院办公室 College Office
Administration Office of
College
所办公室 Graduate Institute (School) Office
Administration Office of

Graduate Institute(School)
系办公室 Department Office
Administration Office of
Department
院长室

Dean’s Office
Dean
Dean of College of
Dean, College of
所长室 Director’s Office 另请参考院长室之标示法
系主任办公室 Chairperson’s Office
Chairman’s Office 另请参考院长室之标示法
客座教授研究室 Visiting Faculty Office
助教室 Teaching Assistant Office
助理办公室 (Research) Assistant Office
研究生研究室 Graduate Student Study Room
Study Room for Graduates
教师休息室 Faculty Lounge
兼任教师休息室 Adjunct Faculty Lounge
计算机教室 Computer Laboratory
Computer Classroom
计算机(工作)室 Computer Room
教室 Classroom
普通教室 General Classroom
第一教室 Classroom I
第二教室 Classroom II
阶梯教室 Lecture Hall
讲堂 Lecture Hall
专题教室 Seminar Room
多功能教室 Multifunction Classroom
纪念室 Memorial Room
学生活动室 Student Activity Room
学生联谊室 Student Lounge
阅览室 Reading Room
读书室 Study Room
自习室 Study Room
团体室 Group-Work Room
准备室 Preparation Room
展示室 Exhibition Room
教具室 Teaching Aids Room
仪器室 Instrument Room
共同仪器室 Common Instrument Room
贵重仪器室 Precision Instrument Room
院史室 College Archives
校史室 University Archives
讲义油印室 Printing Room
编辑室 Editorial Room/Editorial Office
出版品室 Publication Room
暗房 Dark Room
新闻影棚 Studio
教学馆 Classroom Building
研究大楼 Research Building
研究大楼 Graduate Building
综合大楼 Common Building
旧总图书馆 The Old Main Library Building
座位示意图 Seating Plan
秘书室座位示意图 Secretariat Seating Plan
系学会 Student Association
Student Society
出入口及专用道 入口 Entrance
出口 Exit
管制入口 Access Control
汽车出入口 Vehicles Exit
入口车道 Parking Entrance
限高 M Maximum Clearance __M
限速 Speed Limit ___kph
身心障碍专用坡道 Wheelchair Ramp
导盲砖 Route for the Visually Impaired Route for Disabled
遵行方向 This Way
上(下)坡请勿停车 No Parking on Ramp
车位已满请勿进入 No Vacancy
请勿停车 No Parking
请勿暂停 No Standing
停车检查 Check Point
慢行 Slow
停车场 售票处 Ticketing
停车场 Parking Lot
停车区 Parking Lot
地下停车场 Underground Parking
立体停车场 Parking Tower
平面停车场 Parking Lot
机车停车位 Motorcycle Parking
脚踏车停车位 Bicycle Parking
来宾专用停车位 Visitor Parking
身心障碍专用停车位 Disabled Parking Only
主管车停车位编号 Reserved Parking
本立体停车场专供本署员工停放 Staff Only
车库 Garage
直升机停机坪 Heliport
临时洽公停车区 Temporary Parking
洽公来宾车辆请勿停放,谢谢合作 No Parking
电扶梯及楼梯 电梯 Elevator
电扶梯 Escalator
楼梯 Stairs/Stairways
贵宾专用电梯 Guest Only
身心障碍专用电梯 Disabled Only
本电梯直达6、8楼 Floor 6 and 8 Only
本电梯限停B1,1,4,6,8,10楼层 B1, 1, 4, 6, 8, 10 Only
本电梯通达各楼层[第二,三层楼除外] All Floors (Except 2 and 3Fl.)
本电梯请勿载运货物 No Cargo
载重:1600KG
载人:24人
速度:210米/分 Maximum Load:1600Kgs
Persons:24
Speed:211M/Min
开放空间 大厅 Lobby
中庭 Atrium
广场 Plaza
阳台 Balcony
庭院 Courtyard
艺廊 Gallery
喷水池 Fountain
正门 Main Entrance / Main Gate
侧门 Side Entrance
后门 Rear Entrance
(东、北、西、南)区中央区 East, West, South, North Wing
Central Area
顶楼 Roof
走廊 Hallway
骑楼 Arcade
通道 Corridor
楼层 Floor
吸烟区 Smoking Area
地下室 Basement
平面图 Floor Plan
平面配置图 Floor Plan
1楼平面配置图 1F Floor Plan
行政大楼1楼平面配置图 1F Floor Plan, Administration
Building
您现在位置 You Are Here
展示厅 Gallery / Exhibition Room / Exhibition Hall (大型)
行政信息陈列室 Exhibition Room
标本陈列室 Exhibition Room
(植物)标本馆 Herbarium
文物陈列馆 Cultural Artifacts Exhibition Hall
语音导览 Audio Tour
多媒体展示区 Multimedia Exhibition Room
展售中心 Sales Center / Gift Shop / Show Room (大型)
出版品展售中心 Sales Center
照片资料区 Photo Exhibition Room
温室 Conservatory /Greenhouse
服务台 Information/Information Desk
询问处 Information
民众服务中心 Service Center
生活信息站 Kiosk
流通台 Reader Services / Circulation Desk
身心障碍服务 Disabled Service
办公时间 Office Hours
星期六、日及国定假日休息 Closed on Saturday, Sunday and National Holiday
开放时间 Service Hours
柜台收件时间 Service Hours
民众意见箱 Suggestions
员工意见箱 Suggestions
检举信箱 Complaints
公布栏、公告栏 Bulletin Board
台湾大学公告栏 Bulletin Board, National Taiwan University
National Taiwan University
Bulletin Board
通告(公告) Announcement
人事广告 Career Opportunities
自动提款机 ATM
公用电话 Public Telephone

邮局 Post Office
乘车处 Bus Stop
打卡刷卡区 Clock In / Out
巡逻箱 Patrol Box
来宾会客洽公请至会客室办理登记换证 Visitor Registration
来宾请登记 Visitor Registration
访客登记处 Visitor Registration
行政大楼 Administration Building
蓄水池 Reservoir
待分配 To Be Assigned
失物招领 Lost and Found
接待、服务及休闲区 会客室 Reception Room
接待室 Reception Room
贵宾接待室 Guest Reception Room
贵宾室 VIP Lounge
休息室 Lounge
收发室 Mail Room
档案室 Archives/File Room
资料室 Archives/Information Room
发言人室 Spokesperson's Office
记者招待室 Press Room
新闻发布室 Press Room
影印室 Copy Room
传真室 Fax Room
茶水间 Kitchen
饮水机 Drinking Fountain
托儿所 Day Care Center
育婴室 Nursery
哺乳室 Nursery / Nursing Room
心理谘商室 Counseling Room
心辅室 Counseling Room
交谊厅 Lounge
康乐室 Lounge
网球场 Tennis Court
篮球场 Basketball Court
健身房 Gym
游泳池 Swimming Pool
储物柜 Lockers
物品寄放处 Bag Check
员工消费合作社(销售场所) Convenience Shop
员工消费合作社(办公场所) Employee's Cooperative
卖店/纪念品 Sales Center / Gift Shop / Souvenirs
点心贩卖部 Snack Bar
理发厅 Barbershop
美发院 Beauty Salon
餐厅 Restaurant
中餐厅 Chinese Restaurant
西餐厅 Western Restaurant
小餐厅 Cafeteria
执勤室 Duty Room
值班室 Duty Room
警卫室 Security Room
司机室/司机调度室 Drivers' Lounge
管理员室 Custodian Office
第一宿舍 Dormitory I
课外活动申请 Extra-Curricular Activities Application
经费补助 Budget Supplement
场地借用 Facilities Service
社团管理 Student Club Management
导师及操行 Student Advisor and Conduct Grades
学生奖惩 Student Merits and Punishments
学杂费减免 Tuition and Miscellaneous Fees Exemption
谘商辅导 Student Counseling
奖学金 Scholarships
工读 Part-Time Job
请假 Student Leave of Absence
学生平安保险 Student Accident Insurance
图书、期刊
区 图书室 Library
期刊室 Periodical Room
(现期)期刊区 Current Periodicals
(装订)期刊区 Bound Periodicals
中文(现期)期刊区 Current Chinese Periodicals
西文(现期)期刊区 Current Western Periodicals
中文(过期)期刊区 Back Issues, Chinese
西文(过期)期刊区 Back Issues, Western
中日韩文图书区 East Asian Publications
中文图书区 Chinese Publications
西文图书区 Western Publications
法律图书室 Law Library
参考图书区 Reference Room (Area)
中文参考书区 Reference Collection(Chinese)
西文参考书区 Reference Collection(Western
Languages)
教师指定参考书区 Course Reserves Area
过期报纸阅览区 Old Newspapers Reading Area
当日报纸阅览区 Current Newspapers Reading
Area
博硕士论文区 Dissertations/Theses
目录检索区 Catalog(s)
信息检索区 OPAC and Information Retrieval Area
电子数据库检索区 Database Search Room
卡片目录区 Card Catalogue
本校出版品区 University Publications
人文/社会科学资料区 Monograph Collection
(Humanities/Social Sciences)
日据旧藏台湾资料区 Pre-1949 Collections, Taiwan
Information Area
日据旧藏资料区 Pre-1949 Collections,
Information Area
新书展示区 New Acquisitions Display Area
微缩资料区 Microform Materials
编目室 Cataloging Room
书库 Book Vault
公报室 Bulletin Office
地图室 Map Room
阅览室 Reading Room
阅卷室 Reading Room
缮本阅览室 Rare Books Reading Room
参考室 Reference Room
官书室 Official Publications
参考咨询台 Reference Desk
流通柜台 Circulation Desk
还书箱 Book Drop
盥洗场所 洗手间/盥洗室 Restroom/Lavatory
女化妆室/女厕所 Ladies' Room
男化妆室/男厕所 Men's Room
Gentlemen's Room
身心障碍专用厕所 Disabled Restroom
请靠近一点 Please Stand Closer
浴室 Shower
机械及电器 场所 总机 Operator
计算机机房 Computer Facilities
发电机房 Generators
空调机房 Air Conditioning Facilities
变电室 Transformer Room
电气室 Electrical Control Room
配电室 Electricity Distribution Facilities
水电室 Pump & Electricians
中控室 Central Control Room
机械室 Machine Room
帮浦间 Pump Room
冷冻空调室 Air Conditioning Room
空调机械室 Air Conditioning Facilities
维修室 Maintenance Room
锅炉间 Boiler
储藏及仓库 库房 Storeroom / Storage
消耗品库房 Storeroom / Storage
备用库房 Storeroom / Storage
文具用品室 Stationery
弹药室 Armory
卸货区 Loading Zone
货车装卸专用30分钟 Loading Zone (30 Minutes Only)
储藏室 Storeroom / Storage
样品室 Samples Room
工具间 Tool Room
清洁工具室 Janitorial Supplies Room
紧急逃生及救援 缓降机/缓降梯 Escape Sling
紧急用升降机 Emergency Elevator
紧急专用电梯 Emergency Elevator
通报设备 Alert Facilities
紧急照明 Emergency Light
安全门 Emergency Exit
逃生梯 Emergency Ladder
室内逃生梯 Emergency Ladder / Emergency Staircase
室外逃生梯 Emergency Escape
紧急避难梯 Emergency Ladder /
Emergency Staircase
紧急出口 Emergency Exit
疏散路线 Evacuation Route
紧急疏散方向图 Evacuation Plan
各楼层配置及紧急避难方向图 Floor Plan & Evacuation Route
防火门 火警时随手关门 Fire Escape - Please Keep Closed
东[西]侧逃生梯请随手关门 East [West] Fire Escape - Please Keep Closed
防空避难处 Air-raid Shelter
浓烟逃生袋 Emergency Smoke Bag
避难引导 Emergency Evacuation Routes
避难方向 Evacuation Route or
Evacuation Path
避难出口 高楼逃生缓降机 Emergency Exit &
Escape Sling
消防栓 Hydrant
消防箱 Fire Hose
灭火器 Fire Extinguisher
消防水 Water for Emergency Use
消防沙 Sand for Emergency Use
消防设备 Hydrant
紧急电源 Emergency Power
医务室 Medical Room/Infirmary
护理站 First Aid Station
紧急应变联络表 Emergency Response Contact Chart
自动火灾受信器 Automatic Fire Detection System
警告标示 危险 Danger
水深危险 Danger:Deep Water
高压危险,有电勿靠近 Keep Clear - High Voltage
高压电气设备 请勿开启靠近 Keep Clear - High Voltage
安全第一 Safety First
注意 Caution
施工中 Under Construction
修理中 Under Repair
载重 Maximum Load
注意-辐射区域 Caution:Radiation Area
中辐射管制区 Medium Radiation Control Area
白色管制区 White Zone
放射性燃料池 Radiation Fuel Pool
高辐射管制区 High Radiation Control Area
低辐射管制区 Low Radiation Control Area
黄色管制区 Yellow Zone
绿色管制区 Green Zone
辐射污染区 Contaminated Area
辐射侦测中心 Radiation Detection Center
辐射区域 Radiation Area
辐射管制区 Radiation Control Area
禁止吸烟 No Smoking
禁止饮食 No Food or Drink
禁止携带宠物 No Pets
禁止通话 Turn Off Cell Phone
禁止拍摄 No Photo
严禁烟火 No Open Flames
禁止闪光灯 No Flash
禁止左(右)转 No Left (Right) Turn
禁止回转 No U Turn
禁止触摸 No Touch / Hands Off
当放射灯闪烁时烟铬尽[ Inergen]气体放射中危险禁止进入 Hazardous Gas - No Entry When Flashing
往厕所 Restroom → (←)
此门不通 No Exit
请勿进入 No Entry
请用雨伞套 Please Use Plastic Umbrella Sheath
闲人勿进 Authorized Personnel Only
非公共空间 Non-Public Area

节约用水 Please Conserve Water
请勿践踏草坪 Keep Off the Grass
请勿攀爬 No Climbing
维护清洁你我有责 Keep Clean
请关紧 Turn off Completely
随手关门 Keep Closed
随手关灯 Turn Off Lights When Leaving
排烟栅门手动开关 Ventilation Switch
冷气开放中请随手关门 Air-Conditioned Keep Door Closed
请按区域电灯开关节省能源 Please Use the Lights You Need
进入大门请出示佩挂识别证 Please Show ID
在办公处所请佩挂识别证 Please Display ID at All Times
本大楼室内全面禁烟若欲吸烟请至大楼左侧楼梯间 Smoking Area Located ____
员工专用游客止步 Staff Only
监视系统 Monitoring System
资源回收及垃圾 资源回收 Recycling
铁类 Iron
铝类 Aluminum
玻璃类 Glass
塑料类 Plastic
纸类 Paper
废纸回收 Used Paper
电池回收筒 Battery Recycling Bin
垃圾分类 Recycling
资源回收筒 请勿投入一般垃圾 Recyclables Only
认识回收标志 做好垃圾分类 Please Recycle
铁罐,铝罐,玻璃瓶,PET瓶,塑料容器,铝箔包,纸容器 Please Recycle
垃圾桶 Trash

机场指示牌中英文词汇
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal
护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal
行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure
国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number)
出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED)
航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time
厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 登机 boarding
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
餐厅 restaurant 迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange
出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag
飞机票(指限定条件) endoresement/restrictions 前往城市 to
旅客姓名 name of passenger 承运人(公司) carrier
旅行经停地点 good for passage between 航班号 flight no.
起点城市 from 座舱等级 class (fare basis)
起飞日期 date 机号 plane No.
起飞时间 time 机座号 seat No.
订座情况 status 吸烟坐位 smoking seat
机票确认 ticket confirm 非吸烟席 non-smoking seat
登机口 gate 航站楼 airport terminal building
登机桥 boarding bridge
Information 询问处 Baggage Cart 行李车
Security Check 安全检查 Departure 出境
Arrival 入境 Transit Lounge 过境室
Quarant 检疫 Immigration 查检护照证件
Customs Information 或Customs Service 海关服务台
Animal and Plant Quarantine 动植物检疫
Mongey Exchange 或Foreign Currency Exchange 外币兑换处Duty Free Shop 免税店
国际班机 International Flight
班机号码 Flight Number
来回机票 Round-Trip Ticket
商务客舱 Business Class
国内班机 Domestic Flight
单程机票 One-Way Ticket
头等舱 First Class
经济舱 Economy Class
盥洗室 Lavatory
使用中 Occupied
无人 Vacant
女空服员 Stewardess
男空服员 Steward
海关申报处 Customs Service Area
货币申报 Currency Declaration
免税商品 Duty-Free Items
需课税商品 Dutiable Goods
观光 Sightseeing
行李 Baggage/Luggage
托运的行李 Checked baggage
行李领取处 Baggage claim area
随身行李 Carry-on baggage
行李牌 Baggage Tag
行李推车Luggage Cart
外币兑换店 Currency Exchange Shop

1、Business Hours 营业时间 2、Office Hours 办公时间
3、Entrance 入口 4、Exit 出口
5、Push 推 6、Pull 拉
7、Shut 此路不通 8、On 打开 (放)
9、Off 关 10、Open 营业
11、Pause 暂停 12、Stop 关闭
13、Closed 下班 14、One Street 单行道
15、Keep Right/Left 靠左/右
16、Buses Only 只准公共汽车通过
17、Danger 危险 18、Lost and Found 失物招领处
19、No Smoking 禁止吸烟 20、No Photos 请勿拍照
21、No Visitors 游人止步 22、No Entry 禁止入内
23、No A33、Parting 停车处 24、Pub 酒店
25、Cafe 咖啡馆、小餐馆 26、Bar 酒巴
27、Laundry 洗衣店 28、Travel Agency 旅行社
29、Bakery 面包店
30、Ticket Office(or :Booking Office)售 票 处
31、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男 厕 所
32、Women“s/Ladies/Ladies” Room 女 厕 所
33、Occupied (厕所)有人 34、Vacant (厕所)无人
35、Commit No Nuisance 禁止小便
36、Luggage Depository 行李存放处
37、Toll Free 免费通行

  • 上海检查公共场所中式英语如何整改的?
    答:军人候车区整改前用Soldiers Waiting Area,整改后用PLA Waiting Lounge,整改后意思更确切;地铁整改前用subway,整改后用Metro,整改后与上海地铁的标志一致……上海市语委办、市旅游局在全市范围内,联合开展公共场所中英文用字专项检查行动。8月29日、30日,上海组织市、区两级约120名专家、监测人员...
  • 法学专业词汇中英双语
    答:freehould interest in land 对土地有完全权利者 general assumpsit 不当得利令状 general jurisdiction 一般管辖权 geografhic jurisdiction 地域管辖权 grand jury 大陪审团 habeas corpus 人身保护令状 hearsay evidence 传闻证据 high court of justice 高级法院 holding 法院判决 house of lords 上...
  • 我需要双语的英语读物,里面的词汇要是小学到中考的,谢谢大家!
    答:书虫啊!中英双语对照阅读,提高阅读量,扩增单词量。建议初学者能熟练的掌握3-5本,通读100本左右。对英语的提高很有好处。入门级 入门级:适合小学高年级、初一,共10本 1、《生存游戏》 2、《侠盗罗宾汉》 3、《白色巨石》 4、《红酋长的赎金》 5、《吸血鬼猎手》 6、《逆戟鲸》 7、《雾都...
  • 基因专业中英词汇对照
    答:基因专业中英词汇对照 基因支持着生命的基本构造和性能。储存着生命的'种族、血型、孕育、生长、凋亡等过程的全部信息。环境和遗传的互相依赖,演绎着生命的繁衍、细胞分裂和蛋白质合成等重要生理过程。下面推荐基因专业中英词汇对照如下:腺苷脱氨酶缺乏症 adenosine deaminase deficiency 腺病毒 adenovirus Alagi...
  • 看中英双语字幕的电影对大学生学习英语有哪些帮助?
    答:观看中英双语字幕的电影对大学生学习英语有多方面的帮助,这些帮助可以从语言学习的多个维度进行探讨:词汇量的提升:电影中的对话往往包含大量的日常用语和非正式表达,这有助于学生扩大词汇量,并学习到词汇的实际用法。通过中英双语字幕,学生可以更准确地理解新词汇的含义,并在上下文中看到它们的应用。听...
  • 谁知道有哪些国贸英语词汇啊
    答:从事物流活动的场所或组织,应基本符合下列要求:a) 主要面向社会服务;b) 物流功能健全;c) 完善的信息网络;d) 辐射范围大;e) 少品种、大批量;f) 存储、吞吐能力强;g) 物流业务统一经营、管理。5. 物流名词中英对照alternate tiers row pattern 交错码放 AGV 无人搬运车 anchoring 膨胀螺丝 AS/RS (Automatic ...
  • ...如果是不太长的表达方式也行。最好是有中英文对照。
    答:Aids 爱滋病,艾滋病 bar 酒吧 bowling 保龄球 boycott 杯葛,抵制 bus 巴士 card 卡片 clone 克隆 copy 拷贝,复制 democracy 德先生,德谟克拉西,民主 engine 引擎 Europe 欧洲 golf (green, oxygen, light, friendship) 高尔夫球 internet 因特网 heroin 海洛因 jacket 茄克衫,短上衣 jeep 吉普车...
  • 如何看待中英语言文化中的词汇差异?
    答:(一)英语词汇和汉语词汇的非对称现象 某些事物或概念往往在一种文化中有,而在另一种文化中则没有,这就造成了不同文化在词汇方面的不对称性。例如,汉语中有个谚语"夏练三伏,冬练三九",其意义旨在激励人们坚持不懈地锻炼身体。我们或许把"三伏"可以用英语里的"dog days"来对应,那么在英语里就很难找到与"dog ...
  • 有没有Flandre这个英文单词?
    答:有这个英文单词 Flandre 发音:['flɔŋdrə]翻译:(Flandre)(法)弗兰德(人名)短语 flandre scarlet 芙兰朵露·斯卡雷特 ; 斯卡雷特 ; 芙兰朵露 ; 弗兰多露斯卡雷特 Hotel de Flandre 佛兰德酒店 Grand Hotel de Flandre 德法兰德里大酒店 双语例句:For nobody dared to be ...
  • 为什么准确的播音和良好中英表达能有效传递信息,提高服务质量?
    答:你可以在其中充当翻译的角色。同时,你可以将别人想表述的中文转述给外国友人听,因为你的良好能力,也能避免歧义和冲突。举个例子,在国际政治会谈中,如果翻译将某些重要的,具有政治色彩的词汇翻译错了的话,就会让人误解,造成矛盾和冲突。所以,准确的播音和良好中英表达能有效传递信息,提高服务质量。