请求能人帮忙翻译句子(汉译英)拜托了!紧急!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-02
急求几句汉译英句子翻译~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~@!!!!!!!!!!!!

1. The school from which we come is a foreign language school.
2. He is now on a lecture trip around the middle schools and universities in China.
3.The speech is about the history and school life of Yale university.
4. You can write down the questions in a small piece of paper.

I think a dog may cheer a blind child up
in order to be enrolled in a university, we have to study hard

1.this opportunity got me fascinated with the stage, where i can dazzle and be the center of attention
2.i envy the MC's every time i see them on TV when they gracefully do their jobs
3.i am well aware that i am lacking in experience, and i need more practice to achieve what's desired of a good MC, so please give me this opportunity to prove that i can
4.i will study hard for my dreams, and for not falling short of your expectations as well
5. last but not the least, i hope i made a good impression on you and you can remember me. i am xxx, taking the test on xx

1.These chances make me crazier about the arena,where I can be shining and the focus.
2.I admire the hosts very much every time when they are showing themselves with easy manners in front of the cameras.
3.I am aware that I am lack of experience and need more practices,so I hope for a chance from all the present teachers.
4.I will study hard to achieve my dream as well as live up to you teachers' expectations.
5.At last,teachers,please remember me and like me,No.xx(号码数),xx(姓名).

【公益慈善翻译团】真诚为您解答!

  • 请求大家帮忙翻译一下以下句子
    答:worry about that. Be sure to take care of your health and study.If there is anything I can do for you, do not hesitate to tell me. I am always here for you.your aunt:Tian Jun 这个不是按照原文字对字翻译的,就是根据你的大概意思按照英语的习惯写的,我个人感觉这样比较好 ...
  • 汉译英...大侠进啊!~拜托帮忙翻译!
    答:3.His prononciation is bad, so he is depressed.他的英语发音很差,因此很沮丧.4.Hurry up and get out of the bed, or you'll make a mistake快点起床,否则日你会犯错误.5.Don't be afraid of speaking English in class, no one will laugh at you.不要害怕上课时说英语,没有人...
  • 请英语高手帮忙汉译英一下~翻译不要求精确,意思对,通顺,不要机译就...
    答:Nice to meet you,mary.I`m very glad to hear from you,I`m very sorry that you live such a hard life,how`s your life now?My Chinese name is XuLe,I thought you are a very beautiful girl and I`m fond of you。However,I`m a chinese student thus I am not very good ...
  • 英语高手请进~急急急~~救命!只是翻译几个句子!!!拜托啦,(汉译英)
    答:楼上各位译得不错,我也来帮楼主译一篇吧。我们最近买了间房子 We bought a house recently.房子的地址是1543 liberty street.It is located at the 1543 Liberty Street.本来那些电费是之前那个屋主交的 At first the previous owner of the house is supposed to pay for the electricity bill.但...
  • 22寻求专业翻译 句子中翻英 拜托了 !!! 以下句子急需要翻成英文 不要...
    答:今天终於是最後一天了 真的非常感伤 今天帮孩子所做的每件事 都是最後一次了 我相信这次的学习将会是我以後很珍贵的回忆 今天早上 因为我的老师必须要跟其他班上的孩子们 一起出去 要中午才会回来 所以请了另一位代替老师来帮忙照顾孩子 这个早上有些稍微忙碌 因为代替老师对我们班上孩子的不熟悉 所以...
  • 请英语高手翻译一下(汉译英),拜托了
    答:Perhaps we have grown up children has long been drifting further and further away, blurred or even a stranger. Childhood, but the tender innocence of those meetings, it is always worth the collection. Let us follow those familiar with the mark, Remembrance of Things Past it ...
  • 那位英语高人帮我翻译下,是汉译英,拜托了...
    答:故事的主人公背负着自然与社会给她的一切不幸,开始了她的人生:The protagonist start her life with unfortunates, which because of the nature and society.她没有双亲,没有钱财,她是(男人世界中的)一个弱女子;雪上加霜的是,她不漂亮.她有着坚强的个性,这使她在世人眼里更加失去了魅力,...
  • 有请热心人帮忙翻译一篇文章(中译英)
    答:Globalization,What does Globalization mean? With the globalization of the relevant concepts of "internationalization", "includes domestic internationalization" and "allied or multinational market," means that globalization is the basic standard of international trade. In the market and the ...
  • 拜托帮我 汉译英这些句子。
    答:1.You will get the outcome if you add all the numbers up.2.We tried to let him calm down ,but he was still shouting .3.Mary recovered after a long time living in the hospital.4.Li Ming has settled down here and got along with neighbors well.5.You may go away with ...
  • 请帮忙把以下句子翻译成英文,拜托了啊!
    答:2 他脱离了危险;he was out of danger 3 这本书没意思;this book is bored 4 这双鞋质量很好;this pair of shoes is superior in quality 5 他年龄相同;he is in the same age with...or they are in the same age (这句有点问题)6 灯熄了;the light was out 7 没人在家,...