文言文咏雪揭示的道理

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-06

1. 文言文《咏雪》作者禅述了什么道理

文言文《咏雪》是通过记录生活中的事情来反映生活的情趣或生活中隐含的哲理,只做客观描述,未加任何评论。只通过“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语来营造一种欢快、融洽的家庭气氛

《咏雪》

原文:

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.

译文:

一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞.”太傅高兴得笑了起来.道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子.

2. 文言文《世说新语两则》(《咏雪》、《陈太丘与友期》)的准确译文

参考译文

《咏雪》 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟子侄辈的人谈论诗文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。(那个女孩)道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

营造了一种温暖、和谐、愉快的家庭气氛。和谐、平等、宽松的家庭气氛对于开发孩子智力有很大的好处。

《陈太丘与友期》 陈太丘跟一位朋友约定一同出行,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在家门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾气来,骂到:“真不是东西!跟别人约好一快儿走,却把别人丢下,自个儿走了。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。

本文主要阐述的是为人处事一定要忠信,只有这样才能得到别人的尊重。

3. 文言文咏雪一文中两个人回答的好处与坏处

咏雪 选自《世说新语》 《咏雪》 作者:刘义庆 《咏雪》原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也. 《咏雪》译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文.不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞.”太傅高兴得笑了起来.她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子. 本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众.表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气.撒盐空中差可拟,平实而庸俗,没有一点灵气.而未若柳絮因风起,却形象生动地描绘了雪无声飘落的优美感觉.以柳絮喻雪,给人一种想象的美感和回味,仿佛让人置身其中.而盐,便完全达不到谢太傅追求的意境,也与眼前美景不搭配.平庸与唯美形成强烈对比,个人觉得谢太傅还有些恨子不成钢的无奈在笑里头 文中对咏雪的评价、主讲人对侄儿和侄女的答案优劣未做评价、“大笑乐”的神态耐人寻味.作者并没有表态,却在最后补充交代道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明了他对道韫才气的赞赏。

4. 初一上册的文言文咏雪的感言至少两百字

兄子胡儿的比喻更多的是形似,而兄女的比喻则是神似,两人的比喻各有好处。

本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众。 在最后的公大笑乐, 表示谢太傅欣赏谢道韫的才华 而最后还特别介绍谢道韫证明他欣赏谢道韫的才华 启示: 这说明天才也要有好的成长环境。

“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”文章第一句交代咏雪的背景。

短短的十五个字,涵盖的内容相当多。东晋的谢氏家族是个赫赫有名的诗礼簪缨之家,为首的是谢太傅即谢安。

在这样的家族里,遇到雪天无法外出,才有“讲论文义”的雅兴。召集人兼主讲人自然是谢安,听众是“儿女”们。

时间、地点、人物、事件全都说到了。 接着写主要事件咏雪。

其实是主讲人出题考听众。主讲人何以有此雅兴?原来是天气发生了变化:“俄而雪骤”,早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。

这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。

’”答案可能不少,但作者只录下了两个:一个是谢朗说的“撒盐空中”;另一个是谢道韫说的“柳絮因风起”。主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。

作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他赞赏谢道韫的才气。

5. 阅读文言文《咏雪》写感受

《咏雪》原文及译文 原文: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”

公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文: 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”

他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。

道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

6. 文言文咏雪一文中两个人回答的好处与坏处

咏雪

选自《世说新语》

《咏雪》

作者:刘义庆

《咏雪》原文

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.

《咏雪》译文

一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文.不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞.”太傅高兴得笑了起来.她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子.

本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众.

表明他欣赏及赞扬谢道韫的才气.撒盐空中差可拟,平实而庸俗,没有一点灵气.而未若柳絮因风起,却形象生动地描绘了雪无声飘落的优美感觉.以柳絮喻雪,给人一种想象的美感和回味,仿佛让人置身其中.而盐,便完全达不到谢太傅追求的意境,也与眼前美景不搭配.平庸与唯美形成强烈对比,个人觉得谢太傅还有些恨子不成钢的无奈在笑里头 文中对咏雪的评价、主讲人对侄儿和侄女的答案优劣未做评价、“大笑乐”的神态耐人寻味.作者并没有表态,却在最后补充交代道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明了他对道韫才气的赞赏



  • 咏雪文言文的意思
    答:咏雪文言文的意思如下:1、谢太傅在一个寒冷的冬日里,聚集了家人和宾客们,一起谈论诗文。忽然,下起了大雪,太傅高兴地问道:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他二哥谢朗说:“把盐撒在空中差不多。”他大哥谢道韫说:“不如比作柳絮被风吹得满天飞舞。”太傅高兴地大笑起来。2、这个故事中,谢家...
  • 咏雪文言文及翻译
    答:《咏雪》文言文原文及翻译如下:原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。翻译:谢太傅在一个寒冷的雪天...
  • 咏雪文言文翻译带原文 经典文言文赏析注释
    答:看不见院中杨柳发芽迎春,只见桂枝上挂满白色的雪花。伤心泪下,愁情无人可以倾诉,这般多情愁思又有何益?以上就是给大家介绍的咏雪文言文翻译解析,以及咏雪古诗的翻译解析。其实不管是经典文言文注释赏析还是古诗的解释翻译,只要一个个字词能翻译准确了,通篇文章的意思就能掌握了。
  • 咏雪文言文翻译及注释
    答:咏雪文言文翻译及注释,内容如下:翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭乘风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢无奕的...
  • 咏雪(文言文)表达了作者怎样的思想感情???
    答:《咏雪》是通过记录生活中的事情来反映生活的情趣或生活中隐含的哲理,只做客观描述,未加任何评论。只通过“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语来营造一种欢快、融洽的家庭气氛。《咏雪》是南朝文学家、史学家吴均创作的一首五言古诗。这首诗写的是江南特有的细雪,诗人名为咏雪,实为伤怀。首二...
  • 文言文《咏雪》的中心思想用原文的话
    答:对夏水的描写采用了侧面的烘托,更显出水流的快和急;而最后则用了诗词的写法升华了文章境界,文字使全文情景交融 全文主要描写了三峡的山的多,连绵和高峻 水的特点是迅疾凶猛,秀丽奇绝和凄凉
  • 文言文《咏雪》的意思是什么?
    答:《 咏雪 》是清代诗人郑板桥所作的一首七言绝句。这首诗用了先收后放的手法,把雪花和白茫茫的梅花融为一体的美景描画得十分动人。下面一起来看看文言文《咏雪》的意思是什么。文言文《咏雪》的意思是什么 1、《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其...
  • 咏雪文言文背景介绍
    答:6. 《咏雪》文言文五大知识点 【人物介绍】 刘义庆(403-444),南朝宋彭城人,曾任荆州刺史,爱好文学。 谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。 谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。 谢道韫,字无奕,东晋有名的才女,以聪明有才著称。 陈...
  • 咏雪文言文翻译及注释
    答:《咏雪》翻译:在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟年轻一辈的人讲解诗文。不一会儿,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子说:“差不多可以比作把盐撒在空中。”太傅哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫是大哥...
  • 咏雪文言文翻译。
    答:咏雪文言文翻译如下:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫...