帮我翻译几句话:超急啊!

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-29
英语自我介绍 帮忙翻译几句话(急啊)

Merry Chirstmas, everyone! I'm xxx form Team 36. I like singing. Tonight, I'll sing beautiful songs for you, my good friends. Thank you!

今天真是个好日子.阳光明媚,我想跟我的朋友一起出去玩,不过他们今天有很忙.Hele和Sue打算去看乒乓球比赛.Mark和他的弟弟还有他们的叔叔在参观展览.Tim和Paul在训练马拉松.Tina和她的姐姐在做作业.Leo和Flora在为父母做午饭.还有Anna和她的朋友在举行音乐会.还有谁能跟我玩呢?

熬到半夜熬出来:

To create or to limit,|开与封
to exploit or to confine.|拓与闭
The exploiter won't meet with confines;|开拓者无限
the creator can't see limits.|拓展者无疆

Soul……Shines|人……光
Some shine in mythus……|光之神话……
Some mythus can be legends;|神话有传说
Many lengends will become mythus.|传说是神话
Mythus are from the just justs and common commons.|神话来自正聚广同

To be just as justs,|方之正
to be joint as joints,|联之聚
to be broad as broads;|众之广
to be common as commons.|合之同
The justs are just; the commons are common.|正聚广同
Forward,Look Forward,Head Forward,Step Forward and Lead Forward
|方\方向\向前\前进\进取

英文版本中使用了大量修辞,力求与原诗无论在神还是形上都做到相似。

意解:
To create or to limit,|要创新或拘泥,
to exploit or to confine.|要开拓或固步自封。
The exploiter won't meet with confines;|开拓者看不到界限,
the creator can't see limits.|创新者看不到局限。

Soul……Shines|灵魂,光亮s……(修辞,押头韵)
Some shine in myths……|在神话里的光芒……
Some myths can be legends;|某些神话可能是传说
Many lengends will become myths.|但很多传说可能会变成神话
Myths are from the just justs and common commons.|神话来自于恰到好处的正确和普遍的共通。(这是我对“正聚广同”的理解,有点“求同存异”“兼容并包”的意思,但能把握主流,去粗存精。)(神话的构造让人觉得是对的,可能发生的,同时又可能发生在自己身上的)

To be just as justs,|像正义的事物一样正确
to be joint as joints,|像关节一样聚合
to be broad as broads;|像宽广的事物一样宽广
to be common as commons.|像普通的东西一样普通
The justs are just; the commons are common.|正确的事物恰如其分,共通的事物依然普遍。
Forward,Look Forward,Head Forward,Step Forward and Lead Forward|(像一个)前锋,向着前面的方向,向着前进的方向,迈步前进,领军向前!

本人专业从事创意翻译研究

1 broads 怎么会呢? Broads Authority,官方授权。boards可译作大陆板块。
2 justs 自造词 * as *s 是一个诗句型。自造词是修辞的一种。原诗也使用了自造词。如“正聚”一词。
3 mythus有这个词啊,就等于myth,我只是记错了,以为它是myth的复数了.已经修正。

中文是我母语,这篇中文我尚且不能理解透。我前年刚留英回来,大家共同探讨。

To create and to destroy
To explore and to confine
The creator knows no limits
The explorer knows no bounds

Human ... Light
The myth of the light ...
The myth has a legend
The legend is a myth

The myth comes from justice together vast and same
The justice of the orthodox
The togetherness of the union
The vastness of the masses
The sameness of the commons

Justice together, vast and same
Justice\Moving\Forward\Progress\Arrives

我不从事翻译,但英文是我的母语,这个读起来还好,意思差不多都在,也蛮顺的.唯一不是直接翻译的是最后一个字,因为我真的想不出如何翻"进取”让句子顺畅意思又差不多

以上的朋友翻得不错!但要注意一些词用错了,比如broads不能这样用,因为broads的俗语意思是“臭娘们”(或更难听的)。Broads Authority 是地名,你不相信可去www.urbandictionary.com 查一下broad(s)。 "justs"也不是个词, 是人名但不是单词,若很喜欢可用justnesses。"Mythus"拼错了,应该没有"u".

这个题挺有意思的!=)

开与封
Open or close.

拓与闭
Expansion or sealing.

开拓者无限
Pioneers never reach the limit.

拓展者无疆
Explorers never reach the boundary.

人……光
Human....light.

光之神话……
The mythology of light.

神话有传说
There are legends in the mythology.

传说是神话
The legend is the mythology.

神话来自正聚广同
Justice, assembly, immensity, and identity formed the mythology

方之正
The Justice of the square.

联之聚
The assembly of the joint.

众之广
The immensity of the masses.

合之同
The identity of the union.

正聚广同
Justice, assembly, immensity, and identity.

方\方向\向前\前进\进取
The way\direction\advance\headway\enterprising.

开与封 Open and envelop
拓与闭 develop and shut
开拓者无限 Exploiter has infinity
拓展者无疆 Developer has limitless world
人……光 human...ray
光之神话…… Myth of Ray
神话有传说 lengend of Myth
传说是神话 Lengend is myth
神话来自正聚广同
方之正
联之聚
众之广
合之同
正聚广同
方\方向\向前\前进\进取

open and envelop
develop and shut
explorer will be infinity
pioneer will be unlimited
human...light
the myth of light...
there's legend in myth
legend can become myth
myth comes from justice and comity
square is justice
union is comity
crowd is numerous
justice and comity
square\direction\forward\advance\enterprise

呵呵,这个意译比较难~有些话指环王的英文版里提到过,用原著的话就OK了~

  • 哪位是韩语高手啊?帮我翻译几句话呗!急啊!
    答:나도 외롭고 희범이도 맨날 심심하게 잠만 자서我也寂寞 希范也天天无聊的总睡觉 고양이를 한마&#...
  • 翻译几句话,急急急,在线等!!!
    答:)There是我做的另外高中名单。 一天我在一所附近的州立学院遇到了报纸文章关于英国教授。 文章有西部文明“一百本最重要的书名单。 ” “更多比别的在我的生活中”,教授告诉了有定局的记者, “这些书做了我全部我是。 ”是这词我couldn’t忽略(忽视)。 我保留了它采取我读所有标题几个月的名单...
  • 请帮我翻译一下,急用,谢谢!
    答:没有物质他们正在进入课之内放多少能源的好工作。 好像他们正在纺织轮子,它是。一位老师应该做无论什么它拿使学生兴奋和狂热的有关学问的事。 此外,老师一定把重心集中在教育的目的而且确定每件事物他\她做是不只有给与动机学生, 但是也遇见他们的挑战而且帮助他们学习被教的观念。
  • 初2英语翻译,超急呀!!!帮忙啊!!!
    答:1.他不在当演员了(有no longer 和not ……more形式翻译2句)He don't want to be an actor any longer.2.讲英语比写英语难 It is difficult to speak English than to write in English.3.MIKE你能帮我搬一下这个沉重的箱子吗?Mike,would you please help me with this heavy box?4.我...
  • 禁止翻译软体 请大家帮我翻译以下几个句子中翻英 非常紧急需要!! 拜...
    答:即使你的母亲是个非常尖酸,且总是用药用到疯言疯语超难相处,你得不断听她批判她自己以外的所有人,包括你爱的人,面对这样一个无法自爱的母亲...你却还是爱她的,有时候...爱一个人真的好辛苦。Even when face with a difficult mother, who is in heavy medication and really hard to get...
  • 帮我翻译一下,急!!!
    答:欢迎大家到花园小区 左转第一大道,享受城市的安静的街道和小公园。去散步,穿过公园的中心大道。横穿过公园是一个老旅馆。旅馆旁边是一个很小的房子与一个有趣的花园。这是公园之旅的开始。亲爱的朋友:我知道你下个星期要来。让我告诉你到我家的路。从机场坐出租车。穿过在你右边的银行,然后沿着...
  • 求高手翻译几句话(中译英),急
    答:There is a perpetual force that incites our blood pulsing with ardors.There is a perpetual psyche that prompts us to conquer the world There is a perpetual height that induces us to transcend ourselves There is a perpetual objective that motivates our visions to run wild 补充:如果...
  • 谁能帮我翻译两句文言文句子??急!!!
    答:三不去者,谓:1、经持舅姑之丧;2、娶时贱后贵;3、有所娶无所归。——三种不能休掉妻子的情形,说的是:1、妻子正在给公婆穿丧服的期间;2、娶妻子的时候自己贫贱后来自己高贵的时候;3、自己娶的妻子再没有可能回的家。虽犯七出,有三不去,而出之者,杖一百,追还合。若犯恶疾及奸者...
  • 帮忙翻译下面几个句子,急急急!!!
    答:love the Chinese people's support and help.Them through donation, purchase cards and gifts, to participate in volunteer activities to help UNICEF to improve (improve) the lives of children in poor areas of China, for children to create a better tomorrow.谷歌上面翻译的,可以参考 ...
  • 帮忙翻译几句话,初一的,人工翻译!谢谢!急!~~~
    答:sports goods and supermarkets.It closes every day at 10p.m. It is really a great place to visit, and also a fantastic place to meet up with friends.以上是我的翻译,全部自己翻译的,还帮你改了几个词让这段话更高水准~本人英文不错的请放心使用哈哈~edit:下面那个一看就是用翻译工具...