文言文,贾人渡河

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-30
贾人渡河——文言文

原文
济⑦阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济阴之巨室⑩也,能救我,予尔百金。”渔者载而升诸③陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎④?”贾人勃然作色曰:“若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?”渔者黯然⑤而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄⑥于石又覆,而渔者在焉。人曰:“盍⑧救⑨诸?”渔者曰:“是许金而不酬者也!”立而观之,遂没。
①贾人:商人。 ②苴:枯草。 ③诸:相当于“之于”或“之乎”。 ④无乃不可乎:恐怕不行吧。 ⑤黯然:失望的样子。⑥薄:撞。⑦济:水名 ⑧盍:何不 ⑨诸:他
意思
从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,这岂不是不讲信用么?”商人勃然大怒道:“你一个打鱼的,一天的收入有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他再一次落水。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子而不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。
向————今
舟蒲于石又覆————渡河而亡其舟
商人许金不酬,失信于人,终遭灭顶之灾,活该! 渔者财迷心窍,见死不救,只图一时痛快,有罪! 旁观者明哲保身,指手画脚,不愿救死扶伤,缺德!

号( 呼喊,求救 )
以( 用…… )
今( 如今,现在 )
若( 语气词,有不屑之意 )
是( 就是,这个 )

【译文】从前济水南面有商人渡河时从船上落下了水停留水浮草上里求救有渔夫用船去救还没有靠近商人急忙嚎叫道:我济水带大富翁能救了我我给百两金子渔夫把救上岸商人却只给了十两金子渔夫说:当初答应给我百两金子现只给十两岂讲信用商人勃大怒道:打鱼天收入该有多少突间得十两金子还满足渔夫失望地走了来有天商人乘船顺吕梁湖而下船触礁沉没再次落水正好原先救过渔夫也里有人问渔夫:去救呢渔夫说:答应给我百两金子而兑现承诺人渔夫撑船上岸远远地观看位商人水挣扎商人快沉入水底淹死了

1.(1)向:刚刚 (2)许:答应
2. 他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。
3.若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?
4.济阴贾人是个说话不讲信用,言而无信的人。

你是说翻译?

  • 贾人渡河的翻译
    答:"渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。人曰:"盍救诸?"渔者曰:"是许金不酬也。"立而观之,遂没。译文:济阴有位商人,渡河的时候沉了船,危急中只好伏在河中漂著的枯草上呼救。一位渔夫驾著小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:“我是济上的大户...
  • 贾人渡河文言文翻译及注释
    答:贾人渡河文言文翻译及注释如下:翻译:济阴有个商人,渡河时从船上落水,被困在浮草上,在那里呼救。有一个渔夫划船去救他,还没到跟前,商人就急忙喊道:“我是济上的大户,你能救了我,我给你一百两金子”。渔夫把他救上船,他只给了渔夫十两金子。渔夫问:“先前你答应给我一百两金子,可现在...
  • 贾人渡河文言文翻译
    答:1、济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予而百金。”渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎!”贾人勃然作色曰:“若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎!”...
  • 《贾人渡河》原文和译文
    答:渔夫把贾人救起来,送进船仓,贾人换好了衣服,拿出十两银子送给渔夫,说:“拿去吧,这十两银子够你辛苦半年了。” 渔夫不接银子,看着贾人说:“刚才你在水中许诺说给一百两银子,而不是十两。” 贾人满脸不高兴地说:“你这人也太不知足了,你一天打鱼能挣几文钱?现在一下子捞了十两银子,不少了。” 渔夫说:“...
  • 文言文贾人食言的译文?
    答:《贾人食言 》原文:有贾人渡河而覆其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:”我富者也,能救我,予尔百金。“渔者载而登陆,则予十金。渔者曰:”向许百金而今但予十金,可乎? “贾人勃然作色,曰:”若渔者也,一日捕鱼能获几何?而今骤得十金犹为不足乎?”渔...
  • 贾人渡河文言文翻译
    答:一日捕鱼能得几何 而今骤得十金犹不足乎 quot渔者默然而退他日,贾人渡河又覆其舟,渔者在焉或曰quot是许金而不酬者也!quot未久,贾人没 翻译有一个商人过河的时候船翻了,他抓住水中漂浮的水草大声喊救命附近打渔的。5贾人渡河 东野稷凭驾驶马车的技术向庄公自荐他驾驶马车一会儿前进,一会儿后退...
  • 贾人渡河文言文翻译
    答:翻译:从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子...
  • 贾人食言文言文翻译及注释
    答:贾人食言文言文翻译及注释如下:翻译:济阴有位商人,渡河的时候沉了船,趴在浮在水面的水草上呼救。一位渔夫驾着小舟去救他,不等船划到跟前,商人就急忙大喊:我是济北的大户,你能救了我,我送给你一百两银子。渔夫用船把他载到岸上去以后,他却只给了渔夫十两银子。渔夫问他:我救你的时候你...
  • 文言文高手快来,帮忙解释【贾人渡河】中的几个字
    答:原文:济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:"我济阴之巨室也,能救我,予尔百金!"渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:"向许百金,而今予十金,无乃不可乎!"贾人勃然作色曰:"若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为不足乎?"...
  • 文言文 贾人渡河hjghjghjghj
    答:贾人渡河(gu三声 rén dù hé)【解释】比喻说话不讲信用。【原文】济⑥阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金。”渔者载而升诸③陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎④?”贾人...