《淮南子·本经训》中后羿射日的翻译

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-08-25
古文“后羿射日”的原文和翻译

后羿射箭
夏王使羿射于方尺之皮①,径寸之的②。乃命羿曰:“子射之,中③,则赏子以万金之费;不中,则削子以千邑之地④。”羿容无定色⑤,气战于胸中⑥,乃援弓而射之⑦,不中,更射之,又不中。夏王谓傅弥仁曰⑧:“斯羿也⑨,发无不中!而与之赏罚,,
则不中的者,何也?”傅弥仁曰:“若羿也,喜惧为之灾,万金为之患矣。人能遗其喜惧⑩,去其万金,则天下之人皆不愧于羿矣(11)。(选自《苻子》)
①羿(yì)——
又称后羿,传说是夏王太康时东夷族首领,是著名的射箭手。方尺之皮——指用一尺见方的兽皮做的箭靶。
②径寸之的(dì)——直径为一寸的靶心。
③中(zhòng——动词,射中。
④邑(yì)——
古代人民聚居的地方,大的叫都,小的叫邑。这里指夏王分封给后羿的土地。
⑤羿容无定色——后羿的面色红一阵白一阵,变化不定。
⑥援——拉,引。
⑦傅(fù)——保傅,古代官职。
⑧斯——这个。
后羿是古代著名的神箭手。有一天,夏王让他表演箭术,靶子是用一尺见方的兽皮制成的,正中画了直径为一寸的红心。后羿微微一笑,毫不在意。临射前,夏王突然宣布:“你射中了,就赏你一万两黄金;射不中,剥夺你拥有的封地。”后羿听了,顿时紧张起来,脸色一阵红一阵白,胸脯一起一伏,怎么也平静不下来。就这样,他拉开了弓,射出第一支箭。箭身擦着靶子,飞到一边去了。后羿更加紧张了,拿弓的手也开始颤抖起来。他勉强射出了第二支箭。羽箭远离靶子落在地上。围观的人连连发出嘘声。夏王问大臣弥仁:“后羿平时射箭是百发百中的,为什么今天连射两箭都脱靶了呢?”弥仁说:“后羿是被患得患失的情绪害了。大王定下的赏罚条件成了他的包袱,所以,他的表现很不正常。如果人们能够排除患得患失的情绪,把厚赏重罚置之度外,再加上刻苦训练,那么,普天下的人都可以成为神箭手,一点儿也不会比后羿差的。”

后羿射日

【原文】

逮至尧之时,十日并出。

焦禾稼,杀草木,而民无所食。

猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。

尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青邱之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豖希于桑林。

万民皆喜,置尧以为天子。”

——《淮南子本经训》

【译文】


到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。


灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木干死,老百姓连吃的东西都没有。


还有其它多种灾害,诸如……


于是,尧派后羿去为民除害。


后羿把这些灾害一一清除。

原文:逮至尧之时,十日并出,焦禾稼,杀草木,而民无所食。
猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇,皆为民害。
尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,禽封豨于桑林。万民皆喜,置尧以为天子。”

等到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木枯死,老百姓连吃的东西也没有。
猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇都来祸害人民。
于是尧派后羿去为民除害,在南方的泽地荒野杀死凿齿,在北方的凶水杀灭九婴,在东方的大湖青邱用 系着丝绳的箭来射大风,射太阳,接着又杀死猰貐,在洞庭湖砍断修蛇,在中原一带桑林擒获封豨。(后羿把那些灾害一一清除)民众都非常欢喜,并推举尧为天子。

夏王让后羿把箭射在一平方尺的兽皮、直径为一寸的靶心上,于是告诉后羿说:“你射这个,射中了,就赏你一万两黄金;射不中,剥夺你拥有的封地。”
  后羿听后脸色不定,呼吸紧张局促。于是后羿拉开弓射靶,没中;再次射靶,又不中。
  夏王对大臣傅弥仁说:“这是后羿,射箭是百发百中的;但对他赏罚,就不中靶心了呢?”傅弥仁说:“就像后羿,高兴和恐惧成为了他的灾难,万两黄金成为了他的祸患。”
  人们若能抛弃他们的高兴和恐惧,舍去他们的万两黄金,那么普天之下的人们都不会比后羿的本领差了。

古时候,有十个太阳,晒的地面上寸草不生。人们热得受不了了,就找了箭法很好的后羿射掉九个,只留下一个,地面上才不那么热了。

  • 古文“后羿射日”的原文和翻译
    答:——《淮南子·本经训》【译文】到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木干死,老百姓连吃的东西都没有。还有其它多种灾害,诸如……于是,尧派后羿去为民除害。后羿把这些灾害一一清除。尧领导人民建立了如此巨大的丰功伟绩,深得民心,受到了人民的爱戴,推举尧为的...
  • 文言文翻译《后羿射日》
    答:尧于是派遣后羿去为人民除害,先是在畴华的郊外杀死凿齿,然后又在凶水上杀死九婴,在青邱的沼泽地里杀死了大风,射下了天上的太阳,又杀死了地上的猰貐,在洞里斩杀修蛇,在桑林擒获封豨。天下百姓都很高兴,推举尧,使他成为领导人。
  • 《后羿射日》翻译。急!!在线等答复!!
    答:译文:尧的时候,天上有十个太阳同时出来,把草木都晒到焦了,尧命令羿去把十个太阳射下来,(羿)射中了九个太阳,九个太阳中的九个金乌都死了,羽毛和翅膀掉了下来,就留下了一个太阳。
  • 古文“后羿射日”的原文和翻译
    答:万民皆喜,置尧以为天子。——《淮南子·本经训》后羿射日 传说中后羿和嫦娥都是尧时候的人,神话说,尧的时候,天上有十个太阳同时出现在天空,把土地烤焦了,庄稼都枯干了,人们热得喘不过气来,倒在地上昏迷不醒。因为天气酷热的缘故,一些怪禽猛兽,也都从干涸的江湖和火焰似的森林里跑出来,在...
  • 后羿射日的译文
    答:禾苗庄稼都晒焦了,草木也都枯死了,使得百姓没东西吃,尧就命令羿去射杀十个太阳,后羿射中了其中的九个。太阳中的九只金乌全都死掉了,羽翼都掉落了,所以留下一个太阳,百姓们都很高兴,所以把尧当做天子。以为:“以之为”的意思,就是把某某当做,把某某看做的意思。
  • 后羿射日文言文翻译及原文
    答:后羿射日文言文翻译及原文如下:到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木干死,老百姓连吃的东西都没有。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇均为人民的祸害。(于是)尧派后羿到南方泽地荒野去杀死凿齿,在北方的凶水杀死九婴,在东方的大泽青邱,用系着丝绳的箭来射...
  • 后羿为什么射日
    答:1、后羿射日出自《淮南子·本经训》原文:逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。__、凿齿、九婴、大风、封_、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青邱之泽,上射十日,而下杀__,断修蛇于洞庭,擒封_于桑林。2、译文:到了尧统治的时候,...
  • 后羿射日文言文全文解释
    答:——《淮南子·本经训》 【译文】 到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。 灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木 *** ,老百姓连吃的东西都没有。 还有其它多种灾害,诸如…… 于是,尧派后羿去为民除害。 后羿把这些灾害一一清除。 尧领导人民建立了如此巨大的丰功伟绩,深得民心,受到了人民的爱戴,推举尧为的领导...
  • 文言文后羿射日原文和翻译?
    答:后羿把那些祸害一一清除,民众都非常开心,并推举尧为天子。 【注释】[1]本篇三段分别选自《山海经·海内经》和《淮南子·本经训》。羿,神名,以善射著称。本篇讲述的就是这位英雄手持弓箭、降妖伏魔、为民除害的故事,其中射日的情节尤其富于想象色彩,表现了上古人类对自身力量的肯定和战胜灾害的决心。[2]帝俊:...
  • 后羿射日词语注释【修蛇皆为民害】皆:【】【 断修蛇于洞庭】于...
    答:——《淮南子·本经训》【译文】到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木干死,老百姓连吃的东西都没有。还有其它多种灾害,诸如……于是,尧派后羿去为民除害。后羿把这些灾害一一清除。尧领导人民建立了如此巨大的丰功伟绩,深得民心,受到了人民的爱戴,推举尧为的...