Hurricane的《La Luna》 歌词

kuaidi.ping-jia.net  作者:佚名   更新日期:2024-07-01
La Tropa F的《Luna》 歌词

歌曲名:Luna
歌手:La Tropa F
专辑:30 Del Recuerdo

「LUNA」
作曲∶MANYO
编曲∶MANYO
作词∶六浦馆
歌∶霜月はるか
揺れる花を见つめていた
过去と欲望の狭间で
渇いだ声 眠たげな意识の中
いつかは沈んでゆくの
问いかける言叶 缲り返しても
辉ける星々の欠片 舞って
永远(とわ)に彷徨う
梦みた 谁よりも强く
远く重なる宙(そら)の果て
抱きとめて 动かなくなっても
やがて満ちた月は ふたり 包んで
降りかかる 灰色の砂
埋もれゆく 冥(くら)き街さえ
飞べない羽根 歩けない靴のように
真红の焔(えん) 深く深く闇に染まる
「ワタシは此処にいるよ…」
谁かが叫んでいる声 月が欠ける
「このまま连れ去って」
堕ちてゆくのは──
蹲(うずくま)り背を向けた躯体(からだ)に
そそぐ光 刹那に孤独を忘れさせるの
感じていた 谁よりも强く
その瞬间 目醒めを知る
塞いでいた 世界を切り裂いて
涙流す瞳に 飞び込んだ
梦みた 谁よりも强く
远く重なる宙(そら)の果て
抱きとめて 动かなくなっても
やがて消えた月は
ふたり 溶かして
収録∶カルタグラPS2版

  Tonto el que no entienda
  搞不懂的愚人哪

  Cuenta una leyenda
  这是一个传说

  Que una hembra gitana
  关于一名吉普赛女郎

  Conjuró a la luna hasta el amanecer.
  整夜哀求月亮直到天明。

  Llorando pedía
  她哭着祈求

  Al llegar el día
  让她在第二天

  Desposar un calé.
  嫁给一名吉普赛男子。

  "Tendrás a tu hombre,piel morena,"
  “你会得到你的男人——褐色皮肤的女人”

  Desde el cielo habló la luna llena.
  圆月从天上开口说话了。

  "Pero a cambio quiero
  “但你得用我想要的来交换——

  El hijo primero
  那就是你和她

  Que le engendres a él.
  生下的第一个孩子。

  Que quien su hijo inmola
  那些可以牺牲孩子

  Para no estar sola
  只求不要单身的人

  Poco le iba a querer."
  对他们的爱一定很少。”

  (Estribillo:)
  Luna quieres ser madre
  月亮你想当母亲,

  Y no encuentras querer
  却无法找到一份

  Que te haga mujer.
  可以让你变成女人的爱情。

  Dime, luna de plata,
  告诉我银色的月亮,

  Qué pretendes hacer
  你打算如何对待

  Con un niño de piel.
  一个皮肤醒目的小孩。

  A-ha-ha, a-ha-ha,

  Hijo de la luna.
  月亮之子。

  De padre canela
  褐色皮肤的父亲

  Nació un niño
  却生出一个

  Blanco como el lomo de un armiño,
  白得像貂背的小孩

  Con los ojos grises
  有着灰色的眼

  En vez de aceituna --
  而不是橄榄绿色的眸——

  Niño albino de luna.
  月亮的白化症小孩,

  "Maldita su estampa!
  “该死的这容貌!

  Este hijo es de un payo
  这是乡下人的儿子

  Y yo no me lo callo."
  我绝不会就此罢休。”

  (Estribillo:)
  Luna quieres ser madre
  月亮你想当母亲,

  Y no encuentras querer
  却无法找到一份

  Que te haga mujer.
  可以让你变成女人的爱情。

  Dime, luna de plata,
  告诉我银色的月亮,

  Qué pretendes hacer
  你打算如何对待

  Con un niño de piel.
  一个皮肤醒目的小孩。

  A-ha-ha, a-ha-ha,

  Hijo de la luna.
  月亮之子。

  (Estribillo:)
  Gitano al creerse deshonrado,
  吉普赛男子感到侮辱难当,

  Se fue a su mujer, cuchillo en mano.
  握着刀走向他的女人。

  "De quién es el hijo?
  “这是谁的儿子?

  Me has engañado fijo."
  我确定你欺骗了我。”

  Y de muerte la hirió.
  他杀了她。

  Luego se hizo al monte
  然后来到森林

  Con el niño en brazos
  孩子抱在怀中

  Y allí le abandonó.
  在那里他将小孩抛弃

  (Estribillo:)
  Luna quieres ser madre
  月亮你想当母亲,

  Y no encuentras querer
  却无法找到一份

  Que te haga mujer.
  可以让你变成女人的爱情。

  Dime, luna de plata,
  告诉我银色的月亮,

  Qué pretendes hacer
  你打算如何对待

  Con un niño de piel.
  一个皮肤醒目的小孩。

  A-ha-ha, a-ha-ha,

  Hijo de la luna.
  月亮之子。

  (Estribillo:)
  Y en las noches que haya luna llena
  以后在那些夜里如果月亮圆了

  Será porque el niño esté de buenas.
  便表示小孩心情好。

  Y si el niño llora
  而小孩若是哭了

  Menguará la luna
  月亮便会缺角

  Para hacerle una cuna.
  好让自己变成一张摇篮。

  Y si el niño llora
  而小孩若是哭了

  Menguará la luna
  月亮便会缺角好让自己

  Para hacerle una cuna.
  变成一张摇篮。

歌曲名:La Luna
歌手:Hurricane
专辑:Take What You Want

汤美君 - LA LUNA
曲 :鲍比达 词:潘伟源
呆望冷月 人便发闷 凝视午夜厅中那大门
剩我一个 像欠一半 在这空房独自怎尽欢
怀念当天 迎着醉月 寻觅邂逅心中爱未瞒
让我一个 做你一半 热炽的爱月亮里泻满
这夜你独自抱月儿 深宵爱未回
决定放下一切都不再管 AH LA LUNA
它催促了心中爱 梦没法隐瞒
AH LA LUNA AH LA LUNA
它勾起了寂寞和偷欢 THE NIGHT OF LA LUNA
投入午夜 寻觅替换 离别冷漠关起了大门
剩我一个 没有监管 夜店之中 月下想尽欢
谁在背后 陪着友伴 流露醉话 一丝也未瞒
让那好友 做个审判 是哪一个令伴侣不满
它勾起了寂寞和偷欢 AH LA LUNA AH LA LUNA
它催促了心中爱 梦没法隐瞒
AH LA LUNA AH LA LUNA
~~~~~
~~~~~
独个归家对月心中审判 低了头轻开了门
在我家中有谁多么不满 急于将心自顾
AH LA LUNA AH LA LUNA
它催促了心中爱 梦没法隐瞒
AH LA LUNA AH LA LUNA
它勾起了寂寞和偷欢

http://music.baidu.com/song/2945949